تحميل التطبيق على Android

ثبت التطبيق على جهازك لفتح المكتبة بسرعة والعمل كتطبيق مستقل.

تثبيت التطبيق على iPhone

افتح الموقع في Safari، ثم اضغط زر المشاركة ثم Add to Home Screen.

يوجد تحديث جديد للتطبيق

اضغط تحديث لتحميل أحدث نسخة من المكتبة.

تفعيل إشعارات التطبيق

اسمح بالإشعارات ليصلك أي تنبيه جديد من الكنيسة.

الإبصلمودية السنوية
عيد الغطاس الثلاثاء
لحن تين ثينو
لحن تين ثينو
قوموا يا بنى النور لنُسبح رب القوات.
تين ثينو إي إبشوى نى شيرى إنتي بى أوو أوينى إنتين هوس إي إبتشويس إنتي نى جوم.
Tenqhnou e`p]wi ni]hri `nte piouwini `nten\wc ePsoic `nte nijom.
# لكى ينعم لنا بخلاص نفوسنا.
هوبوس إنتيف إير إهموت نان إم إبسوتى إنتي نين إبسيشى .
# |opwc `ntefer`\mot nan `m`pcw; `nte nenyuxh.
عندما نقف أمامك جسدياً.
خين إبجين إثرين أوهى إيراتين إمبيك إمثو صوماتيكوس.
“"en `pjin`qren`o\i eraten `mpek`mqo cwmatikwc.
# إنزع عن عقولنا نوم الغفلة.
آلي أووى إيفول هيتين بين نوس إمبى هينيم إنتي تى إفشى.
# Aliou`i ebol\iten pennouc `mpi\unim `nte ;eb]i.
أعطنا يارب يقظة. لكى نفهم أن نقـف أمامك وقت الصلاة.
موى نان إبتشويس إن أووميت ريف إيرنيم فين: هوبوس إنتين كاتى إنتين أوهى إيراتين إمبيك إمثو إم إفناف إنتي تى إبروس إفشى .
Moi nan Psoic `noumetrefernumvin> \opwc `ntenka; `nteno\i eraten `mpek`mqo `m`vnau `nte ;`proceuxh.
# ونرسل لك إلى فوق التمجيد اللائق. ونفوز بغفران خطايانا الكثيرة. المجد لك يا محب البشر.
أووه إنتين أوؤرب ناك إيه إبشوى إنتي ذوكصولوجيا إت إير إبريبى: أووه إنتين شاشنى إي إبكو إيفول إنتي نين نوفى إتؤش : ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Ouo\ `ntenouwrp nak e`p]wi `n;do[ologia eter`prepi> ouo\ `nten]a]ni e`pxw ebol `nte nennobi eto]> do[a ci vilan`qrwpe.
ها باركوا الرب يا عبيد الرب. المجد لك يا محب البشر.
هيبّى ذي إسمو إي إبتشويس نى إيفى أيك إنتي إبتشويس: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
|hppe de `cmou ePsoic niebiaik `nte Psoic> do[a ci vilan`qrwpe.
# القائمين فى بيت الرب. فى ديار بيت إلهنا. المجد لك يا محب البشر.
نى إيت أوهى إيراطو خين إبئى إم إبتشويس: خين نى أفـليّو إنتي إبئى إمبين نوتى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Nheto\i eratou ‘'en `phi `mPsoic> 'en niaulhou `nte `phi `mPennou;> do[a ci vilan`qrwpe.
فى الليالى ارفعوا أيديكم إلى فوق أيها القديسون وباركوا الرب. المجد لك يا محب البشر.
إن إهرى خين نى إيجوره فاى إن ني تين جيج إيه إبشوى نى إثؤواب إسمو إي إبتشويس: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
N`\rhi ‘'en niejwr\ fai `nnetenjij e`p]wi nheqouab `cmou ePsoic> do[a ci vilan`qrwpe.
# يباركك الرب من صهيون. الذى خلق السماء والأرض. المجد لك يا محب البشر.
إبتشويس إفئى إسمو إيروك إيفول خين سيّون: فى إيطاف ثاميو إن إتفي نيم إبكاهى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Psoic ef`e`cmou erok ebol’'en Ciwn> vhetafqamio `n`tve nem `pka\i> do[a ci vilan`qrwpe.
فلتدن وسيلتى قدامك يارب. كقولك فهمنى. المجد لك يا محب البشر.
ماري باتيهو خونت إمبيك إمثو إبتشـويس: ماكاتى نى كاطا بيك صاجى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
Marepa;\o ‘'wnt `mpek`mqo Psoic> maka; nhi kata pekcaji> do[a ci vilan`qrwpe.
# ليدخل إبتهالى أمامك. ككلمتك أحينى. المجد لك يا محب البشر.
إف إى إى إيخوون إمبيك إمثو إنجي با أكسيّوما كاطا بيك صاجى ماطانخوى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Ef`e`i e’'oun `mpek`mqo `nje paa[iwma> kata pekcaji matan’'oi> do[a ci vilan`qrwpe.
تفيض شفتاى السبح إذا ما علمتنى حقوقك. المجد لك يا محب البشر.
إيرى نا إسفوطوو فيفى إن أوو إسمـو إيشوب أكـشان إتصافوى إينيك ميثمى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
Ere na`cvotou bebi `nou`cmou e]wp ak]an `tcaboi enekmeqmhi> do[a ci vilan`qrwpe.
# لسانى يجيب بأقوالك. لأن جميع وصاياك هى حق. المجد لك يا محب البشر.
بـالاس إفئى إيروؤ خين نيك صاجى: جي نيك إندولى تيرو هان ميثمى ني: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Palac ef`eerouw ‘'en nekcaji> je nekentolh throu \anmeqmhi ne> do[a ci vilan`qrwpe.
لتكن يدك لتخلصنى. لأنى إشتهيت وصاياك. المجد لك يا محب البشر.
ماريس شوبى إنجي تيك جيج إي إفناهميت: جي نيك إندولى آى إيرى بيثيمين إيرؤو: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
Marec]wpi `nje tekjij e`vna\met> je nekentolh aierepiqumin erwou> do[a ci vilan`qrwpe.
# إشتقت إلى خلاصك يارب. وناموسـك هو تلاوتى. المجد لك يا محب البشر.
أى تـشيش شو أوو إمبيك أوجاى إبتشويس: أووه بيك نوموس بي طاميليتى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Aisi]]wou `mpekoujai Psoic> ouo\ peknomoc pe tameleth> do[a ci vilan`qrwpe.
تحيا نفسى وتسبحك. وأحكامك تعيننى. المجد لك يا محب البشر.
إيس إى أونخ إنجي طا إبسيشى أووه إس إى إسمو إيروك: أووه نيك هاب إف إى إيرفويثين إيروى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
Ec`ewn’' `nje tayuxh ouo\ ec`e`cmou erok> ouo\ nek\ap eu`eerbohqin eroi> do[a ci vilan`qrwpe.
# ضللت مثل الخروف الضال. فأطلب عبدك فإنى لوصاياك لم أنس. المجد لك يا محب البشر.
أيسوريم إم إفريتى إن أوو إيسوؤو إي أفطاكو: كوتى إنصا بيك فوك جي نيك إندولى إمبى إيربو أوبش: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Aicwrem `m`vrh; `nouecwou eaftako> kw; `nca pekbwk je nekentolh `mpierpouwb]> do[a ci vilan`qrwpe.
المجد للآب والابن والروح القدس. المجد لك يا محب البشر.
ذوكصابترى كي إيو كي أجيو إبنفماتى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
Do[a Patri ke Uiw ke agiw Pneumati> do[a ci vilan`qrwpe.
# الآن وكل أوان وإلى دهر الدهور آمين. المجد لك يا محب البشر.
كي نين كي آ إى كي إيسطوس إي أوناس طون إي أونون آمين: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Ke nun ke a`i ke ictouc ewnac twn ewnwn amhn> do[a ci vilan`qrwpe.
المجد للآب والابن والروح القدس. منذ الآن وإلى أبد الآباد كلها آمين. المجد لك يا محب البشر.
بى أوأوو إم إفيوت نيم إبشيرى نيم بى إبنفما إثؤواب: يسجـين تينوو نيم شا إينيه إنتي نى إينيه تيروو آمين: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
Piwou `mViwt nem P]hri nem Pi`pneuma eqouab> icjen ;nou nem ]a ene\ `nte niene\ throu amhn> do[a ci vilan`qrwpe.
# المجد لك يا محب البشر الصالح. المجد لأمك العذراء وجميع قديسيك. المجد لك يا محب البشر.
بى أوأوو ناك بى ماى رومى إن أغاثوس: بى أوأوو إنتيك ماف إم بارثينوس نيم نى إثؤواب تيروو إنطاك : ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Piwou nak pimairwmi `nagaqoc> piwou `ntekmau `mparqenoc nem nheqouab throu `ntak> do[a ci vilan`qrwpe.
المجد لك أيها الوحيد. أيها الثالوث القدوس ارحمنا. المجد لك يا محب البشر.
ذوكصاصى أومونوجينيس آجيا إترياس إيليسون إيماس: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
Do[a ci omonogenhc> agia Triac elehcon hmac> do[a ci vilan`qrwpe.
# ليقم الله. وليتبدد جميع أعدائه. وليهرب من قدام وجهه كل مبغضى اسمه القدوس. المجد لك يا محب البشر.
ماريف طونف إنجي إفنوتى: مارووجور إيفول إنجي نيف جاجى تيرو: مارووفوت إيفول خا إتهى إمبيفهو إنجي أوو أون نيفين إثموستى إم بيفران إثـؤواب : ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Mareftwnf `nje V;> maroujwr ebol `nje nefjaji throu> marouvwt ebol ‘'a`t\h `mpef\o `nje ouon niben eqmoc; `mpefran eqouab> do[a ci vilan`qrwpe.
وأما شعبك فليكن بالبركة ألوف ألوف وربوات ربوات يصنعون إردتك.
بيك لاؤس ذي ماريف شوبى خين بى إسمو إيهان آنشو إنشو نيم هان إثفا إن إثفا إف إيرى إمبيك أوو أوش.
Peklaoc de maref]wpi ‘'en pi`cmou e\anan]o `n]o nem \an`qba `n`qba eu`iri `mpekouw].
# يارب افتح شفتى. ولينطق فمى بتسبحتك.
إبتشويس إك إى آ أوو أون إن نا إسفوطوو: أووه إيري روى جو إمبيك إسمو.
# Psoic ek`eaouwn `nna`cvotou> ouo\ ere rwi jw `mpek`cmou.
الهوس الكبير لعيد الغطاس
الهوس الكبير لعيد الغطاس
يا رب إليك صرخت فاستمعني أنصت إلى صوت تضرعي إذا ما صرخت إليك لتستقم صلاتي قدامك . هلليلويا .
يا رب إليك صرخت فاستمعني أنصت إلى صوت تضرعي إذا ما صرخت إليك لتستقم صلاتي قدامك . هلليلويا .
Po/c/ aiw] oubhk cwtem `eroi> ma`\qhk `e`tcmh `nte pa;\o `e`pjintaw] `e`pw]i \arok> mareccw`outen `mpek`mqo `nje ta`proc`euxh. Allhlouia.
صوت الرب على المياه إله المجد أرعـد الرب على المياه الكثيرة. هلليلويا.
صوت الرب على المياه إله المجد أرعـد الرب على المياه الكثيرة. هلليلويا.
`P`'rw`ou `mPo/c/ \ijen nimw`ou> V; `nte `p`w`ou af`er'arabai> Po/c/ \ijen \anmw`ou euo]. Allhlouia.
صوت الرب بقوة صوت الرب بجلال عظيم صوت الرب يرتب الأيا ئل ويكشف الغياض. هلليلويا.
صوت الرب بقوة صوت الرب بجلال عظيم صوت الرب يرتب الأيا ئل ويكشف الغياض. هلليلويا.
`P`'rw`ou `mPo/c/ 'en oujom> `p`'rw`ou `mPo/c/ 'en ouni]; `mmetcai`e> `p`'rw`ou `mPo/c/ ef`ecob; `n\an`eioul> ouo\ `fnaswrp `n\ania\`]]hn `ebol. Allhlouia.
بكلمة الرب تشددت السموات وبروح فيه كل قواتها. هلليلويا.
بكلمة الرب تشددت السموات وبروح فيه كل قواتها. هلليلويا.
"en `pcaji `mPo/c/ autajro `nje nivhou`i ouo\ noudunamic throu `ebol \iten pi`pneuma `nte rwf. Allhlouia.
الجامع مياه البحار كأنها فى زق ووضع الأعماق في كنوز. هلليلويا.
الجامع مياه البحار كأنها فى زق ووضع الأعماق في كنوز. هلليلويا.
Vh`etqw`ou; `nnimw`ou `nte `viom `m`vrh; `nou`ackoc> ouo\ afxw `nninoun 'en \an`a\wr. Allhlouia.
اذكر يا رب في أرض الأردن وحرمون من الجبل الصغير. هلليلويا.
اذكر يا رب في أرض الأردن وحرمون من الجبل الصغير. هلليلويا.
:na`erpekmeu`i Po/c/ 'en `pka\i `nte piIordanhc nem Ermwnim `ebol 'en pikouji `ntw`ou. Allhlouia.
العمق نادى العمق بصوت ميازيبك كل تياراتك أتت علـَّي. هلليلويا.
العمق نادى العمق بصوت ميازيبك كل تياراتك أتت علـَّي. هلليلويا.
`Vnoun afmou; oube `vnoun eu`cmh `nte nekkatarakthc> nekrw`ou] throu nem nekjol au`i `e`\rhi `ejwi. Allhlouia.
عجت المياه وأضطربت وتقلقلت الجبال بعزته مجاري الأنهار تفرح مدينة اللـه. هلليلويا.
عجت المياه وأضطربت وتقلقلت الجبال بعزته مجاري الأنهار تفرح مدينة اللـه. هلليلويا.
Auw] ouo\ au`]qorter `nje nimw`ou> au`]qorter `nje nitw`ou 'en pef`ama\i> niou`oi `nte `viaro ce`qro `n`qbaki `mV; `ounof. Allhlouia.
المقلق سعة البحر وصوت امواجه وأمتلأ نهر اللـه مياه. هلليلويا.
المقلق سعة البحر وصوت امواجه وأمتلأ نهر اللـه مياه. هلليلويا.
Vh`et`]qorter `n;ou`h]ci `nte `viom nem `t`cmh `nte nef\wimi> `viaro `nte V; afmo\ `mmw`ou. Allhlouia.
أنت شددت البحر بقوتك أنت سحقت رؤوس التنانين على المياه أنت رضضت رؤوس التنانين وأعطيتهم طعاماً لشعب الحبشة. هلليلويا.
أنت شددت البحر بقوتك أنت سحقت رؤوس التنانين على المياه أنت رضضت رؤوس التنانين وأعطيتهم طعاماً لشعب الحبشة. هلليلويا.
`Nqok aktajro `m`viom 'en tekjom `nqok ak'om'em> `nni`avhou`i `nte ni`drakwn \ijen nimw`ou> `nqok aklec ni`avhou`i `nte pi`drakwn> ouo\ akthif `n`'re `mpilaoc `nte ni`eqau]. Allhlouia.
أنت فجَّرت العيون والأودية، لك هو النهار ولك هو الليل أيضاً. هلليلويا.
أنت فجَّرت العيون والأودية، لك هو النهار ولك هو الليل أيضاً. هلليلويا.
`Nqok akvwji `nnimoumi nem nimouncwrem> vwk pe pi`e\o`ou vwk on pe pi`ejwr\. Allhlouia.
أبصرتك المياه يا اللـه رأتك المياه فـفـزعت اضطربت اللجج من كثرة دوى المياه أعطت السحاب صوتها لأن سهامك تسير صوت رعـودك فى البكرة. هلليلويا.
أبصرتك المياه يا اللـه رأتك المياه فـفـزعت اضطربت اللجج من كثرة دوى المياه أعطت السحاب صوتها لأن سهامك تسير صوت رعـودك فى البكرة. هلليلويا.
V; aunau `erok `nje \anmw`ou aunau `erok `nje \anmw`ou ouo\ au`er\o;> au`]qorter `nje ninoun `nten `p`a]ai `n`t`cmh `nte \anmw`ou> nishpi au; `ntou`cmh> ke gar nekcoqnef cemo]i> `t`cmh `nte nek'arabai 'en pi`troxoc. Allhlouia.
أضاءت بروقك المسكونة تزلزلت الأرض وأرتعدت. هلليلويا.
أضاءت بروقك المسكونة تزلزلت الأرض وأرتعدت. هلليلويا.
Nekcetebrhj auerou`wini `e;oikoumenh> afkim ouo\ af`cqerter `nje `pka\i. Allhlouia.
يا اللـه فى البحر طريقك مسالكك المياه الكثيرة. هلليلويا.
يا اللـه فى البحر طريقك مسالكك المياه الكثيرة. هلليلويا.
V; `ere pekmwit `n`'rhi 'en `viom> ouo\ nekma `mmo]i 'en \anmw`ou euo]. Allhlouia.
أنت تسود على عزة البحر وحركة أمواجه أنت تهدى. هلليلويا.
أنت تسود على عزة البحر وحركة أمواجه أنت تهدى. هلليلويا.
`Nqok etoi `nnhb `e`p`ama\i `nte `viom> ouo\ `pkim `nte nefjol `nqok ]ak`qref`\rour. Allhlouia.
جعل فى البحر يده وفى الأنهار يمينه. هلليلويا.
جعل فى البحر يده وفى الأنهار يمينه. هلليلويا.
Ei`exw `ntefjij 'en `viom> ouo\ tef`ou`inam 'en \aniarw`ou. Allhlouia.
قامت الأنهار يا رب رفعت الأنهار صوتها من صوت مياة كثيرة. هلليلويا.
قامت الأنهار يا رب رفعت الأنهار صوتها من صوت مياة كثيرة. هلليلويا.
Autw`ounou `nje \aniarw`ou> Po/c/ ausici `ntou`cmh `nje \aniarw`ou `ebol \a `t`cmh `nte \anmw`ou euo]. Allhlouia.
عجيبة هى أهوال البحر عجيب هو الرب فى الأعالي. هلليلويا.
عجيبة هى أهوال البحر عجيب هو الرب فى الأعالي. هلليلويا.
|an`]vhri ne nirw`ou] `nte `viom> `foi `]vhri `nje Po/c/ 'en nh`etsoci. Allhlouia.
لتفرح السموات ولتبتهج الأرض وليتحرك البحر وجميع ملئه تفرح البقاع وكل ما فيها. هلليلويا.
لتفرح السموات ولتبتهج الأرض وليتحرك البحر وجميع ملئه تفرح البقاع وكل ما فيها. هلليلويا.
Marou`ounof `nje nivhou`i> ouo\ marefqelhl `nje `pka\i> marefkim `nje `viom nem pefmo\ thrf> Eu`era]i `nje nime]]o; nem \wb niben `ete `n'htou. Allhlouia.
حينئذ يبتهج كل شجر الغاب من قدام وجه الرب لأنه يأتى ليدين الأرض. هلليلويا.
حينئذ يبتهج كل شجر الغاب من قدام وجه الرب لأنه يأتى ليدين الأرض. هلليلويا.
Tote eu`eqelhl `nje ni`]]hn throu `nte piia\`]]hn> `ebol 'a`t\h `m`p\o `mPo/c/ je `fnhou je `fnhou `e;\ap `e`pka\i. Allhlouia.
فليتحرك البحر وكل امتلائه الأنهار تصفق بأيديها جميعاً والجبال تبتهج أمام وجه الرب لأنه أتى ليدين الأرض. هلليلويا.
فليتحرك البحر وكل امتلائه الأنهار تصفق بأيديها جميعاً والجبال تبتهج أمام وجه الرب لأنه أتى ليدين الأرض. هلليلويا.
Marefkim `nje `viom nem nefmo\ thrf> \aniarw`ou eu`ekwl\ `nnouji eucop> ouo\ nitw`ou eu`eqelhl `mpe`mqo `mPo/c/ je af`i `e;\ap `e`pka\i. Allhlouia.
كساه العمق مثل الثوب وعلى الجبال تقف المياه من انتهارك تهرب ومن صوت رعـودك تجزع تصعد الجبال وتنزل البقاع إلي الموضع الذى أسسته لها. هلليلويا.
كساه العمق مثل الثوب وعلى الجبال تقف المياه من انتهارك تهرب ومن صوت رعـودك تجزع تصعد الجبال وتنزل البقاع إلي الموضع الذى أسسته لها. هلليلويا.
`Vnoun `m`vrh; `nou``\bwc `njwl\ `ntaf \anmw`ou eue`o\i `eratou `ejen nitw`ou `ebol'en tek`epitimia cenavwt> `nten`t`cmh `nte nek'arabai eue`er\o;> \antw`ou euna `e`pw]i> ouo\ \anme]]o; eunhou `epecht `epima `etak\icen; `mmof nw`ou. Allhlouia.
الذي يرسل العيون فى الأودية وفى وسط الجبال تعبر المياه. هلليلويا.
الذي يرسل العيون فى الأودية وفى وسط الجبال تعبر المياه. هلليلويا.
Vh eqou`wrp `n\anmoumi `ebol'en \an'ellot> eu`ecini 'en `qmh; `n\antw`ou `nje \anmw`ou. Allhlouia.
أبصر البحر فهرب والأردن رجع إلى خلف ارتكضت الجبال مثل الكباش والآكام مثل حملان الضان. هلليلويا.
أبصر البحر فهرب والأردن رجع إلى خلف ارتكضت الجبال مثل الكباش والآكام مثل حملان الضان. هلليلويا.
`Viom afnau ouo\ afvwt> ouo\ piIordanhc afkotf `eva\ou nitw`ou eu`eqelhl `m`vrh; `n\an`wili> ouo\ nikalamvo `m`vrh; `n\an\ihb `necw`ou. Allhlouia.
مالك أيها البحر أنك هربت وأنت أيها الأردن أنك رجعت إلى خلف ويا جبال أنك ارتكضت مثل الكباش والتلال مثل حملان الغنم. هلليلويا.
مالك أيها البحر أنك هربت وأنت أيها الأردن أنك رجعت إلى خلف ويا جبال أنك ارتكضت مثل الكباش والتلال مثل حملان الغنم. هلليلويا.
Oupet]op `viom je akvwt ouo\ `nqok piIordanhc je akkotk `eva\ou nitw`ou je `atetenqelhl `m`vrh; `n\an`wili nem nikalamvo `m`vrh; `n\an\ihb ``n`ecw`ou. Allhlouia.
تزلزلت الأرض من قدام وجه الرب ومن قدام وجه إله يعقوب. هلليلويا.
تزلزلت الأرض من قدام وجه الرب ومن قدام وجه إله يعقوب. هلليلويا.
`Pka\i afkim `ebol 'a`t\h `m`p\o `mPo/c/ nem `ebol 'a`t`\h `m`p\o `mV; `nIakwb. Allhlouia.
فليرفعوه في كنيسة شعبه . وليباركوه فى مجلس الشيوخ لأنه جعل أبـوة مثل الخراف يُبصر المستقيمون ويفرحون. هلليلويا.
فليرفعوه في كنيسة شعبه . وليباركوه فى مجلس الشيوخ لأنه جعل أبـوة مثل الخراف يُبصر المستقيمون ويفرحون. هلليلويا.
Marou sacf 'en `tek`klhcia `nte peflaoc> ouo\ marou `cmou `erof \i`tkaqedra `nte ni`precbuteroc> je afxw `noumetiwt `m`vrh; `n\an `ecw`ou eu`enau `nje nh`etcou`wn ouo\ eu`e`ounof. Allhlouia.
حلف الرب ولا يندم أنك أنت هو الكاهن إلي الأبد على طقس ملشيصاداق. هلليلويا.
حلف الرب ولا يندم أنك أنت هو الكاهن إلي الأبد على طقس ملشيصاداق. هلليلويا.
Afwrk `nje Po/c/ ouo\ `nnef`ouwm `n`\qhf> je `nqok pe `vouhb ]a `ene\> kata `tta[ic `mMelxicedek. Allhlouia.
ليترأف اللـه علينا ويباركنا وليظهر وجهه علينا ويرحمنا. هلليلويا.
ليترأف اللـه علينا ويباركنا وليظهر وجهه علينا ويرحمنا. هلليلويا.
V; ef`e]en\ht 'aron> ef`e`cmou `eron> ef`eouwn\ `mpef\o `e`\rhi `ejwn> ouo\ ef`enai nan. Allhlouia.
يا رب خلص شعبك وبارك ميراثك ارعهم وارفعهم إلي الأبد. هلليلويا.
يا رب خلص شعبك وبارك ميراثك ارعهم وارفعهم إلي الأبد. هلليلويا.
Po/c/ no\em `mpeklaoc `cmou `etek`klhronomia> `amoni `mmw`ou sacou ]a `ene\. Allhlouia.
من كان حكيماً فليحفظ هذه وليفهم مراحم الرب. هلليلويا.
من كان حكيماً فليحفظ هذه وليفهم مراحم الرب. هلليلويا.
Nim pe picabe ouo\ `ntef`are\ `enai ouo\ `nceka; `eni nai `nte Po/c/. Allhlouia.
Cmou `eroi> ic ;met`anoi`a xw nhi `ebol> naio; nem na`cnhou `]lhl `e`\rhi `ejwi> 'en ouagaph ;;\o `erwten `aripameu`i.
Do[a Patri ke Ui`w ke Agi`w `Pneumati. Ke nun ke `a`i ke ictouc `e`wnac twn `e`wnwn `amhn. Al/ Kuri`e `ele`hcon Kuri`e `ele`hcon Kuri`e `ele`hcon.
إبصالية آدام على تذاكية يوم الاثنين لعيد الغطاس
إبصالية آدام على تذاكية يوم الاثنين لعيد الغطاس
رفعت عيناي، إليك أيها الرب، كعيني، العبد إلى سيده.
رفعت عيناي، إليك أيها الرب، كعيني، العبد إلى سيده.
Aifai `nnabal> `e`p]wi \arok `Po/c/> `m`vrh; `n\anbal> `nte pibwk ]a pefo/c/.
حل عني، وثاق الخطيئة، وأعني، بمحبتك للبشر.
حل عني، وثاق الخطيئة، وأعني، بمحبتك للبشر.
Bwl `ebol \aroi> `nni`cnau\ `nte `vnobi> `aribo`hqin `eroi> \iten tekmetmairwmi.
+ لكي أبتدئ، بعِظَم إشتياق، من كل قوتي، وأقدم مجداً لك.
+ لكي أبتدئ، بعِظَم إشتياق، من كل قوتي، وأقدم مجداً لك.
Ge gar ;naer\htc> 'en ouni]; `nsi]]wou> `ebol'en tajom thrc> `e;nak `mpi`wou.
+ كل الصديقين، الذين أرضوا اللـه، وسلكوا كل حين، في شريعته الإلهية.
+ كل الصديقين، الذين أرضوا اللـه، وسلكوا كل حين، في شريعته الإلهية.
Dikeoc gar niben> `etauranaf `m`V;> aumo]i `nchou niben> 'en Pefnomoc `nnou;.
الذين قال من أجلهم، المرتل داود، اللابس الإله، في مزموره.
الذين قال من أجلهم، المرتل داود، اللابس الإله، في مزموره.
`Etafcaji eqbhtou> `nje pi\umnodoc> Dauid piqe`ovoroc> 'en pefyalmoc.
حقاً أنهم مغروسون، عند مجاري المياه، من أجل طهارة قلوبهم، حتى كمال أيامهم.
حقاً أنهم مغروسون، عند مجاري المياه، من أجل طهارة قلوبهم، حتى كمال أيامهم.
Ze ontwc eurht> 'aten nifoi `mmwou> eqbe `ptoubo `nnou\ht> ]a `pjwk `nnou`e\oou.
+ ها هوذا مُكرم، أكثر من جميعهم، أيها البار المبارك، يوحنا المعمدان.
+ ها هوذا مُكرم، أكثر من جميعهم، أيها البار المبارك، يوحنا المعمدان.
`Hppe `ktaihout> `e\ote rwou throu> `w pi`qmhi et`cmarwout> Iwannou tou `prodromou.
+ صار تفسير إسمك، في أفواه المؤمنين، عوناً لنا، أيضاً.
+ صار تفسير إسمك، في أفواه المؤمنين، عوناً لنا، أيضاً.
Qermenia `mpekran> 'en rwou `nnipictoc> ef`e]wpi nan> eucop `noubo`hqoc.
يسوع الوحيد، وضعت يدك عليه، وفي الأردن، عمَّدته.
يسوع الوحيد، وضعت يدك عليه، وفي الأردن، عمَّدته.
Ih/c/ pimonogenhc> akxw `ntekjij `ejwf> ouo\ 'en piIordanhc> ak;wmc `mmof.
مرتفعاً جداً، أكثر من البطاركة، ومكرماً، أكثر من الأنبياء.
مرتفعاً جداً، أكثر من البطاركة، ومكرماً، أكثر من الأنبياء.
`Ksoci `ema]w> `e\ote nipatriarxhc> `ktai`hout `n\ou`o> `e\ote ni`provhthc.
+ كنت عرياناً، مع الوحوش، وهديت الجموع، إلى الطريق المستقيم.
+ كنت عرياناً، مع الوحوش، وهديت الجموع، إلى الطريق المستقيم.
Loipon gar nakbh]> nem niqhrion> aksimwit `nnimh]> `epimwit etcoutwn.
+ لم يقم، من يشبهك، لأنك أحببت النُسك، ولبست المسح.
+ لم يقم، من يشبهك، لأنك أحببت النُسك، ولبست المسح.
`Mpe ouon twnf> ef`oni `mmok> je akmenre piwrf> akervorin `noucok.
أنت هو نبي، أنت هو رسول، أنت هو ناسك، أنت هو شهيد.
أنت هو نبي، أنت هو رسول، أنت هو ناسك، أنت هو شهيد.
`Nqok ou`provhthc> `nqok ou`apoctoloc> `nqok ou`anaxwrithc> `nqok oumarturoc.
تزينت بأعمالك، لأنك أنت صديق، وصرت تشبهه، الملائكة.
تزينت بأعمالك، لأنك أنت صديق، وصرت تشبهه، الملائكة.
`{colcel 'en nek`\bhou`i> je `nqok oudikeoc> ak]wpi `k`oni> `nniaggeloc.
+ وملاخيا، يدعوك، أنك أنت إيليا، الآتي في الكمال.
+ وملاخيا، يدعوك، أنك أنت إيليا، الآتي في الكمال.
Ouo\ Malaxiac> afmou; `erok> je `nqok pe `Hliac> eqnhou 'en oujwk.
+ المسيح ملكك، قال للجموع، أنك أنت أفضل، من نبي.
+ المسيح ملكك، قال للجموع، أنك أنت أفضل، من نبي.
Px/c/ pekOuro> afjoc `nnimh]> je `nqok ou\ou`o> `m`provhthc.
فم زكريا، يشهد لنا، لما تكلم لسانه، بعد ما كتب إسمك.
فم زكريا، يشهد لنا، لما تكلم لسانه، بعد ما كتب إسمك.
Rwf `nZaxariac> afermeqre nan> etafcaji `nje peflac> `etaf`c'ai `mpekran.
نعم نسألك، لكي تطلب عنا، عند الذي خلقك، ليتحنن علينا.
نعم نسألك، لكي تطلب عنا، عند الذي خلقك، ليتحنن علينا.
Ce ten;\o `erok> eqrektwb\ `ejwn> na\ren vh`etafqamiok> eqref]en\ht 'aron.
+ ويرفع الأتعاب، عن شعبه، وينظر من العلاء، بعين صلاحه.
+ ويرفع الأتعاب، عن شعبه، وينظر من العلاء، بعين صلاحه.
Tef`wli `nni'ici> `ebol\a peflaoc> `ntefjou]t `ebol'en `psici> 'en `vbal `nte tefmet`xrhctoc.
+ من أجل رحمتك، المباركة لا تتركنا عنك، يا إله خلاصنا، لكن إقبلنا إليك.
+ من أجل رحمتك، المباركة لا تتركنا عنك، يا إله خلاصنا، لكن إقبلنا إليك.
`Uper `mpeknai> `mperxan `Ncwk> `V; `nte penoujai> alla ]opten `erok.
فرِّق عنا أيضاً شرور، أصحاب البدع، بشفاعات، المعمدان.
فرِّق عنا أيضاً شرور، أصحاب البدع، بشفاعات، المعمدان.
Vwrj `nnikakourgia> `nte ni\erecic> \iten ni`precbia> `nte pibapticthc.
السلام ليوحنا، بن زكريا، السلام لنسيب، الماسيا.
السلام ليوحنا، بن زكريا، السلام لنسيب، الماسيا.
Xere Iwannhc> `p]hri `nZaxariac> xere picungenhc> `nte Maciac.
+ كل الأنفس معاً، اللاتي تركت هذا العمر، أعطيها برداً، في الفردوس.
+ كل الأنفس معاً، اللاتي تركت هذا العمر، أعطيها برداً، في الفردوس.
Yuxh niben eucop> `etauxw `mpaibioc> moi nwou `nou`xbob> 'en piParadicoc.
+ أيها الخالق، إرحم مسكنتي، بطلبات، سابقك.
+ أيها الخالق، إرحم مسكنتي، بطلبات، سابقك.
`W piRefqamio> nai 'a tamet`elaxictoc> \iten ni;\o> `nte pek`prodromoc.
الهوس الأول
الهوس الأول
حينئذ سبح موسى وبنو إسرائيل بهذه التسبحة للرب وقالوا. فلنسبح الرب. لأنه بالمجد قد تمجد.
توتي أفهوس إنجي مويسيس نيم نين شيرى إمبى إسرائيل إيطاى هوذى إنتي إبتشويس أووه أفجوس إثرووجوس: جي مارين هوس إي إبتشويس: جي خين أووأوأوو غار أفتشى أوأوو.
Tote af\wc `nje Mwuchc nem nen]hri `mPicrahl etai \wdh `nte Psoic ouo\ afjoc eqroujoc> je maren\wc ePsoic> je ‘'en ouwou gar afsiwou.
# الفرس وراكبه طرحهما فى البحر. معينى وساترى. صار لى خلاصاً.
أو إهثو نيم أوو تـشاسى إهثو أف فيرفوروو إي إفيوم: أووفو إيثوس نيم أوريف هوبس إيفول هيجوى: أفشوبى نى إن أووسوتيريّا.
# Ou`\qo nem ousaci`\qo afberbwrou e`viom> oubohqoc nem ouref\wbc ebol \ijwi> af]wpi nhi `noucwthria.
هذا هو إلهى فأمجده. إله أبى فأرفعه.
فاى بي بانووتى تي ناتي أوأوو ناف: إفنووتى إم بايوت تينا تـشاسف.
Vai pe Panou; ;na;wou naf> Vnou; `mpaiwt ;nasacf.
# الرب مكسّر الحروب. الرب اسمه. مركبات فرعون وكل قوته طرحهما فى البحر.
إبتشويس بيت خوم خيم إن نى فوتس: إبتشويس بي بيفران: نى فيرإتشوؤوتس إنتي فارا أو نيم تيف جوم تيرس أف فيرفوروو إي إفيوم.
# Psoic pet’'om’'em `nnibwtc> Psoic pe pefran> nibereswoutc `nte Varaw nem tefjom thrc afberbwrou e`viom.
ركباناً منتخبين ذى ثلاث جنبات غرَّقهم فى البحر الأحمر.
هان سوتب إن آنافاتيس إن إتريس طاتيس أف جولكوو خين إفيوم إنشارى.
|ancwtp `nanabathc `n`trictathc afjolkou ‘'en `viom `n]ari.
# غطاهم الماء. إنغمسوا إلى العمق مثل الحجر.
أف هوبس إي إهرى إيجوؤو إنجي بيمـوؤو: أف أومس إي إخرى إي بيت شيك إم إفريتى إن أوو أونى.
# Af\wbc e`\rhi ejwou `nje pimwou> auwmc e’`'rhi epet]hk `m`vrh; `nouwni.
يمينك يارب تمجَدت بالقوة. يدك اليُمنى يا إلهى أهلكت أعداءك.
تيك أوَّى نام إبتشويس أس تشي أو أوو خين أووجوم: تيك جيج إن أووى نام بانووتى أستاكي نيك جاجى.
Tekou`inam Psoic acsiwou ‘'en oujom> tekjij `nou`inam Panou; actake nekjaji.
# بكثرة مجدك سحقت الذين يقاوموننا. أرسلت غضبك فأكلهم مثل الهشيم.
خين إب آشاى إنتي بيك أوأوو أكخوم خيم إن نى إت تى أووفين: أك أوو أورب إم بيك جونت أف أوو أوموو إم إفريتى إنهان رو أوويى.
# “"en `pa]ai `nte pekwou ak’'om’'em `nnhet;oubhn> akouwrp `mpekjwnt afouomou `m`vrh; `n\anrwou`i.
وبروح غضبك وقف الماء. وارتفعت المياه مثل السور. وجمدت الأمواج فى وسط البحر.
إيفول هيتين بى إبنفما إنتي بيك إمفون أف أوهى إيراتف إنجي بى موؤو: آف تـشيسى إنجي نى موؤ إم إفريتى إن أووسوبت: آف تشوس إنجي نى جول خين إثميتى إم إفيوم.
Ebol\iten piPna? `nte pek`mbon afo\i eratf `nje pimwou> ausici `nje nimwou `m`vrh; `noucobt> auswc `nje nijol ‘'en `qmh; `m`viom.
# قال العدو إنى أسرع فأدرك. وأقُسم الغنائم. وأشبع نفسى. وأقتل بسيفى. ويدى تتسلط.
أفجوس غار إنجي بى جاجى جي تينا إتشوجى إنطا طاهو: إنطافوش إنهان شول: إنطا إتسيّو إنطا إبسيشى: إنطا خوتيب خين طاسيفى: إنتي طاجيج إيرتشويس.
# Afjoc gar `nje pijaji je ;nasoji `ntata\’o> `ntavw] `n\an]wl> `nta`tcio `ntayuxh> `nta’'wteb ‘'en tachfi> `nte tajij ersoic.
أرسلت روحك فغطاهم البحر. وغطسوا إلى أسفل كالرصاص فى مياه كثيرة.
أك أوو أورب إمبيك إبنفما أفهوبسوو إنجي إفيوم: آف أومس إيبي سيت إم إفريتى إن أوو طاطه خين هان موؤو إف أوش.
Akouwrp `mPek`pneuma af\obcou `nje `viom> auwmc epecht `m`vrh; `noutat\ ‘'en \anmwou euo].
# من يُشبهك فى الآلهة يارب مـن يُشبهك ممجداً فى قديسيك متعجباً منك بالمجد صانعاً عجائب.
نيم إت أونى إمموك خين نى نوتى إبتشويس: نيم إت أونى إمموك: إي أفتى أوأوو ناك خين نى إثؤواب إنطاك: إف إير إشفيرى إمموك خين أوأووأو: إك إيرى إنهان إشفيرى.
# Nim etoni `mmok ‘'en ninou; Psoic> nim etoni `mmok> eau;wou nak ‘'en nheqouab `ntak> euer`]vhri `mmok ‘'en ouwou> ek`iri `n\an`]vhri.
مددت يمينك فابتلعتهم الأرض. هديت شعبك بالحقيقة. هذا الذى اخترته وقويته بتعزيتك. إلى موضع راحة قدسك.
أكسوتين تيك أوي نام إيفول أف أومكوو إنجيه إبكاهى: أكتـشى مويت خاجوف إمبيك لاؤس خين أوو ميثمى فاى إيطاك سوتبف: أكتي جوم ناف خين تيك نومتى: إفما إن إمطون إفؤواب ناك.
Akcouten tekouinam ebol afomkou `nje `pka\i> aksimwit ‘'ajwf `mpeklaoc ‘'en oumeqmhi> vai etakcotpf ak;jom naf ‘'en teknom;> euma `nemton efouab nak.
# سمعت الأمم وغضبت. والمخاض أخذ سكان فلسطين.
أفسوتيم إنجي هان إثنوس أووه أفجونت: هان ناكهى آفتـشى إن نى إتـشوب خين نى فيليستيم.
# Aucwtem `nje \aneqnoc ouo\ aujwnt> \annak\i ausi `nnhet]op ‘'en Nivulictim.
حينئذ أسرع ولاة أدوم. ورؤساء المؤابيين أخذتهم الرعدة.
توتي أف إيس إمموؤو إنجي نى هيجيمون إنتي إيدوم: نى أرخون إنتي نى مو آفيتيس أوإستيرتير بى إيطاف تشيتو.
Tote auihc `mmwou `nje ni\hgemwn `nte Edwm> niarxwn `nte Nimwabithc ou`cqerter pe etafsitou.
# ذاب كل سكان كنعان. وأتت عليهم الرعدة والخوف.
أفول إيفول إنجي أوو أون نيفين إتشوب خين كانا آن أفئى إي إهرى إيجوؤو إنجي أو إستيرتير نيم أووهوتى.
# Aubwl ebol `nje ouon niben et]op ‘'en Xanaan> af`i e`\rhi ejwou `nje ou`cqerter nem ou\o;.
بكثرة ساعدك فليصيروا كالحجر. حتى يجتاز شعبك يارب حتى يجتاز شعبك هذا الذى اقتنيته.
خين إب آشاى إنتي بيك إجفوى ماروو إيرونى: شاتيف سينى إنجي بيك لاؤس إبتشويس شاتيف سينى إنجي بيـك لاؤس فاى إيطاك إيجفوف.
“"en `pa]ai `nte pek`jvoi marouerwni> ]atefcini `nje peklaoc Psoic ]atefcini `nje peklaoc vai etak`jvof.
# أدخلهم وأغرسهم على جبل ميراثك. وفى مسكنك المعد. هذا الذى صنعته يا رب.
أنيتوو إيخوون توجوو هيجين أووطوؤو إنتي تيك إكليرونوميا: نيم إيخوون إيبيك ما إنشوبى إتسيبتوت: فاى إيطاك إيرهوب إيروف إبتشويس.
# Anitou e’'oun tojou \ijen outwou `nte tek`klhronomia> nem e’'oun `epekma`n]wpi etcebtwt> vai etaker\wb erof Psoic.
موضعك المقدس يارب الذى أعددته يداك. يارب تملك منذ الآزل والآن وإلى الأبد.
بيك ما إثؤواب إبتشويـس فى إيطاف سيبتوتف إنجي نيك جيج: إبتشويس إك أوى إن أوورو شا إينيه نيم يسجين إب إينيه أووه إيتى.
Pekma eqouab Psoic vhetaucebtwtf `nje nekjij> Psoic ekoi `nouro ]aene\ nem icjen `pene\ ouo\ eti.
# لأنه قد دخل إلى البحر خيل فرعون ومركباته وفرسانه.
جي أفئى إيخوون إي إفيوم إنجي نى إهثور إنتي فارا أو نيم نيف فيرإتشو أووتس نيم نيف تشاسى إهثو.
# Je au`i e’'oun e`viom `nje ni`\qwr `nte Varaw nem nefbereswoutc nem nefsaci`\qo.
والرب غمرهم بماء البحر أما بنو إسرائيل فكانوا يمشون على اليابسة فى وسط البحر.
آ إبتشويس إن بيموؤو إنتي إفيوم إي إهرى إيجوؤو: نين شيرى ذيه إمبى إسرائيل ناف موشى خين بيت شوو أو أوو خين إثميتى إم إفيوم.
APsoic en pimwou `nte `viom e`\rhi ejwou> nen]hri de `mPicrahl naumo]i ‘'en pet]ouwou ‘'en `qmh; `m`viom.
# فأخذت مريم النبية أخت هرون الدف بيديها. وخرج فى أثرِها جميع النسوة بالدفوف والتسابيح.
أستشى ذي ناس إنجي ماريّام تى إبروفيتيس إتسونى إن آ آرون إمبى كيم كيم خين نيس جيج: أووه أف إى إيفول سامين هيس إنجي نى هيومى تيروو خين هان كيم كيم نيم هان هوس.
# Acsi de nac `nje Mariam ;`provhthc `tcwni `nAarwn `mpikemkem ‘'en necjij> ouo\ au`i ebol camen\hc `nje ni\iomi throu ‘'en \ankemkem nem \an\wc.
وبدأت مريم فى مقدمتهن تقول. فلنسبح الرب. لأنه بالمجد قد تمجد.
أس إيرهيتس ذيه خاجوؤو إنجي ماريّام إسجو إمموس: جي مارين هوس إي إبتشويس: جي خين أو أوو أو غار آف تشى أوأوو.
Acer\htc de ‘'ajwou `nje Mariam ecjw `mmoc> je maren\wc ePsoic> je ‘'en ouwou gar afsiwou.
# الفرس وراكب الفرس طرحهما فى البحر. فلنسبح الرب. لأنه بالمجد قد تمجد.
أوو إهثو نيم أوو تشاسى إهثو أف فير فوروو إي إفيوم: جي مارين هوس إي إبتشويس:جي خين أوو أو أوو غار أفتشى أو أوو.
# Ou`\qo nem ousaci`\qo afberbwrou e`viom> je maren\wc ePsoic> je ‘'en ouwou gar afsiwou.
لبش الهوس الأول - خين أووشوت
لبش الهوس الأول - خين أووشوت
قطعاً إنقطع ماء البحر. والعمق العميق. صار مسلكاً.
خيـن أووشوت أفـشوت: إنجي بى موؤ إنتي إفيوم: أووه إفنوون إتشيك: أفشوبى إن أوما إمموشى.
"en ou]wt af]wt> `nje pimwou `nte `viom> ouo\ `vnoun et]hk> af]wpi `nouma`mmo]i.
# أرض غير ظاهرة. أشرقت الشمس عليها. وطريق غير مسلوكة. مشوا عليها.
أووكاهى إن أث أوو أونه: آ إفرى شاى هيجوف: أوو مويت إن أتسينى: أفموشى هيوتف.
# Ouka\i `naqouwn\> a`vrh ]ai \ijwf> oumwit `natcini> aumo]i \iwtf.
ماء منحل. وقف. بفعل عجيب. معجز.
أووموؤو إف فيل إيفول: أف أوهى إيراتف: خين أووهوب إن إشفيرى: إم باراذوكسون.
Oumwou efbhl ebol> afo\i eratf> ‘'en ou\wb `n`]vhri> `mparado[on.
# غرق فرعـون. ومركباته وعبر. بنو إسرائيل. البحر.
فارا أو نيم نيف هارما: أف أومس إيبي سيت: نين شيرى إمبى إسرائيل: أف إير جينيور إم إفيوم.
# Varaw nem nef\arma> auwmc epecht> nen]hri `mPicl?> auerjinior `m`viom.
وكان موسى النبى. يسبح قدامهم. حتى أدخلهم. برية سيناء.
إيناف هوس خاجوؤو بي: إنجي مويسيس بى إبروفيتيس: شا إنتيف تشى توو إيخوون: هى إبشافي إنسينا.
Enaf\wc ‘'ajwou pe> `nje Mwuchc pi`provhthc> ]a`ntefsitou e’'oun> \i `p]afe `nCina.
# وكانوا يسبحون الله. بهذه التسبحة الجديدة. قائلين فلنسبح الرب. لأنه بالمجد قد تمجد.
إيناف هوس إي إفنووتى: خين طاى هوذى إمفيرى: جي مارين هوس إي إبتشويس: جي خين أوو أو أوو غار أفتشـى أو أوو.
# Enau\wc eVnou;> ‘'en tai\wdh `mberi> je maren\wc ePsoic> je 'en ouwou gar afsiwou.
بصلوات. موسى رئيس الأنبياء. يارب أنعم لنا. بمغفرة خطايانا.
هيتين نى إفشى: إنتي مويسيس بى أرشى إبروفيتيس: إبتشويس آرى إهموت نان: إمبيكو إيفول إنتي نين نوفى.
|iten nieuxh> `nte Mwuchc piarxh`provhthc> Psoic ari`\mot nan> `mpixw ebol `nte nennobi.
# بشفاعات. والدة الإله القديسة مريم. يارب أنعم لنا. بمغفرة خطايانا.
هيتين نى إبريسفيا: إنتي تى ثيؤطوكوس إثؤواب ماريا: إبتشويس آرى إهموت نان إمبيكو إيفول إنتي نين نوفى.
# |iten ni`precbia> `nte ;qeotokoc eqouab Maria> Psoic ari`\mot nan> `mpixw ebol `nte nennobi.
نسجد لك أيها المسيح. مع أبيك الصالح. والروح القدس. لأنك اعتمدت وخلصتنا.
تين أوو أوشت إمموك أوبيخرستوس: نيم بيك يوت إن أغاثوس: نيم بى إبنفما إثـؤواب: جي اكتشي اومس اك سوتى إممون.
Tenouw]t `mmok w Pixrictoc> nem Pekiwt `nagaqoc> nem Pi`pneuma eqouab> je aksiwmc akcw; `mmon.
طرح ادام على الهوس الاول لعيد الغطاس
طرح ادام على الهوس الاول لعيد الغطاس
وأن كلمة الرب صارت إلى يوحنا ابن زكريا في البرية قائلاً:
وأن كلمة الرب صارت إلى يوحنا ابن زكريا في البرية قائلاً:
Oucaji `nte Po/c/> af]wpi ]a Iwannhc> `p]hri `nZaxariac> `ebol\i `p]afe.
قم أمض إلى الأردن لتعمد هناك بماء للتوبة،
قم أمض إلى الأردن لتعمد هناك بماء للتوبة،
Je twnk ma]enak> `ejen piIordanhc> `ntek;wmc `mmau> 'en `oumw`ou `mmetanoia.
وإذا عمدت الجموع فأشهد لهم أن الذي يأتي بعدي هو أقوى منى، لأن الرب آتي يعتمد من الأردن ورفع خطايا العالم كعظيم رحمته. وفي تلك الأيام جاء يوحنا العظيم المعمدان يبشر بالمسيح في برية يهوذا ويصرخ قائلاً، توبوا فقد قربت منكم ملكوت السموات. من أنت عرفني يا من في البرية. النبي الطاهر الذي للعلي. لأنك ظهرت هكذا تبشر كل أحد. أن الذي ياتي بعدي هو أقوى منى. انا هو الآتي قبل عمانوئيل كقول أشعياء عظيم الأنبياء ها أنا ذا مرسل ملاكي قدامك ليهيئ طريقك. من أجل هذا أنا أعلم بكلمة الرب أن تصنعوا ثمرة تنمو للتوبة. أنت هو إيليا أو النبي. لعلك أنت هو المسيح الاتي إلى العالم لأنك ظهرت هكذا على النهر تعمد الجموع للتوبة، لست أنا المسيح ولا إيليا ولا النبي كما تفكرون. لكنني أنا أتيت لأعمد بالماء. أدعوا كل واحد للتوبة. أنا هو الصوت الصارخ في البرية. أعدوا طريق الرب وسهلوا سبله. ولا يقبل غليه أحد لكي يجربه. لأن رفشه بيده ينقي جرته ويجمع قمحه في مخزنه. يصرخ جيداً بصوت عظيم. أعني السابق المنادي الصادق. قال أعدوا طريق الرب وسهلوا سبله لأنه أقبل يخلص الخراف الضالة. ها هوذا حمل الله الذي يحمل خطايا العالم. هو يحيينا كلنا بروحه القدوس. اخرجوا إلى الأردن لكي تنظروني أعمد. لست أنا مستحقاً أن أعمدك يا عمانوئيل لأنك أنت ربي من أين لي أنا أن أعمدك ولست مستحقاً لأني أنا عبدك البحر رأي فهرب. وخاف الأردن فرجع إلى الخلف. كيف لا أخاف أنا ورب الكل مقبل إلى. أنا هو المحتاج أن تعمدني بيدك الإلهية فلنسأل الله محب البشر. فلنستحق عماده المقدس بشفاعة يوحنا المعمدان يا رب أغفر لنا خطايانا آمين.
وإذا عمدت الجموع فأشهد لهم أن الذي يأتي بعدي هو أقوى منى، لأن الرب آتي يعتمد من الأردن ورفع خطايا العالم كعظيم رحمته. وفي تلك الأيام جاء يوحنا العظيم المعمدان يبشر بالمسيح في برية يهوذا ويصرخ قائلاً، توبوا فقد قربت منكم ملكوت السموات. من أنت عرفني يا من في البرية. النبي الطاهر الذي للعلي. لأنك ظهرت هكذا تبشر كل أحد. أن الذي ياتي بعدي هو أقوى منى. انا هو الآتي قبل عمانوئيل كقول أشعياء عظيم الأنبياء ها أنا ذا مرسل ملاكي قدامك ليهيئ طريقك. من أجل هذا أنا أعلم بكلمة الرب أن تصنعوا ثمرة تنمو للتوبة. أنت هو إيليا أو النبي. لعلك أنت هو المسيح الاتي إلى العالم لأنك ظهرت هكذا على النهر تعمد الجموع للتوبة، لست أنا المسيح ولا إيليا ولا النبي كما تفكرون. لكنني أنا أتيت لأعمد بالماء. أدعوا كل واحد للتوبة. أنا هو الصوت الصارخ في البرية. أعدوا طريق الرب وسهلوا سبله. ولا يقبل غليه أحد لكي يجربه. لأن رفشه بيده ينقي جرته ويجمع قمحه في مخزنه. يصرخ جيداً بصوت عظيم. أعني السابق المنادي الصادق. قال أعدوا طريق الرب وسهلوا سبله لأنه أقبل يخلص الخراف الضالة. ها هوذا حمل الله الذي يحمل خطايا العالم. هو يحيينا كلنا بروحه القدوس. اخرجوا إلى الأردن لكي تنظروني أعمد. لست أنا مستحقاً أن أعمدك يا عمانوئيل لأنك أنت ربي من أين لي أنا أن أعمدك ولست مستحقاً لأني أنا عبدك البحر رأي فهرب. وخاف الأردن فرجع إلى الخلف. كيف لا أخاف أنا ورب الكل مقبل إلى. أنا هو المحتاج أن تعمدني بيدك الإلهية فلنسأل الله محب البشر. فلنستحق عماده المقدس بشفاعة يوحنا المعمدان يا رب أغفر لنا خطايانا آمين.
إبصالية آدام على ثيؤطوكية يوم الأحد لعيد الغطاس
إبصالية آدام على ثيؤطوكية يوم الأحد لعيد الغطاس
ملك الرب فتهللت الأرض لأنه هو الملك ذو العزة.
ملك الرب فتهللت الأرض لأنه هو الملك ذو العزة.
`APo/c/ er`ouro> afqelhl `nje `pka\i> je `nqof pe `pOuro> ouo\ va pi`ama\i.
عمدنى أيها الصابغ وأقترب منى لأني أنا هو يسوع.
عمدنى أيها الصابغ وأقترب منى لأني أنا هو يسوع.
Baptictin `mmoi> `w pi`prodromoc> ouo\ 'wnt `eroi> je `anok pe Ih/c/.
لأني من أجل هذا العمل أتيت إلي العالم لكى أعمل مشيئتى حسناً.
لأني من أجل هذا العمل أتيت إلي العالم لكى أعمل مشيئتى حسناً.
Ge gar eqbe pai\wb> ai`i `epikocmoc> \ina `nta`er\wb> `mpete\nhi kalwc.
لأن داود قال بصوت عظيم صوت الرب على المياه.
لأن داود قال بصوت عظيم صوت الرب على المياه.
Dauid gar afjoc> 'en ouni]; `n`'rw`ou> je `p`'rw`ou `mPo/c/> `e`\rhi \ijen nimw`ou.
فلهذا أعلمنا علانية من أجل هذا السر الذي للكنيسة.
فلهذا أعلمنا علانية من أجل هذا السر الذي للكنيسة.
Eqbe vai aftamon> 'en ouparrhcia> eqbe paimucthrion> `nte ;ekklhcia.
ولد زكريا هذا المنادي الصادق لكي ترتفع كرامة الأودية.
ولد زكريا هذا المنادي الصادق لكي ترتفع كرامة الأودية.
Zaxariac afmici> `mpaikuri[ `eten\ot> \ina `ntefsici> `nje `ptaio `nni'ellot.
أشعياء يصرخ بحكمتة أنك أنت هو الصوت الصارخ فى البرية.
أشعياء يصرخ بحكمتة أنك أنت هو الصوت الصارخ فى البرية.
`Hca`hac afw]> 'en tefmetcabe> je `nqok pe `p`'rw`ou etw]> `n`\rhi \i `p]afe.
تهلل أيها الأردن وافرح أيها البحر لأنه أتى إليك يوحنا صانع القوات.
تهلل أيها الأردن وافرح أيها البحر لأنه أتى إليك يوحنا صانع القوات.
Qelhl `w piIordanhc> `ounof `mmok `viom> af`i ]arok `nje Iwannhc> `vref`iri `nnijom.
ومشي معه يسوع ذو المجد ليعتمد في الماء كإرادته.
ومشي معه يسوع ذو المجد ليعتمد في الماء كإرادته.
Ih/c/ va pi`wou> afmo]i nemaf> eqrefsiwmc 'en nimw`ou> kata pete\naf.
قالت المياه حسناً أتي إلينا يسوع ذو المجد لكى يثبتنا.
قالت المياه حسناً أتي إلينا يسوع ذو المجد لكى يثبتنا.
Kalwc af`i ]aron> pejw`ou `nje nimw`ou> \ina `nteftajron> `nje Ih/c/ va pi`w`ou.
ألحان التسبيح أقدمها لعظمتك حسناً أنا معها لأنك أنت ناصرنا.
ألحان التسبيح أقدمها لعظمتك حسناً أنا معها لأنك أنت ناصرنا.
Leli `mpi\wc> ;nathitou `etekmetni];> `anok nemw`ou kalwc> je `nqok pe penna];.
فلتفرح اليوم الجزائر المحيط بها السحاب و الضباب.
فلتفرح اليوم الجزائر المحيط بها السحاب و الضباب.
Marou`ounof `mvo`ou> `nje ninhcoc> etkw; `erwou `nje ou`shpi nem ou`gnovoc.
وقالت الأنبياء واحدأ فواحداً إله المجد أرعد.
وقالت الأنبياء واحدأ فواحداً إله المجد أرعد.
Ni`provhthc `nqw`ou> kata `v`ouai `v`ouai> auje V; `nte `p`w`ou> af`er'arabai.
حقاً مشى بتواضع عظيم أعني العلي الخالق.
حقاً مشى بتواضع عظيم أعني العلي الخالق.
{apina afmo]i> 'en ouni]; `nqebio> `nje vh`Etsoci> ouo\ piRefqamio.
وأغتسل بروح منسحق لكى يكمل المكتوب.
وأغتسل بروح منسحق لكى يكمل المكتوب.
Ouo\ afjwk `ebol> 'en oup/na eftennhout> \ina `ntefjwk `ebol> `nje vhet`c'hout.
نزل روح الحق مثل حمامة بالحقيقة على خالق السنين.
نزل روح الحق مثل حمامة بالحقيقة على خالق السنين.
Pi`Pneuma `nte ;meqmhi> `m`vrh; `n`ousrompi> af`i 'en `oumeqmhi> `ejen `vrefqamio `nnirompi.
كل الأسماء العالية التي لغير المتجسدين تسبح العلي ربنا يسوع المسيح.
كل الأسماء العالية التي لغير المتجسدين تسبح العلي ربنا يسوع المسيح.
Ran niben etsoci> `nte ni`acwmatoc> eu\wc `evh`etsoci> peno/c/ Ih/c Px/c/.
سمعوا صوتاً أزهر وشهد من أجله قائلاً هذا هو ابني الذى به سررت.
سمعوا صوتاً أزهر وشهد من أجله قائلاً هذا هو ابني الذى به سررت.
Cwtem `e`t`cmh afviri> afermeqre eqbhtf> je vai pe Pa}hri> `etai;ma; `n'htf.
حينئذ كمل قول النبي أن الرب تحرك إلي برية قادش.
حينئذ كمل قول النبي أن الرب تحرك إلي برية قادش.
Tote afjwk `ebol> `nje `pcaji `m`provhthc> je Po/c/ nakim `ebol> `m`p]afe `eKadhc.
ظهر ابن الله بأمر عظيم والأنهار تصفق بأيديها معا.
ظهر ابن الله بأمر عظيم والأنهار تصفق بأيديها معا.
Uioc Qeoc afou`wn\> 'en pefni]; `n\wb> \aniarw`ou eukwl\> 'en `noujij eucop.
رأى البحر وهرب ورجع الأردن إلي خلف وأمتلأ رعدة لما نطرا الخالق.
رأى البحر وهرب ورجع الأردن إلي خلف وأمتلأ رعدة لما نطرا الخالق.
`Viom afnau afvwt> `apiIordanhc kotf `eva\o> `etaunau `epiRefcwnt> 'en ou`cqerter auma\ou.
أيها الإله محب البشر تستحق التقديس المثلث لأنك اعتمدت وغسلت خطايانا.
أيها الإله محب البشر تستحق التقديس المثلث لأنك اعتمدت وغسلت خطايانا.
`Xouab ]omt (g/) a[iwc> V; pimairwmi> je `nqok aksiwmc> akiwi `nnennobi.
كل أنفس المسيحيين معاً أعطيها برداً في الفردوس.
كل أنفس المسيحيين معاً أعطيها برداً في الفردوس.
Yuxh niben eucop> `nte ni`xrictianoc> moi nwou `nou`xbob> 'en piparadicoc.
تأن على أنا الحقير وخلصني من المعاند.
تأن على أنا الحقير وخلصني من المعاند.
`Wou`n\ht `ejwi> `anok pi`elaxictoc> ouo\ no\em `mmoi> `ebol'en piturannoc.
الانجيل
لو 2 : 29 - 32
الآن يا سيـدى اطلق عبدك بسلام كقولك لأن عيناى قد أبصرتا خلاصك الذى أعددته قدام جميـع الشعوب نوراً إستعلن للأمم مجداً لشعبك إسرائيل.
الآن يا سيـدى اطلق عبدك بسلام كقولك لأن عيناى قد أبصرتا خلاصك الذى أعددته قدام جميـع الشعوب نوراً إستعلن للأمم مجداً لشعبك إسرائيل.
:nou panhb `xnaxapekbwk ebol’'en ou\irhnh kata pekcaji> je auna`nje nabal epekno\em vhetakvebtwtf `mpe`mqo `nnilaoc throu ououwini afswrp ebol `nte \aneqnoc nem ouwou `nte peklaoc Picrahl.
والمجد لله دائماً
والمجد لله دائماً
لحن شيري ني ماريا
لحن شيري ني ماريا
السلام لكِ يا مريم. الحمامة الحسنة. التى ولدت لنا. الله الكلمة.
شيرى نى ماريا: تى تشرومبى إثنيسوس: ثى إيطاس ميسى نان: إم إفنوتى بى لوغوس.
Xere ne Maria> ;srompi eqnecwc> qhetacmici nan> `mVnou; pilogoc.
# أنت زهرة. البخور. التى أينعت. من أصل يسّى.
إنثو تى تى إهريرى: إنتى بى إسطوى نووفى: ثى إيطاس فيرى إيفول: خين إثنوونى إن يسى.
# Nqo te ;`\rhri> `nte pi`cqoinoufi> qhetacviri ebol> ‘'en `qnouni `nIecce.
عصا هرون. التى أزهرت بغير غرس. ولا سقى. هى مثال لك.
بى إشفوت إنتى أ أرون: إيطاف فيرى إيفول: خوريس تشو نيم إتسو: إف أوى إنتى بوس نى.
Pi`]bwt `nte Aaarwn etafviri ebol> xwric so nem `tco> `foi `ntupoc ne.
# يا من ولدت المسيح. إلهنا بالحقيقة. بغير زرع بشر. وأنتِ عذراء.
إو ثي إيطاس ميس بيخرستوس: بين نوتى: خين أوميثمى: أتشنى إسبيرما إنرومى: إسؤى إم بارثينوس.
# W qhetacmec Pixrictoc> Pennou; ‘'en oumeqmhi> asne `cperma `nrwmi> ecoi `mparqenoc.
من أجل هذا كل واحد. يعظمك. يا سيدتى والدة الإله. القديسة كل حين.
إثفى فاى أوو أون نيفين: سى تشيسى إممو: طاتشويس تى ثيؤطوكوس: إثؤواب إنسيو نيفين.
Eqbe vai ouon niben> cesici `mmo> tasoic ;qeotokoc> eqouab `nchou niben.
# ونحن أيضاً نطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
آنون هون تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
# Anon \wn tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
سيموتي
سيموتي
مدعوة أنتِ بالحقيقة. أيتها القديسة مريم. القبة الثانية. التى للأقداس.
سيموتى إيرو ذيكيئوس: أو ثى إثؤواب ماريا: تى ماه إسنوتى إن إسكينى: إنتى نى إثؤواب.
Cemou; ero dikeoc> w qheqouab Maria> je ;ma\`cnou; `n`ckhnh> `nte nheqouab.
# تلك الموضوع فيها. عصا هرون. والزهرة المقدسة. التى للبخور.
ثي إيطوكى إنخيتس: إنجى بى إشفوت إنتى أ أرون: نيم تى إهريرى إثؤواب: إنتى بى إسطوي نوفى.
# Qhetouxh `n’'htc> `nje pi`]bwt `nte Aarwn> nem ;`\rhri eqouab> `nte pi`cqoinoufi.
أنت مشتملة بالطهارة. من داخل ومن خارج. أيتها القبة النقية. مسكن الصديقين.
تى جوله إمبى طووفو: صاخون نيم صافول: أو تى إسكينى إن كاثاروس: إفما إنشوبى إن نى ذيكيئوس.
Tejol\ `mpitoubo> ca’'oun nem cabol> w ;`ckhnh `nkaqaroc> `vma`n]wpi `nnidikeoc.
# طغمات العلاء. وصفوف الأبـرار. يمجدون. طوباويتكِ.
نى طاغما إنتى إب تشيسى: نيم إبخوروس إنتى نى إثمى: سى إير إفذوكصازين: إنتى ماكاريسموس.
# Nitagma `nte `psici> nem `pxoroc `nte ni`qmhi> ceereudo[azin> `nnemakaricmoc.
من أجل. هذا نعظمك. باستحقاق. بتماجيد نبوية.
إثفى فاى تين تشيسى: إممو إكسيوس: خين هان إيمنولوجيا: إم إبروفيتيكون.
Eqbe vai tensici> `mmo a[iwc> ‘ 'en \anumnologia> `m`provhtikon.
# لأنهم تكلموا من أجلك. بأعمال كريمة. أيتها المدينة المقدسة. التى للملك العظيم.
جى أف صاجى إثفيتى: إنهان إهفيؤيى إفطايوت: تى فاكى إثؤواب: إنتى بى نيشتى إنؤورو.
# Je aucaji eqbh;>`n\an`\bhouì eutaihout> ;baki eqouab> `nte pini]; `nouro.
نسأل ونطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
تين تيهو تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
Ten;\o tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
شاشف انسوب + السلام لك يامريم
شاشف انسوب + السلام لك يامريم
القطعة الثامنة
القطعة الثامنة
( h/)
# سبع مرات كل يوم. من كل قلبى. أبارك اسمك. يارب الكل.
شاشف إنسوب إمينى: إيفول خين باهيت تيرف: تينا إزمو إى بيكران: إبشويس إمبى إى إبتيرف
}a]f `ncop `mmhni> ebol’'en pa\ht thrf> ;na`cmou epekran> Psoic `mpie`pthrf.
ذكرت اسمك. فتعزيت. يا ملك الدهور. وإلــه الآلهة.
أى إرفميفئى إمبيك ران: أووه أى جيم نومتى: إبؤرو إن نى إيؤن: إفنوتى إنتى نى نوتى
Aier`vmeu`i `mpekran> ouo\ aijemnom;> `pouro `nniewn> Vnou; `nte ninou;.
# يسوع المسيح إلهنا. الحقيقى. الذى أتى من أجل خلاصنا. متجسداً.
إيسوس بيخريستوس بين نوتى: بى آليثينوس: في إيطافئى إثفى بين سوتى: أف إرسوماتيكوس.
# Ihcouc Pixrictoc Pennou;> pialhqinoc> vhetaf` i eqbe pencw;> afercwmatikoc.
وتجسد. من الروح القدس. ومن مريم العروس. الطاهرة.
أفتشى ساركس إيفول: خين بى إبنفما إثؤاب: نيم إيفول خين ماريا: تى شيليت إثؤاب.
Afsicar[ ebol> ‘'en Pi`pneuma eqouab> nem ebol’'en Maria> ;]elet eqouab.
# وقلب حزننا. وكل ضيقنا. إلى فرح قلب. وتهليل كلى.
أف فونه إمبين هيفى: نيم بين هوج هيج تيرف. إى أوراشى إنهيت: نيم أو ثليل إى إبتيرف.
# Afvwn\ `mpen\hbi> nem pen\oj\ej thrf> eoura]i `n\ht> nem ouqelhl e`pthrf.
فلنسـجد له. ونرتل. لأمه مريم. الحمامة الحسنة.
مارين أؤوشت إمموف: أووه إنتين إير همنوس: إنتيف ماف ماريا: تى إتشرومبى إثنيسوس.
Marenouw]t `mmof> ouo\ `ntener\umnoc> `ntefmau Maria> ;srompi eqnecwc.
# ونصرخ بصوت التهليل. قائلين. السلام لكِ يا مريم. أم عمانوئيل.
أووه إنتين أوش إيفول: خين أو إسمى إن ثيليل: جى شيرى نى ماريا: إثماف إن إممانوئيل.
# Ouo\ `ntenw] ebol> '’en ou`cmh `nqelhl> je xere ne Maria> `qmau `nEmmanouhl.
السلام لكِ يا مريم خلاص أبينا آدم. السلام لكِ يا مريم أم الملجأ. السلام لكِ يا مريم تهليل حواء. السلام لكِ يا مريم فرح الأجيال.
شيرى نى ماريا: إبسوتى إن آدام بين يوت: شيرى نى ماريا: إثماف إمبى ما إمفوت: شيرى نى ماريا إب ثيليل إن إيفا: شيرى نى ماريا إبؤنوف إن نى جينيئا.
Xere ne Maria `pcw; `nAdam peniwt> xere ne Maria `qmau `mpima`mvwt> xere ne Maria `pqelhl `nEua> xere ne Maria `pounof `nnigenea.
# السلام لكِ يا مريم فرح هابيل البار. السلام لكِ يا مريم العذراء الحقيقية. السلام لكِ يا مريم خلاص نوح. السلام لكِ يا مريم غير الدنسة الهادئة.
شيرى نى ماريا: إفراشى إن أفيل بى إثمى: شيرى نى ماريا: تى بارثينوس إنطا إفمى : شيرى نى ماريا: إفنوهيم إن نوتى: شيرى نى ماريا: تى أتثوليب إن سيمنى.
# Xere ne Maria `vra]i `nAbel pi`qmhi> xere ne Maria ;parqenoc `nta`vmhi> xere ne Maria `vno\em `nNwe> xere ne Maria ;atqwleb `ncemne.
السلام لكِ يا مريم نعمة إبراهيم. السلام لكِ يا مريم الأكليل غير المضمحل. السلام لكِ يا مريم خلاص إسحق القديس. السلام لكِ يا مريم أم القدوس.
شيرى نى ماريا: إب إهموت إن إفرآم شيرى نى ماريا: بى إكلوم إن أتلوم: شيرى نى ماريا: إبسوتى إن إيساآك بيثؤاب: شيرى نى ماريا: إثماف إمفى إثؤاب.
Xere ne Maria `p`\mot `nAbraam> xere ne Maria pi`xlom `naqlwm> xere ne Mara `pcw; `nIcaak peqouab> xere ne Maria `qmau `mvheqouab.
# السلام لكِ يا مريم تهليل يعقوب. السلام لكِ يا مريم ربوات مضاعفة. السلام لكِ يا مريم فخر يهوذا. السلام لكِ يا مريم أم السيد.
شيرى نى ماريا: إيثليل إن ياكوب: شيرى نى ماريا: هان إثفا إتكوب شيرى نى ماريا: إبشوشو إن يوذا: شيرى نى ماريا إثماف إمبى ذيسبوطا.
# Xere ne Maria `pqelhl `nIakwb> xere ne Maria \an`qba `nkwb> xere ne Maria `p]ou]ou `nIouda> xere ne Maria `qmau `mpidecpota.
السلام لكِ يا مريم كرازة موسى. السلام لكِ يا مريم والــدة السيد. السلام لكِ يا مريم كرامة صموئيل. السلام لكِ يا مريم فخر إسرائيل.
شيرى نى ماريا: إبهيؤيش إممويسيس شيرى نى ماريا: إثماف إمبى ذيسبوتيس شيرى نى ماريا إيطايو إنساموئيل: شيرى نى ماريا: إب شوشو إمبى إسرائيل
Xere ne Maria `p\iwi] `mMwuchc> xere ne Maria `qmau `mpidecpothc> xere ne Maria `ptaio `nCamouhl> xere ne Maria `p]ou]ou `mPicrahl.
# السلام لكِ يا مريم ثبات أيوب البار. السلام لكِ يا مريم الحجر الكريم. السلام لكِ يا مريم أم الحبيب. السلام لكِ يا مريم ابنة الملك داود.
شيرى نى ماريا: إبطاجرو إنيوب بى إثمى: شيرى نى ماريا: بى أونى إن آنامى: شيرى نى ماريا: إثماف إمبى مينريت: شيرى نى ماريا: إتشيرى إم إبؤرو دافيد.
# Xere ne Maria `ptajro `nIwb pi`qmhi> xere ne Maria piwni `nanamhi> xere ne Maria `qmau `mpimenrit> xere ne Maria `t]eri `m`pouro Dauid.
السلام لكِ يا مريم صديقة سليمان. السلام لكِ يا مريم رفعة الصديقين. السلام لكِ يا مريم خلاص إشعياء. السلام لكِ يا مريم شفاء إرمياء.
شيرى نى ماريا: تى إشفيرى إنسولومون: شيرى نى ماريا: إبتشيسى ان نى ذيكيؤن: شيرى نى ماريا إبؤجاى إن إيسانياس: شيرى نى ماريا إبطالتشو إن ييريمياس.
Xere ne Maria ;`]veri `nColomwn> xere ne Maria `psici `nnidikeon> xere ne Maria `poujai `nHcahac> xere ne Maria `ptalso `nIeremiac.
# السلام لكِ يا مريم علم حزقيال. السلام لكِ يا مريم نعمة دانيال. السلام لكِ يا مريم قـوة إيليا. السلام لكِ يا مريم نعمة إليشع.
شيرى نى ماريا: إبئيمى إن ييزيكييل شيرى نى ماريا: خاريس تو دانييل: شيرى نى ماريا: إتجون إن إيلياس: شيرى نى ماريا بى إهموت إن إيليسيؤس
# Xere ne Maria `pemi `nIezekihl> xere ne Maria xaric tou Danihl> xere ne Maria `tjom `nHliac> xere ne Maria pi`\mot `nEliceoc.
السلام لكِ يا مريم والدة الإله. السلام لكِ يا مريم أم يسوع المسيح. السلام لكِ يا مريم الحمامة الحسنة. السلام لكِ يا مريم أم ابن الله.
شيرى نى ماريا: تى ثيؤطوكوس: شيرى نى ماريا: إثماف إن إيسوس بخرستوس: شيرى نى ماريا: تى إتشرومبى إثنيسوس: شيرى نى ماريا إثماف إن إيؤس ثيؤس.
Xere ne Maria ;qeotokoc> xere ne Maria `qmau `nIhcouc Pixrictoc> xere ne Maria ;srompi eqnecwc> xere ne Maria `qmau `nUioc Qeoc.
# السلام لمريم. التى شهد لها. جميع الأنبياء. وقالوا.
شيرى نى ماريا: إيطاف إرميثرى ناس: إنجى نى إبروفيتيس تيرو: أووه أفجو إمموس.
# Xere ne Maria> etauermeqre nac> `nje ni`provhthc throu> ouo\ aujw `mmoc.
# هوذا الله الكلمة. الذى تجسد منك. بوحدانية. لا ينطق بمثلها.
هيبى إفنوتى بى لوغوس: إيطافتشى ساركس إنخيتى: خين أوميت أواى: إن أت ساجى إمبيس ريتى.
# |hppe V; pilogoc> etafsicar[ `n’'h;> ‘ 'en oumetouai> `natcaji `mpecrh;.
مرتفعة أنت. بالحقيقة. أكثر من عصا هرون. أيتها الممتلئة نعمة.
تيتشوسى آليثوس إيهوتى بى إشفوت: إنتى آآرون: أوثى إثميه إن إهموت.
Tesoci alhqwc> e\ote pi`]bwt> `nte Aarwn> w qheqme\ `n`\mot.
ما هى العصا. إلا مريم. لأنها مثال. بتوليتها.
أشبى بى إشفوت: إيفيل إيماريا: جى إنثوف بى إب تيبوس: إنتيس بارثينيا.
A] pe pi`]bwt> ebhl eMaria> je `nqof pe `ptupoc> `ntecparqenia.
# حبلت وولدت. بغير مباضعة. ابن العلى. الكلمة الذاتى.
أسيرفوكى أسميسى: خوريس سينوسيا: إم إبشيرى إمفى إتتشوسى: بى لوغوس إن أيذيا
# Acerboki acmici> xwric cunoucia> `mP]hri `mvhetsoci> pilogoc `naidia.
# بصلواتها. وشفاعاتها. إفتح لنا يارب. باب الكنيسة.
هيتين نيس إفشى: نيم تيس إبريسفيا : آ أوو أون نان إبشويس: إم إفرو إنتى تى إك إكليسيا.
# |iten neceuxh> nem nec`precbia> aouwn nan Psoic> `m`vro `nte ;ekklhcia.
أسألك. يا والدة الإله. اجعلى أبواب الكنائس. مفتوحة للمؤمنين.
تى تيهو إيرو : أو تى ثيؤطوكوس: كا إفرو إن نى إك إكليسيا: إفؤين إن نى بيستوس
:;\o ero> w ;qeotokoc> xa `vro `nniekklhcia> euouhn `nnipictoc.
فلنسألها. أن تطلب عنا. عند حبيبها. ليغفر لنا.
ماري تيهو إيروس: إثريس طوفة إيجون: ناهرين بيس ميزيت إثريف كونان إيفول
Maren;\o eroc> eqrectwb\ ejwn> na\ren pecmenrit> eqrefxw nan ebol.
القطعة التاسعة – افموتي إيرو
القطعة التاسعة
القطعة التاسعة
( q/)
# دُعيتِ. يا مريم العذراء. الزهرة المقدسة. التى للبخور.
إفموتى إيرو: ماريا تى بارثينوس: جى تى إهريرى إثؤاب: إنتى بى إستوى نوفي
# Aumou; ero> Maria ;parqenoc> je ;`\rhri eqouab> `nte pi`cqoinoufi.
التى طلعت. وأزهرت. من أصل رؤساء الآباء. والأنبياء.
ثى إيطاس تيؤ أو إى إبشوى: أسفيرى إيفول: خين إثنونى إن نى باطريارشيس: نيم نى إبروفيتيس
Qhetac;ouw e`p]wi> acviri ebol> ‘'en `qnouni `nnipatriarxhc> nem ni`provhthc.
# مثل عصا. هرون الكاهن. أزهرت. وأوسقت ثمراً.
إم إفريتى إمبى إشفوت: إنتى آآرون بى أويب: إيطاف فيرى إيفول: أفؤبت إن كاربوس.
# M`vrh; `mpi`]bwt> `nte Aarwn piouhb> etafviri ebol> afopt `nkarpoc.
لأنك ولدت الكلمة. بغير زرع بشر. وبتوليتك. بغير فساد.
جى آرى إجفو إمبى لوغوس أتشنى إسبيرما إنرومى: إسؤى أن أت طاكو: إنجى تى بارثينيا
Je are`jvo `mpilogoc> asne `cperma `nrwmi> ecoi `nattako> `nje teparqenia.
# فلهذا نمجدك. كوالدة الإله. اسألى ابنـك. ليغفر لنا.
إثفى فاى تين تي أو أوو نى: هوس ثيؤطوكوس: ماتى هو إمبى شيرى: إثريف كو نان إيفول
# Eqbe vai ten;wou ne> \wc qeotokoc> ma;\o mPe]hri> eqrefxw nan ebol.
إبصالية واطس على تذاكية يوم الاربعاء لعيد الغطاس
إبصالية واطس على تذاكية يوم الاربعاء لعيد الغطاس
أبتدئ باشتياق، وأنطق بكرامة السابق، أمام المسيح ملك المجد، يوحنا المعمدان.
أبتدئ باشتياق، وأنطق بكرامة السابق، أمام المسيح ملك المجد، يوحنا المعمدان.
Aina`er\htc 'en ousi]]w`ou> `ntajw `m`ptaio `mpi`podromoc> `mpe`mqo `mPx/c/ `pOuro `nte `p`wou> Iwannhc piref;wmc.
كل الذين على الأرض، القبائل والشعوب، واللغات يعيدون اليوم، من أجل يوحنا المعَّمِد.
كل الذين على الأرض، القبائل والشعوب، واللغات يعيدون اليوم، من أجل يوحنا المعَّمِد.
Bon niben et\ijen pika\i> nivulh nem nilaoc> eu`er]ai `mvo`ou nem ni`acpi> eqbe Iwannhc piref;wmc.
غبريال الملاك، بشر زكريا، من أجل ميلاد الصابغ، يوحنا المعَّمِد.
غبريال الملاك، بشر زكريا، من أجل ميلاد الصابغ، يوحنا المعَّمِد.
Gabrihl pi`aggeloc> af\i]ennoufi `nZaxariac> eqbe pi`jvo `mpi`prodromoc> Iwannhc piref;wmc.
وقال داود المرتل، فى كتاب مزاميره، من أجل كوكب الصبح، يوحنا المعَّمِد.
وقال داود المرتل، فى كتاب مزاميره، من أجل كوكب الصبح، يوحنا المعَّمِد.
Dauid pi\umnodoc> afcaji 'en `pjwm `mpefyalmoc> eqbe piciou `nte \an`atoou`i> Iwannhc piref;wmc.
بيوحنا المعَّمِد، عرفنا ربنا يسوع المسيح، وأباه الصالح، والروح القدس المساوى
بيوحنا المعَّمِد، عرفنا ربنا يسوع المسيح، وأباه الصالح، والروح القدس المساوى
Eqbe Iwannhc piref;wmc> ancou`en peno/c/ Ih/c Px/c/> nem Pefiwt `nagaqoc> nem pi`Pneuma e/q/u/ `nomooucioc.
مراتب الكنيسة، السبع تكرمك أيها السابق، أمام المسيح ذى السلطان، يا يوحنا كاهن الرب.
مراتب الكنيسة، السبع تكرمك أيها السابق، أمام المسيح ذى السلطان، يا يوحنا كاهن الرب.
}a]f (z/) `ntagma `nekklhcia> eu;taio nak `w pi`prodromoc> `mpe`mqo `mPx/c/ va ;e[oucia> Iwannhc pi`ouhb `nte Po/c/.
أشعياء يصرخ، فى نبوته الحقيقة، أنك أنت الصوت الصارخ، فى البرية بالحقيقة.
أشعياء يصرخ، فى نبوته الحقيقة، أنك أنت الصوت الصارخ، فى البرية بالحقيقة.
`Hca`hac afw] `ebol> 'en tefprovhtia `mmhi> je `nqok pe `p`'rw`ou etw] `ebol> \i`p]afe 'en oumeqmhi.
افرحوا وتهللوا أيها المؤمنين، بتسابيح وتراتيل، قائلين السلام لك يا يوحنا، ابن الموعد.
افرحوا وتهللوا أيها المؤمنين، بتسابيح وتراتيل، قائلين السلام لك يا يوحنا، ابن الموعد.
Qelhl ra]i `w nipictoc> 'en \an\wdh nem \anyalia> je xere nak `w Iwannhc> `p]hri `n;ep`aggelia.
استحق يوحنا، ان يعمد مخلصنا، وسمع علانية، صوت أبيه الصالح.
استحق يوحنا، ان يعمد مخلصنا، وسمع علانية، صوت أبيه الصالح.
Iwannhc afer`p`em`p]a> eqref;wmc `mpenCwthr> ouo\ afcwtem 'en ouparrhcia> `e`t`cmh `mPefiwt `n`agaqoc.
حسناً خرج من الماء، من بعد عماده، وسمع صوتاً عظيماً، من الآب صارخاً.
حسناً خرج من الماء، من بعد عماده، وسمع صوتاً عظيماً، من الآب صارخاً.
Kalwc af]e `ebol'en pimw`ou> menenca pefjinwmc `ebol> afcwtem `e`ouni]; `n`'rw`ou> `nte `Viwt efw] `ebol.
أيضاً قائلا هذا هو ابني، الذى به سررت ورأى الروح القدس، نزل من السماء.
أيضاً قائلا هذا هو ابني، الذى به سررت ورأى الروح القدس، نزل من السماء.
Loipon je vai pe Pa}hri> `etai;ma; `n'htf> nem pi`Penauma e/q/u/> `etaf`i `ebol'en `tve afnau `erof.
اعطنا يا رب سلامك، يا مخلصنا الصالح، بارك إكليل السنة، بصلاحك أيها الرب.
اعطنا يا رب سلامك، يا مخلصنا الصالح، بارك إكليل السنة، بصلاحك أيها الرب.
Moi nan Po/c/ `ntek\irhnh> `w penCwthr `n`agaqoc> `cmou `epi`xlom `nte ;rompi> \iten tekmet`xrhctoc Po/c/.
مياه النهر، اصعدها كنعمتك، بشفاعات وطلبات، يوحنا ابن المبارك.
مياه النهر، اصعدها كنعمتك، بشفاعات وطلبات، يوحنا ابن المبارك.
Nimw`ou `nte `viaro> `anitou `e`p]wi kata pek`\mot> \iten ni`precbia nem ni;\o> `nte Iwannhc `p]hri et`cmarw`out.
تباركت يا سيدنا المسيح، انظر إلى شعبك خلصهم، من أعدائهم ومن التجارب، ومن الناس الأشرار.
تباركت يا سيدنا المسيح، انظر إلى شعبك خلصهم، من أعدائهم ومن التجارب، ومن الناس الأشرار.
`{marwout `w penNhb Px/c/> `anau `epeklaoc na\mou> `ebol'en noujaji nem nipiracmoc> nem `ebol'en nirwmi et\w`ou.
فرق أعداء، الكنيسة أيها المسيح، وأزل مشورتهم، من أجل يوحنا السابق.
فرق أعداء، الكنيسة أيها المسيح، وأزل مشورتهم، من أجل يوحنا السابق.
Ouo\ jwr `ebol `nnijaji> `nte ;`ekklhcia `w Px/c/> maqebio `mpoucosni> eqbe Iwannhc pi`prodromoc.
الأردن يفرح اليوم، فى عيد يوحنا الكاهن، الذي للمسيح ملك المجد، ابن زكريا الكاهن.
الأردن يفرح اليوم، فى عيد يوحنا الكاهن، الذي للمسيح ملك المجد، ابن زكريا الكاهن.
Piiordanhc ra]i `mvoou> 'en `p]ai `nIwannhc pi`ouhb> `nte Px/c/ `pOuro `nte `p`w`ou> `p]hri `nZaxariac pi`ouhb.
احرسنا أيها المسيح، ملكنا من الغاشين والحساد، بشفاعات العذراء، ويوحنا المعَّمِد.
احرسنا أيها المسيح، ملكنا من الغاشين والحساد، بشفاعات العذراء، ويوحنا المعَّمِد.
Rwic `eron `w penNhb Px/c/> `ebol'en ni`xrof nem ni`vqonoc> \iten ni`precbi`a `nte ;Parqenoc> nem Iwannhc piref;wmc.
باركنا ببركتك، فى اعمالنا أيها الصالح، يسوع المسيح ملك المجد، نجنا من يد الجبار.
باركنا ببركتك، فى اعمالنا أيها الصالح، يسوع المسيح ملك المجد، نجنا من يد الجبار.
Comc `eron 'en pek`cmou> 'en nen`\bhou`i ``w pi`agaqoc> `w Ih/c/ Px/c/ `pOuro `nte `p`wou> na\men 'en `tjij `mpiturannoc.
نطلب إليك من أجل الكهنة، والشمامسة والعلمانيين، خلصهم أيها المسيح ملكنا، من أجل العذراء والسابق.
نطلب إليك من أجل الكهنة، والشمامسة والعلمانيين، خلصهم أيها المسيح ملكنا، من أجل العذراء والسابق.
Ten;\o `erok eqbe ni`ouhb> nem nidiakwn nem nilaikoc> na\mou `w Px/c/ penNhb> eqbe ;Parqenoc nem pi`prodromoc.
يا ابن الله الخالق، اعطنا أن نكمل مسيحيتنا، من أجل العذراء والسابق، يوحنا المعَّمِد.
يا ابن الله الخالق، اعطنا أن نكمل مسيحيتنا، من أجل العذراء والسابق، يوحنا المعَّمِد.
Uioc Qeoc piDumiourgoc> moi nan `mpenjwk `n`xrictianoc> eqbe ;Parqenoc nem pi`prodromoc> Iwannhc piref;wmc.
ايها السيد الله عوننا، ارفع رأس المسيحيين، بشفاعات العذراء، ويوحنا المعَّمِد.
ايها السيد الله عوننا، ارفع رأس المسيحيين، بشفاعات العذراء، ويوحنا المعَّمِد.
`Vnhb V; penBo`hqoc> sici `m`ptap `nni`xrictianoc> \iten ni`precbia `nte ;Parqenoc> nem Iwannhc piref;wmc.
السلام لك أيتها العذراء، مريم الحمامة الحسنة، السلام لنسيب المسيح، يوحنا المعَّمِد.
السلام لك أيتها العذراء، مريم الحمامة الحسنة، السلام لنسيب المسيح، يوحنا المعَّمِد.
Xere ne `w ;Parqenoc> Maria ;srompi eqneqwc> xere picuggenhc `nte Px/c/> Iwannhc piref;wmc.
كل الأنفس أعطها برداً، فى أحضان آبائنا الصدقيين، إبراهيم واسحق ويعقوب، من أجل مريم والسابق.
كل الأنفس أعطها برداً، فى أحضان آبائنا الصدقيين، إبراهيم واسحق ويعقوب، من أجل مريم والسابق.
`Yuxh niben moi nwou `nou`xbob> 'en kenf `nnenio; `ndikeoc> Abraam Icaak Iakwb> eqbe Maria nem pi`prodromoc.
يا مخلصنا اذكرني، أنا الرماد نيقوديموس، وأغفر لى خطاياى، مع سائر المسيحيين.
يا مخلصنا اذكرني، أنا الرماد نيقوديموس، وأغفر لى خطاياى، مع سائر المسيحيين.
`W penCwthr `aripameu`i> anok pikermi Nikoudimoc> ouo\ xw nhi `ebol `nnanobi> nem `pcepi `nni`xrictianoc.
الهوس الثاني
الهوس الثاني
# اشكـروا الرب لأنه صالح وخيِّر الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أوؤنـه إيفول إم إبتشويس جي أو إخريستوس أو آغاثوس بي الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Ouwn\ ebol `mPsoic je ouxrhctoc ouagaqoc pe allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
اشكروا إله الآلهة الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أوؤنه إيفول إم إفنوتى إنتي نينوتى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Ouwn\ ebol `mVnou; `nte ninou; al?> je pefnai ]op ]a ene\.
# اشكروا رب الأرباب الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أوؤنه إيفول إم إبتشويس إنتي نيتشويس الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Ouwn\ ebol `mPsoic `nte nisoic al?> je pefnai ]op ]a ene\.
الصانع العجائب العظـام وحـده الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إت إيرى إنهانيشتى إن إشفيرى إممافاطف الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Vhet`iri `n\anni]; `n`]vhri `mmauatf allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# الذى خلق السموات بفهم الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف ثاميو إن نيفيؤيى خين أوو كاتى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Vhetafqamio `nnivhou`i 'en ouka; allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
الذى ثبَّت الأرض على المياه الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف طاجرو إمبى كاهى هيجين نيموؤو الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Vhetaftajro `mpika\i \ijen nimwou allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# الذى خلق نيِّرين عظيـميْن وحده الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف ثاميو إن هان نيشتى إنريف إير أوو أوينى إممافاطف الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Vhetafqamio `n\anni]; `nreferouwini `mmauatf allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
الشمس لحكم النهار الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
إفرى إي أوو إيرشيشى إنتي بى إيهوؤو الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Vrh eouer]i]i `nte pi`e\oou allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# القمر والنجوم لحكم الليل الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
بيّوه نيم نيسيوو إف إكسووسيّا إنتي بى إيجوره الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Piio\ nem niciou eue[oucia `nte pi`ejwr\ allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
الذى ضرب المصريين مع أبكارهم الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف شارى إينا كيمى نيم نوو شاميسى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Vhetaf]ari enaxhmi nem nou]amici allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# وأخرج إسرائيل من وسطهم الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أووه أف إينى إمبى إسرائيل إيفول خين تووميتى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Ouo\ af`ini `mPicrahl ebol'en toumh; allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
بيد عـزيزة وذراع عالية الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
خين أوجيح إيس آماهى نيم أووشوبش إفتشوسى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
“"en oujij ecama\i nem ou]wb] efsoci al?> je pefnai ]op ]a ene\.
# الذى شق البحر الأحمر إلى أقسام الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف فورج إم إفيوم إنشارى خين هان فورج الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Vhetafvwrj `m`viom `n]ari ‘'en \anvwrj allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
وأجاز إسرائيل فى وسطه الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أووه أف إينى إمبى إسرائيل إيمير خين تيف ميتى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Ouo\ af`ini `mPicl? Emhr 'en tefmh; al?> je pefnai ]op ]a ene\.
# وطرح فرعون وكل قوته فى البحر الأحمر الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أووه أف فورفير إم فارا أوو نيم تيف جـوم تيرس إي إفيوم إنشارى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Ouo\ afborber `mVaraw nem tefjom thrc e`viom `n]ari al?> je pefnai ]op ]a ene\.
الـذى أخرج شعبه إلى البرية الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف إينى إمبيف لاؤس إيفول إن إهرى هى إبشافي الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Vhetaf`ini `mpeflaoc ebol `n`\rhi \i`p]afe allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# الذى أخرج ماء من صخرة صماء الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف إينى إن أوو مو أوو إيفول خين أووبيترا إنكوه إن شـوت الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Vhetaf`ini `noumwou ebol'en oupetra `nko\ `n]wt allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
الذى ضرب ملوكاً عظماء الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف شارى إنهان نيشتى إن أووروؤو الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Vhetaf]ari `n\anni]; `nourwou al?> je pefnai ]op ]a ene\.
# وقتل ملوكاً عجيبين الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أووه أفخوتيب إنهان أووروؤو إف أوى إن إشفيرى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Ouo\ af’'wteb `n\anourwou euoi `n`]vhri allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
سيحون ملك الأموريين الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
سيون إبؤرو إنتي نى آموريؤس الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Chwn `pouro `nte Niamorreoc al?> je pefnai ]op ]a ene\.
# وعوج ملك باشان الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
نيم أوج إبؤرو إنتي إثـفاسان الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Nem Wg `pouro `nte `qBacan allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
أعطى أرضهم ميراثاً الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أفتى إمبوو كاهى إف إكليرونوميّا الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Af; `mpouka\i eu`klhronomia allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# ميراثاً لعبده إسرائيل الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
إف أكليرونوميّا إم بيف فوك بى إسرائيل الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Eu`klhronomia `mpefbwk Picrahl al?> je pefnai ]op ]a ene\.
فى تواضعنا ذكرنا الرب الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
إن إهرى خين بين ثيفيو أف إير بين ميفئى إنجي إبتشويس الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
N`\rhi ‘'en penqebio aferpenmeu`i `nje Psoic allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# وخلصنا من أيدى أعدائنا الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أووه أفسوتين إيفول خين نين جيج إنتي نين جاجى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Ouo\ afcotten ebol’'en nenjij `nte nenjaji allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
الذى يُعطى طعاماً لكل جسد حى الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
في إت تى إخرى إنصاركس نيفين إت أونخ الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Vhet; `’'re `ncar[ niben eton’' allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# احمدوا إله السماء الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أوؤنه إيفول إم إفنوتى إنتي إتفي الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Ouwn\ ebol `mV; `nte `tve allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
احمدوا رب الأرباب لأنه طيِّب وصالح الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أوؤنه إيفول إم إبتشويس إنتي نى تشويس جي أو إخرستوس أو آغاثـوس بي الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Ouwn\ ebol `mPsoic `nte nisoic je ouxrhctoc ouagaqoc pe al?> je pefnai ]op ]a ene\.
لبش الهوس الثاني - مارين أؤونه
لبش الهوس الثاني - مارين أؤونه
# فلنشكر. المسيح إلهنا. مع المرتل. داود النبى.
مارين أوؤنه إيفول: إم بيخريستوس بين نوتى: نيم بى ييروبصالتيس: دافيد بى إبروفيتيس.
# Marenouwn\ ebol> `mPixrictoc Pennou;> nem piieroyalthc> Dauid pi`provhthc.
لأنه خلق السموات. وجنودها. وأسس الأرض. على المياه.
جي أفثاميو إن نيفيؤى: نيم نو ذيناميس: أفهى سينتى إمبى كاهى: إيه إهرى هيجين نيموؤو.
Je afqamio `nnivhou`i> nem noudunamic> af\icen; `mpika\i> e`\rhi \ijen nimwou.
# هذان الكوكبان العظيمان. الشمس والقمر. جعلهما يُنيران. فى الفلك.
ناى نيشتى إم فوستير: بيرى نيم بيّـوه: أفـكاف إف إير أوو أوينى: خين بى إستيرى أوما.
# Naini]; `mvwcthr> pirh nem piio\> afxau euerouwini> ‘'en pi`cterewma.
أخرج الرياح. من خباياها. نفخ فى الأشجار. حتى أزهرت.
أفئينـى إنهان ثيّو: إيفول خين نيف آهور: أف نيفى إنصا نى إش شين: شا إنتو فيرى إيفول.
Af`ini `n\anqhou> ebol’'en nefa\wr> afnifi `nca ni`]]hn> ]a `ntouviri ebol.
# أمطر مطراً. على وجه الأرض. حتى أنبتت. وأعطت ثمرها.
أفهوؤو إنؤمون هوؤو: هيجين إبهو إم إبكاهــى: شا إنتيف روت إي إبشـوى: إنتيفتى إمبيف أوطاه.
# Af\wou `noumoun\ wou> \ijen `p\o `m`pka\i> ]a `ntefrwt e`p]wi> `ntef; `mpefouta\.
أخرج ماء. من صخرة. وسقى شعبه. فى البرية.
أفئينى إن أوموؤو: إيفول خين أو بيترا: أف إتسـو إمبيـف لاؤس: إن إهرى هى إبشافي.
Af`ini `noumwou> ebol’'en oupetra> af`tco `mpeflaoc> `n`\rhi \i `p]afe.
# صنع الإنسان. كشبهه. وصورته. لكى يباركه.
أفثاميو إمبى رومى: كاطا بيف إينى: نيم تيف هيكون: إثريف إسمو إيروف.
# Afqamio `mpirwmi> kata pef`ini> nem tef\ikwn> eqref`cmou erof.
فلنسبحه. ونرفع اسمه. ونشكره. لأن رحمته كائنة إلى الأبد.
مارين هوس إيروف: تين تشيسى إمبيفران: تين أوؤنه ناف إيفول: جي بيف ناى شوب شا إينيه.
Maren\wc erof> tensici `mPefran> tenouwn\ naf ebol> je pefnai ]op ]a ene\.
# بصلوات. المرتل داود. يارب إنعم لنـا. بمغفرة خطايانا.
هيتين نى إفشى: إنتي بى ييروبصالتـيس دافيد: إبتشويس آرى إهموت نان: إمبيكو إيفول إنتي نين نوفى.
# |iten nieuxh> `nte piieroyalthc Dauid> Psoic ari`\mot nan> `mpixw ebol `nte nennobi.
بشفاعات. والدة الإله القـديسة مريم. يارب إنعم لنا. بمغفرة خطايانا.
هيتين نى إبريسفيا: إنتي تى ثيؤطوكوس إثؤواب ماريا: إبتشويس آرى إهموت نان: إمبيكو إيفول إنتي نين نوفى.
|iten ni`precbia> `nte ;qeotokoc eqouab Maria> Psoic ari`\mot nan> `mpixw ebol `nte nennobi.
# بشفاعات. كل صفوف الملائكة. يارب إنعم لنا. بمغفرة خطايانا.
هيتين نى إبريسفيا: إنتي إبخوروس تيرف إنتى نى أنجيلوس: إبتشويس آرى إهموت نان: إمبيكو إيفول إنتي نين نوفى.
# |iten ni`precbia> `nte `pxoroc thrf `nte niaggeloc> Psoic ari`\mot nan> `mpixw ebol `nte nennobi. …
مبارك أنت بالحقيقة. مع أبيك الصالح. والروح القدس. لأنك اعتمدت وخلصتنا
كسماروؤوت آليثوس: نيم بيك يوت إن آغاثوس: نيم بى إبنفما إثوؤاب: جي اكتشي اومس اك سوتى إممون.
K`cmarwout alhqwc> nem Pekiwt `nagaqoc> nem Pi`pneuma eqouab> je aksiwmc akcw; `mmon.
طرح آدام على الهوس الثاني لعيد الغطاس
طرح آدام على الهوس الثاني لعيد الغطاس
تعالوا يا جميع أقطار الأرض. لنمضي بالروح إلى أرض إسرائيل،
تعالوا يا جميع أقطار الأرض. لنمضي بالروح إلى أرض إسرائيل،
Amwini `ebol'en aurhjf> `nte `pka\i thrf> `nten]enan 'en pi`Pneuma> `e`pka\i `mpIcra`hl.
لنمشي مع يسوع وهو مقبل إلى الأردن. ليعتمد من يوحنا.
لنمشي مع يسوع وهو مقبل إلى الأردن. ليعتمد من يوحنا.
`Ntenmo]i nem Ih/c/> efnhou `epiIordanhc> eqrefsi `mpiwmc> `ebol\iten Iwannhn.
ونسمع صوت الأب قائلاً هذا هو ابني الحبيب الذي به سررت. اخلعوا الإنسان العتيق والبسوا الإنسان الجديد. اخرجوا إلى الأردن لتناولا التطهير بالعماد المقدس. لأن الكتب تشهد لنا انه بغير الطهارة لا يعاين أحد الله. لنغطس في الماء المقدس الذي للأردن وهو يطهرنا. داود يصرخ ويتنبأ من أجل مجيء المسيح إلى الأردن قائلاً. صوت الرب على المياه. إله المجد أرعد. ولما جاء الرب من الناصرة إلى الأردن ليعتمد منه . حينئذ كمل قول النبي. ها هوذا فتاى وحبيبي الذي هويته. زبولون ونفتاليم والجليل والجلوس في الظلمة وظلال الموت . أشرق لهم النور الذي هو المسيح يسوع على الأردن ليعتمد منه له المجد دائماً أبدياً أمين.
ونسمع صوت الأب قائلاً هذا هو ابني الحبيب الذي به سررت. اخلعوا الإنسان العتيق والبسوا الإنسان الجديد. اخرجوا إلى الأردن لتناولا التطهير بالعماد المقدس. لأن الكتب تشهد لنا انه بغير الطهارة لا يعاين أحد الله. لنغطس في الماء المقدس الذي للأردن وهو يطهرنا. داود يصرخ ويتنبأ من أجل مجيء المسيح إلى الأردن قائلاً. صوت الرب على المياه. إله المجد أرعد. ولما جاء الرب من الناصرة إلى الأردن ليعتمد منه . حينئذ كمل قول النبي. ها هوذا فتاى وحبيبي الذي هويته. زبولون ونفتاليم والجليل والجلوس في الظلمة وظلال الموت . أشرق لهم النور الذي هو المسيح يسوع على الأردن ليعتمد منه له المجد دائماً أبدياً أمين.
إبصالية واطس على تذاكية يوم الخميس لعيد الغطاس
إبصالية واطس على تذاكية يوم الخميس لعيد الغطاس
إحفظني أيها الرب إلهي، لأني عليك توكلت، أعطيني نعمة وخلاصاً، لكي أسبحك.
إحفظني أيها الرب إلهي، لأني عليك توكلت، أعطيني نعمة وخلاصاً، لكي أسبحك.
`Are\ `eroi `Po/c/ paNou;> je aier\elpic `erok> moi nhi `nou`\mot nem oucw;> \ina `nta`cmou `erok.
حلني من شروري، وبقوتك إحفظني، لكي أبتدئ بإشتياق، وأفتح فمي.
حلني من شروري، وبقوتك إحفظني، لكي أبتدئ بإشتياق، وأفتح فمي.
Bwl `ebol'en napet\wou> 'en tekjom `are\ `eroi> eqrier\htc `nousi]]wou> ouo\ `ntaouwn `nrwi.
+ أنا أقول فضائلك، أيها العظيم السابق، يوحنا ذا الدالة، نسيب المسيح.
+ أنا أقول فضائلك، أيها العظيم السابق، يوحنا ذا الدالة، نسيب المسيح.
Ge gar ;jw `nnikaqartwma> `w pini]; `m`prodromoc> Iwannhc va pia[iwma> picuggenhc `nte Px/c/.
+ أظهر لنا داود، أن الحق أشرق من الأرض، والعدل تطلع، من السماء بعزة.
+ أظهر لنا داود، أن الحق أشرق من الأرض، والعدل تطلع، من السماء بعزة.
Dauid afouwn\ nan `ebol> je ;meqmhi ac]ai `ebol> 'en `pka\i ;dike`ocunhac jou]t> `ebol'en `tve 'en ou`ama\i.
هذا هو الختن، يسوع شمس البر، ويوحنا السابق، القمر المضئ الحقيقي.
هذا هو الختن، يسوع شمس البر، ويوحنا السابق، القمر المضئ الحقيقي.
`Ete vai pe piNumvioc> Ih/c/ Pirh `nte ;meqmh> nem Iwannhc pi`prodromoc> piio\ `m`vouwini `mmhi.
زكريا أبوك، دعاك النبي، والشاهد، الذي للمسيح الصانع.
زكريا أبوك، دعاك النبي، والشاهد، الذي للمسيح الصانع.
Zaxariac gar pekiwt> afmou; `erok je pi`provhthc> ouo\ pimeqre `eten\ot> `nte Px/c/ piTexnithc.
+ أشعياء ذو الصوت، الفصيح يدعوك، الصوت الصارخ، في البراري.
+ أشعياء ذو الصوت، الفصيح يدعوك، الصوت الصارخ، في البراري.
`Hca`hac 'en pef`'rwou> nem pef`hma `eter]au> afmou; `erok je `p`'rwou> etw] `ebol'en ni]afeu.
+ بحيرة زبولون، وأرض نفتاليم، صرت لهم خادماً، أيها المجاهد غير المتزعزع.
+ بحيرة زبولون، وأرض نفتاليم، صرت لهم خادماً، أيها المجاهد غير المتزعزع.
Qalacca tou Zabolon> nem `pka\i `nNevqalim> ak]wpi nwou `noudiakwn> `w piaqlithc `natkim.
إختارك يسوع المسيح، من سبط لاوي، وقدسك، وعمدك في البطن.
إختارك يسوع المسيح، من سبط لاوي، وقدسك، وعمدك في البطن.
Ih/c/ Px/c/ afcwtp `mmok> `ebol'en `tvulh `nLeui> afer`agiazin `mmok> ouo\ af;wmc `mmok 'en `qneji.
تعاليت أكثر من البطاركة، ومكرم عن الأنبياء، صرت صابغاً، ليسوع الماسيا.
تعاليت أكثر من البطاركة، ومكرم عن الأنبياء، صرت صابغاً، ليسوع الماسيا.
`Ksoci `enipatriarxhc> `ktai`hout `eni`provhthc> je ak]wpi `mpibapticthc> `nte Ih/c/ piMaciac.
+ لأنه شهد عنك، أمام الجموع وقبلك، من أجل هذا أتوا إليك، وأعتمدوا منك.
+ لأنه شهد عنك، أمام الجموع وقبلك، من أجل هذا أتوا إليك، وأعتمدوا منك.
Loipon afermeqre 'arok> `mpe`mqo `nnimh] ouo\ af]opk> eqbe vai au`i ]arok> `esiwmc `ebol \itotk.
+ لم يقم في مواليد، النساء من يشبهك، لأنك تأنيت وارتفعت، وقلت الحق من فيك.
+ لم يقم في مواليد، النساء من يشبهك، لأنك تأنيت وارتفعت، وقلت الحق من فيك.
`Mpe ouon twnf 'en nijinmici> `nte ni\iomi ef`oni `mmok> je akmi]i ouo\ aksici> akje ;meqmhi 'en rwk.
أنت أفضل من نبي، تعاليت بالحقيقة، أنت صديق السيد، حمل الله الحقيقي.
أنت أفضل من نبي، تعاليت بالحقيقة، أنت صديق السيد، حمل الله الحقيقي.
`Nqok ou\ou`o `m`provhthc> aksici 'en ;meqmhi> `nqok pe `p`]vhr `mpiDecpothc> pi|ihb `nte `V; `mmhi.
تزينت في أعمالك، وشهدت للنور، الذي نزل من السماء، أنت هو نور من نور.
تزينت في أعمالك، وشهدت للنور، الذي نزل من السماء، أنت هو نور من نور.
`{colcel 'en nek`\bhou`i> akermeqre 'a piOuwini> `etaf`i `epecht `ebol'en nivhou`i> Ouwini pe `ebol'en ouOuwini.
+ مفتخر هو إسمك، يا نسيب عمانوئيل، لأنك صرت مُهذباً لنا، ومركبة إسرائيل.
+ مفتخر هو إسمك، يا نسيب عمانوئيل، لأنك صرت مُهذباً لنا، ومركبة إسرائيل.
Ouran `n]ou]ou pe pekran> `w picuggenhc `nEmmanouhl> ak]wpi `nou\upeuc nan> nem ou\arma `mpIcrahl.
+ وأيضا استحق، أن ينظر سر، الثالوث المحيي ، الدائم إلى الأبد.
+ وأيضا استحق، أن ينظر سر، الثالوث المحيي ، الدائم إلى الأبد.
Palin on afer`pem`p]a> `enau `epimucthrion> `n;`Triac `nreftan'o> eqmhn `ebol ]a `ene\.
حقاً تكلمت بلسانك، وبكت المنافقين، هيرودس وهيروديا، أمام الشعب.
حقاً تكلمت بلسانك، وبكت المنافقين، هيرودس وهيروديا، أمام الشعب.
Rhtoc akcaji 'en peklac> akco\i `nni`anomoc> `Hrwdhc nem `Hrwdiac> `mpe`mqo `mpilaoc.
نعم حقاً أُخذت رأسك، ومُت على الحق، ورُفعت إلى السماء، أيها المتواضع الغير الواقع.
نعم حقاً أُخذت رأسك، ومُت على الحق، ورُفعت إلى السماء، أيها المتواضع الغير الواقع.
Ce ontwc au`wli `ntek`ave> ouo\ akmou `ejen ;meqmhi> au`wli `mmok `e`p]wi `e`tve> `w piqebi`hout et`nat\ei.
+ لا نتعب أبداً، أن نغبطك، إلى أبد الأبد، ونمدحك.
+ لا نتعب أبداً، أن نغبطك، إلى أبد الأبد، ونمدحك.
Tenna'ici an `ene\> tenermakarizin `mmok> ]a `ene\ `nte pi`ene\> tenereuvomin `mmok.
+ ها هي شفاعتك، مقبولة أمام ملكك، ولك أيضاً الدالة، أمام الخالق.
+ ها هي شفاعتك، مقبولة أمام ملكك، ولك أيضاً الدالة، أمام الخالق.
`Uppe ic nek`precbia> ec]hp na\ren pekOuro> ouon `ntak `mmau `nouparrhcia> `mpe`mqo `mpiRefqamio.
يا الله العجيب، في أعاليه، الذي جاء وتأنس، وجعلنا له شعباً.
يا الله العجيب، في أعاليه، الذي جاء وتأنس، وجعلنا له شعباً.
`V; vhetoi `n`]vhri> 'en nhetsoci `ntaf> vh`etaf`i ouo\ aferrwmi> afaiten `noulaoc naf.
أغفر لنا آثامنا، يا محب البشر الصالح، بواسطة، سابقك.
أغفر لنا آثامنا، يا محب البشر الصالح، بواسطة، سابقك.
Xw nan `ebol `nnen`anomia> `w piMairwmi `n`agaqoc> \iten ;metmecitia> `nte pek`prodromoc.
+ كل الأنفس التي فارقت، هذه الحياة، أتكئها في حضن إبراهيم، بتجديد رحمة.
+ كل الأنفس التي فارقت، هذه الحياة، أتكئها في حضن إبراهيم، بتجديد رحمة.
Yuxh niben `etauvorjou> `ebol'en paibioc vai> 'en ken' `nAbraam roqbou> 'en oumetberi nem ounai.
+ أيها القدوس الطويل الأناة، إغفر لي آثامي، من أجل عبدك القديس، ويوحنا ذي البتولية.
+ أيها القدوس الطويل الأناة، إغفر لي آثامي، من أجل عبدك القديس، ويوحنا ذي البتولية.
`Wou`n\ht `w vhe/q/u/> xw nhi `ebol `nna`anomia> eqbe pekbwk e/q/u/> Iwannhc va ;parqenia.
الهوس الثالث
الهوس الثالث - تسبحة الثلاثة فتية القديسين بلحن واطس
مبارك أنت أيها الرب إله آبائنا. ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.
كسماروؤوت إبتشويس إفنوتى إنتى نين يوتى:إك إيرهوؤو سماروؤوت إك إرهوؤ تشيسى شانى إينيه.
Kcmarwout Psoic Vnou; `nte nenio;> `ker\ouo `cmarwout `ker\ouo sici ]a ni`eène\.
# مبارك اسم مجـدك القدوس. ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.
فسماروؤوت إنجى بيران إثؤاب إنتى بيك أو أوو: إف إير هوؤو سماروؤت إف إيرهوؤو تشيسى شا نى إينيه.
# F`cmarwout `nje Piran eqouab `nte pekwou> `fer\ouo `cmarwout `fer\ouosici ]a ni`eène\.
مبارك أنت فى هيكل مجدك المقدس. ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.
كسماروؤوت خين بى إرفيى إنتى بيك أو أوو إثؤواب: إك إير هوؤ سماروؤت إك إيرهوؤ تشيسى شانى إينيه.
K`cmarwout ‘'en piervei `nte pekwou eqouab> `ker\ouo `cmarwout `ker\ouo sici ]a ni`eène\.
# مبارك أنت أيهـا الناظر إلى الأعماق الجالس على الشاروبيم. ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.
كسماروؤوت فى إثناف إينينون إفهيمسى هيجين نى شيروبيم: إك إير هوؤ سماروؤت إك إيرهوؤ تشيسى شانى إينيه.
# K`cmarwout vheqnau eninoun ef\emci \ijen Nixeroubim> `ker\ouo cmarwout `ker\ouo sici ]a ni`eène\.
مبارك أنت على عرش ملكك. ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.
كسماروؤوت هيجين بى إثرونوس إنتى تيك ميت أوورو: إك إير هوؤ سماروؤت إك إيرهوؤ تشيسى شانى إينيه.
K`cmarwout \ijen pi`qronoc `nte tekmetouro> `ker\ouo `cmarwout `ker\ouo sici ]a ni`eène\.
# مبارك أنت فى فلك السماء. ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.
كسماروؤوت خين بى إستيرى أوما إنتى إتفى: إك إير هوؤ سماروؤت إك إيرهوؤ تشيسى شانى إينيه.
# K`cmarwout ‘'en pi`cterewma `nte `tve> `ker\ouo `cmarwout `ker\ouo sici ]a ni`eène\.
باركى الرب يا جميع أعمال الرب. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إي إبتشويس نى إهفيؤيى تيرو إنتى إبتشويس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شا نى إينيه
Cmou ePsoic ni`\bhouì throu `nte Psoic> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها السموات. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى فيؤيى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nivhou`iì> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركوا الرب يا جميع ملائكة الرب. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى أنجيلوس تيرو إنتى إبتشويس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic niaggeloc throu `nte Psoic> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب يا جميع المياه التى فوق السمـاء. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إي إبتشويس نى موؤو تيرو إتسا إبشوي إن إتفى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nimwou throu etca `p]wi `n`tve> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركى الرب يا جميع قوات الرب. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نيجوم تيروو إنتى إبتشويس: هوس إيروف آرى هوؤتشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic nijom throu `nte Psoic> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركا الرب أيتها الشمس والقمر. سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس بيرى نيم بيّوه: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic pirh nem piio\> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركى الرب يا سائر نجوم السماء. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نيسيو تيرو إنتى إتفى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic niciou throu `nte `tve> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها الأمطار مع الأنداء. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نيمون هوؤو نيم نيوتى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nimoun \wou nem niiw;> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركى الرب أيتها السحب والرياح. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نيتشيبى نيم نيثيو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic nishpi nem niqhou> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب يا جميع الأرواح. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى إبنفما تيرو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic ni`pneuma throu> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركا الرب أيتها النار والحرارة. سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس بى إكروم نيم بى كافما: هوس إيروف آرى هوؤتشاسف شانى إينيه
Cmou ePsoic pi`xrwm nem pikauma> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركا الرب أيها البرد والحر. سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس بى أوجيب نيم بى كافسون: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic piwjeb nem pikaucwn> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركى الرب أيتها الأنداء والأهوية. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نيوتى نيم نى نيفى:هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic niiw; nem ninifi> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها الليالى والأيام. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى إيجوره نيم نى إيهوؤو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه
# Cmou ePsoic ni`eèjwr\ nem ni`eè\oou> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركا الرب أيها النور والظلمة. سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس بى أوؤينى نيم بى كاكى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إيني
Cmou ePsoic piouwini nem pixaki> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركا الرب أيها البرد والصقيع. سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس بيجاف نيم بى أوجيب:هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه
# Cmou ePsoic pijaf nem piwjeb> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركا الرب أيها الجليد والثلج. سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس تى باخنى نيم بى شيون: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه
Cmou ePsoic ;paxnh nem pixiwn> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها البروق والسحب. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس ني ستيفريج نيم نى تشيبى: هوس إيروف آرى هوؤتشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nicetebrhj nem nishpi> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركى الرب أيتها الأرض كلها. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس بى كاهى تيرف: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic pika\i thrf> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها الجبال وجميع الآكام. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نيتوؤو نيم نى كالامفوؤو تيروو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nitwou nem nikalamvwou throu> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
بارك الرب يا جميع ما ينبت على وجه الأرض. سبحه وزده علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى تيروو إتريت هيجين إبهو إم إبكاهى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic nithrou etrht \ijen `p\o `m`pka\i> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها الينابيع. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى موومى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nimoumi> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركى الرب أيتها البحار والأنهار. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى آمايوو نيم ياروؤو: هوس إروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه
Cmou ePsoic niamaiou nem niiarwou> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها الحيتان وجميع ما يتحرك فى المياه. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى كيتوس نيم إنكاى نيفين إتكيم خين نى موؤو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nikhtoc nem enxai niben etkim 'en nimwou> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركى الرب يا جميع طيور السماء. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس ني هالاتى تيروو إنتى إتفى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه
Cmou ePsoic ni\ala; throu `nte `tve> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها الوحوش وكل البهائم. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس ني ثيريون نيم نى تيب نوؤويى تيرو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic niqhrion nem nitebnwou`iì throu> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركوا الرب يا بنى البشر واسجدوا للرب. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس ني شيرى إنتى نيرومى أوو أوشت إم إبتشويس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic ni]hri `nte nirwmi ouw]t `mPsoic> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# بارك الرب يا إسرائيل. سبحه وزده علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس بى إسرائيل: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic Picl?> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركوا الرب يا كهنة الرب. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى أويب إنتى إبتشويس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه
Cmou ePsoic niouhb `nte Psoic> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركوا الرب يا عبيد الرب. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى إيفى أيك إنتى إبتشويس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic niebiaik `nte Psoic> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركوا الرب يا أرواح وأنفس الصديقين. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى إبنفما نيم نى إبسيشى إنتى نى إثمى:هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic niPna? Nem niyuxh `nte ni`qmhi> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركوا الرب أيها القديسون والمتواضعو القلوب. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى إثؤواب نيم نى إتثيفيّوت خين بووهيت: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nheqouab nem nhetqebihout 'en pou\ht> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركوا الرب يا حنانيا وعزاريا وميصائيل ودانيال. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس آنانياس آزارياس ميصائيل كى دانيئيل: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic Ananiac Azariac Micahl ke Danihl> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركـوا الرب يا عــابدى الرب إله آبائنا. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إيه إبتشويس نى إيت إيرسيفيستي إم إبتشويس إفنوتى إنتي نين يوتى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شا نى إينيه.
# Cmou ePsoic nhetercebecqe `mPsoic Vnou; `nte nenio;> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
طرح واطس على الهوس الثالث لعيد الغطاس
طرح واطس على الهوس الثالث لعيد الغطاس
ظهر لك سر عظيم يا يوحنا السابق والمعمد معاً.
ظهر لك سر عظيم يا يوحنا السابق والمعمد معاً.
Ouni]; `mmucthrion> `etafouwn\ nak `ebol> Iwannhc pi`prodromoc ouo\ piref;wmc eucop.
لأنك أمسكت بيد الذي جبلك، وعمدته في الماء مثل أحد أفراد الناس.
لأنك أمسكت بيد الذي جبلك، وعمدته في الماء مثل أحد أفراد الناس.
Je ak`amoni `n`tjij> `mvh`etaf`er`plazin `mmok> akwmc `mmof 'en oumwou> kata rwmi niben.
وأيضاً استحققت أن تعاين الروح نازلاً عليه على شكل حمامة. وسمعت صوت الأب يصرخ قائلاً، هذا هو ابني الحبيب. فمن أجل هذا نسبح ونصرخ مع النبي ونقول أن كل ذى جسد ينظر خلاص الله . الشعب الغليظ العنق بنو إسرائيل لم يؤمنوا بصوت الأب الصالح صارخاً. هذا الذي يشهد به بإعلان عظيم قائلاً هذا هو ابني الحبيب الذي به سررت. ونحن الشعوب استحققنا رسم المعمودية المقدسة الحقيقية باسم الثالوث المقدس. فم الله يشهد عن يوحنا السابق. أنه ليس من يشبهه في مواليد النساء. وهو كمال الأنبياء وقد أتي قدام مخلصنا الرب لكي يعد طريقة كقول أشعياء. كثيرة بزيادة تهليل القبائل والشعوب الذين اعتمدوا من السابق. لكنه كان يكلمهم قائلاً . أما أنا فأعمدكم بماء للتوبة لمغفرة خطاياكم . من له ثوبان فليعط من ليس له. ومن له خبز فليصنع أيضاً كذلك. من أجل هذا فلنسبح الإله الذي اعتمد في الأردن ليغفر لنا خطايانا والمجد لله دائماً أبدياً أمين.
وأيضاً استحققت أن تعاين الروح نازلاً عليه على شكل حمامة. وسمعت صوت الأب يصرخ قائلاً، هذا هو ابني الحبيب. فمن أجل هذا نسبح ونصرخ مع النبي ونقول أن كل ذى جسد ينظر خلاص الله . الشعب الغليظ العنق بنو إسرائيل لم يؤمنوا بصوت الأب الصالح صارخاً. هذا الذي يشهد به بإعلان عظيم قائلاً هذا هو ابني الحبيب الذي به سررت. ونحن الشعوب استحققنا رسم المعمودية المقدسة الحقيقية باسم الثالوث المقدس. فم الله يشهد عن يوحنا السابق. أنه ليس من يشبهه في مواليد النساء. وهو كمال الأنبياء وقد أتي قدام مخلصنا الرب لكي يعد طريقة كقول أشعياء. كثيرة بزيادة تهليل القبائل والشعوب الذين اعتمدوا من السابق. لكنه كان يكلمهم قائلاً . أما أنا فأعمدكم بماء للتوبة لمغفرة خطاياكم . من له ثوبان فليعط من ليس له. ومن له خبز فليصنع أيضاً كذلك. من أجل هذا فلنسبح الإله الذي اعتمد في الأردن ليغفر لنا خطايانا والمجد لله دائماً أبدياً أمين.
إيربصالين
إبصالية واطس للثلاثة فتية القديسين
رتلوا للذى صُلِبَ عنا. وقُبِرَ وقام. وأبطل الموت وأهانه. سبحوه وزيدوه علواً.
أريبصالين إيفى إيطاف أشـف: إي إهرى إيجون أووه أفكوسف: أفطونف أفكـورف إم إفمو أفتى شوشف: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Ariyalin evhe taua]f> e`\rhi ejwnouo\ aukocf> aftwnf afkwrf `m`vmou af; ]o]f> \wc erof ari\ouo sacf.
إخلعوا الإنسان العتيق. والبسـوا الجديد الفاخر. واقتربوا إلى عظم الرحمة. سبحوه وزيدوه علواً.
فوش إمبى رومى إمباليؤس: أووه جوله إم بـى فيرى إف إكليؤس: أووه إيخونت إيميغا إيليؤس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Bw] `mpirwmi `mpaleoc> ouo\ jwl\ `mpiberi eu`kleoc> ouo\ e’'wnt emegaeleoc> \wc erof ari\ouo sacf.
# يا جنس المسيحيين. القسوس والشمامسة. أعطوا مجداً للرب لأنه مستوجب. سبحوه وزيدوه علواً.
جينوس إن نى إخريستيانوس: نى إبريسفى تيروس كيه ذياكونوس: ما أوأوو إم إبتشويـس جي أوهيكانوس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Genoc `nni`xrictianoc> ni`precbuteroc ke diakonoc> mawou `mPsoic je ou\ikanoc> \wc erof ari\ouo sacf.
# هلم إلينا أيها الثلاثة فتية. الذين رفعهم المسيح إلهنا. وأنقذهم من إبليس. سبحوه وزيدوه علواً.
ذيفتيه هارون أوبى شومت إن آلو: إيطا بيخرستوس بين نوتى أولو: أفناهمو إيفول ها بى ذيافولو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Deute \aron w pi]omt `nalou> etaPixrictoc Pennou; olou> afna\mou ebol\a pidiabolou> \wc erof ari\ouo sacf.
من أجل إلهك ماسيا. المانح الإحسان. هلم إلينا يا حنانيا. سبحه وزده علواً.
إثفي بيك نووتى ماسياس: إفريفتى إن إف إيرجيسياس: آمو شارون آنانياس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Eqbe Peknou; Maciac> vref; `neuergeciac>amou ]aron Ananiac> \wc erof ari\ouo sacf.
يا عزاريا الغيور. عشية وباكر والظهيرة. أعط مجداً لقوة الثالوث. سبحه وزده علواً.
زيلوتي آزارياس: إسبيراس كي إبـروئى كي ميسي مبرياس: ما أوأوو إن إتجوم إن تى إترياس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Zhlwte Azariac> ecperac ke `prwì ke mechmbriac> mawou `n`tjom `n:`triac> \wc erof ari\ouo sacf.
# فها هوذا عمانوئيل. فى وسطنا يا ميصائيل. تكلم بصـوت التهليل. سبحه وزده علواً.
إيبّى غاريس إممانوئيل: هيتين ميتى أوميصائيل: لالى خين أوإسمى إن ثيليل: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Hppe gar ic Emmanouhl> \iten mh; w Micahl> lali ‘'en ou`cmhnqelhl> \wc erof ari\ouo sacf.
# اجتمعوا وثابروا جميعاً. تكلموا مع القسوس. وسبحى الرب يا جميع أعماله. سبحوه وزيدوه علواً.
ثوؤوتى تينو كاطا شين تيرو: صاجى نيم نى إبريسفى تيرو: إسمو إي إبتشويس نيف إهـفيؤيى تيرو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Qwou; ;nou kata xin throu> caji nem ni`precbuterou> `cmou ePsoic nef`\bhouì throu> \wc erof ari\ouo sacf.
ها السموات تنطق. بمجد الله إلى هذا اليوم. يا أيها الملائكة الذين انشأهم. سبحوه وزيدوه علواً.
يس ني فيؤيى سي صاجى إم إب أو أوو: إم إفنوتى شا إيخون إمفوؤو: أونى أنجيلوس إيطاف إجفوؤو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Ic nivhouì cecaji m`pwou> `mVnou; ]a e’'oun `mvoou> w niaggeloc etaf`jvwou> \wc erof ari\ouo sacf.
والآن يا قوات الرب. باركوا اسمه الكريم. أيتها الشمس والقمر والنجوم. سبحوه وزيدوه علواً.
كي نين ذيناميس طو كيريوو: إسمو إي بيفران طو تيميو بيرى نيم بيّوه نيم نيسيوو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Ke nun dunamic tou Kuriou> `cmou ePefran toutimiou> pirh nempiio\ nem niciou> \wc erof ari\ouo sacf.
# وأيضاً أيتها الأمطار والأنداء. إمدحى مخلصنا. لأنه هو إله آبائنا. سبحيه وزيديه علواً.
لويبون نيموون هوؤو نيم نيّوتى: إف فى ميصاتي بين ريف سوتى: جي إنثوف بي إفنوتى إنتي نين يوتى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Loipon nimoun\wou nem niiw;> euvhmicate Penrefcw;> je `nqof pe Vnou; `nte nenio;> \wc erof ari\ouo sacf.
# أعطِ مجداً أيتها السحب معاً. والأهوية والنفوس والأرواح. والبرد والنار والحرارة. سبحيه وزيديه علواً.
ما أوأوو إم إبتشويس أو ني تشيبى إفما: نيثيّو نيم نى نيفى نيم نى إبنفما: بى جاف نيم بى إكروم نيم بى كافما: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Mawou `mPsoic w nishpi euma> niqhou nem ninifi nem ni`pneuma> pijaf nem pi`xrwm nem pikauma> \wc erof ari\ouo sacf.
أيتها الليالى والأيام أيضاً. والنور والظلمة والبروق. قائلة المجد لك يا محب البشر. سبحوه وزيدوه علواً.
نيكتيس كي إيميـرى رو بى فوسكى إسكوطوس كي أس إترابى: جي ذوكصاصى فيلان إثرو بي: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Nuktec ke hmere rw pe> vwcke `ckotoc ke ac`trape> je do[aci vilan`qrw pe> \wc erof ari\ouo sacf.
أيتها الأشجار وجميع ما ينبت. فى الأرض وكل ما يتحرك. فى المياه والجبال والغياض. سبحوه وزيدوه علواً.
كسيلا كي بانضاطا فيؤمينا: إن تى جى كي بانضاطا كينومينا: هى نيموؤو نيم ني طوؤو نيم إذرى مونا: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
{ula ke panta ta vuomena> en th gh ke pantatakinoumena> \inimwou nem nitwou nem drumona> \wc erof ari\ouo sacf.
# وأيضاً سبحى بغير فتور. الرب ملك الملوك. أيتها البحار والأنهار. سبحيه وزيديه علواً.
أووه أون إسمو إن أت كاروؤو: إي إبتشـويس إبؤورو إنتي نى أوو روؤو: نى آمايو نيم نى يـاروؤو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Ouo\ on `cmou `natxarwou> ePsoic Pouro `nte niourwou> niamaiou nem niiarwou> \wc erof ari\ouo sacf.
# هكذا نحن إذ ننظر إليهم. فلنقل مع هذه الموجودات جميعها. باركى الرب يا جمـيع الطيور. سبحيه وزيديه علواً.
باى ريتى أنون تيـن ناف إيروؤو: مارين جوس نيم ناى أون تيروو: إسمو إي إبتشويس نى هالاتى تيـروو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Pairh; anon tennau erwou> marenjoc nem nai on throu> `cmou ePsoic ni\ala; throu> \wc erof ari\ouo sacf.
أيها الجليد والثلج. والبهائم والوحوش. باركى رب الأرباب. سبحيه وزيديه علواً.
رو إن نى باخنى نيم نى شيّون: كي إكتينون نيم نى ثيريون: إسمو إي إبتشويس طون كيريون: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Rw `nnipaxnh nem nixiwn> ke `kthnwn nem niqhrion> `cmou ePsoic twn Kuriwn> \wc erof ari\ouo sacf.
سبحوا الرب كما يليق به. وليس كالمخالفين. يا أبناء البشر. سبحوه وزيدوه علواً.
إسمو إي إبتشويس كاطا إفتومى: إيروف كي أومى بارا نومى: أونى شيرى إنتي نى رومى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Cmou ePsoic kata `vtwmi> erof ke oumh paranomi> w ni]hri `nte nirwmi> \wc erof ari\ouo sacf.
# مجداً وإكراماً قدِّم أمامه. يا إسرائيل بصوت التهليل. يا كهنة عمانوئيل. سبحوه وزيدوه علواً.
تيمى كي ذوكصا أو بى إسرائيل: إينى ناهراف خين أو إسمى إن ثيليل: نى أويب إنتي إممانوئيل: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Timh ke do[a w Picl?> `iìni na\raf ‘'en ou`cmh `nqelhl> niouhb `nte Emmanouhl> \wc erof ari\ouo sacf.
# يا خدام الله الحقيقى. وأنفس الأبرار. المتواضعين المحبين. سبحوه وزيدوه علواً.
يبيريتون إم إفنوتى إممى: نيم نى إبسيشى إنتي نى إثمى: نى إتثيفيوت إنريف ميى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Uphretwn `mVnou; `mmhi> nem niyuxh `nte ni`qmhi> nhetqebihout `nrefmei> \wc erof ari\ouo sacf.
الله إلهى أنا هو. مخلصكم من الخطر. يا سدراك وميساك وأبدناغو. سبحوه وزيدوه علواً.
إفنوتى بانوتى إيجو: بيتين ريـف سـوتـى إيكتون آجو: سيدراك ميصاك أبديناغـو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Vnou; Panou; egw> petenrefcw; ek ton agw> Cedrax Micax Abdenagw> \wc erof ari\ouo sacf.
أسرعوا بحرص عظيم. يا أتقياء الرب. وكل الطبـائع التى صنعها. سبحوه وزيدوه علواً.
كوليم خين أونيشتى إن إشرويس: أونى إيت إيرسيفيستى إم إبتشويس: نيم نى فيسيس تيرو إيطاف أيس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Xwlem ‘'en ouni]; `n`]rwic> w nhetercebecqe `mPsoic> nem nivucic throu etafaic> \wc erof ari\ouo sacf.
# برودة ونـياحاً. أعطنا كلنا بغير انقطاع. لنقول بتمـتع. سبحوه وزيدوه علواً.
إبسيخوس كى آنابافسيس: موى نان تيرين خوريس إثرافسيس: إثرين جو خين أو أبولافسيس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Yuxoc ke anapaucic> moi nan thren xwric `qraucic> eqrenjw ‘'en ouapolaucic> \wc erof ari\ouo sacf.
# كذلك عبدك المسكين. سركيس اجعله بغير دينـونـة. ليقول مع هؤلاء كشريك. سبحوه وزيدوه علواً.
أوصاف طوس بيك فوك بى إبتوخوس: صاركيـس آريتف إفؤى إن اينوخوس: إي صاجى نيم ناى هوس ميتوخوس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# W cautwc pekbwk pi`ptwxoc> Carkic aritf efoi `nenoxoc> ecaji nem nai \wc metoxoc> \wc erof ari\ouo sacf.
لحن تينين
لحن تينين
فمن ثم نقدم الذبيحة والعبادة العقلية. ونرسل لك فى هذا اليوم التسبيح. لدى مجدك يا مخلصنا. حنانيا وعزاريا وميصائيل.
تينين أوثين سي سيان كي تين لوجي كين: لاتريان: أنابيم بومين: سي أفطو سي ميرون أوذاس: إبروس ذوكصا سوو سوتير إيمون: آنانياس آزارياس كي ميصائيل.
Tenen oqen cucian ke thn logikhn> latrian> anapempwmen> ceautw chmeron wdac> `proc do[a cou cwthr hmwn> Ananiac Azariac ke Micahl.
# لما رُفِعوا ليأخذوا المجد فى أجسادهم إنحدر ملاك وأطفأ اللهيب وصيَّره بارداً عن حنانيا وعزاريا وميصائيل.
آتريون باي ثون إنجي ميلين ناطوو بيروس ذوكصا إم إبصاتي طوو: سوماطوس أنجيلوس غار سينا سيل ثي ذي: أفطوكيثون إفلي غارتيس: إليفيس أون إيمون: آنانياس آزارياس كي ميصائيل.
# Trion paiqon `nje melin natou peroc do[a `m`pcatetou> cwmatoc aggeloc gar cenacel qede> autokiqon `vligarthc> eleucewn hmwn> Ananiac Azariac ke Micahl.
وكان الثلاثة يباركون الرب. وهم فى وسط الأتون المتوقد. ولم يقو عليهم الحريق. لأن ملاك الرب كان فى وسطهم وخلصهم. ولم يدع شيئاً من الشر يُدركهم. حنانيا وعزاريا وميصائيل.
إفلوغوون طون كيريون إنجى إبشومت: إف خين إثميتي إنتى إهرو إنصاتي أف أو إمبي إبكوهت إش جيم جوم إيروؤو: إب أنجيلوس غار إم إبتشويس إفهين تيف ميتى أفنوهيم إمموؤو: أف أو إمبيف كالآف إم بي ثوؤو إنتيف طاهوؤو: آنانياس آزارياس كي ميصائيل.
Eulogoun ton Kurion `nje `p]omt> eu’'en `qmh; `n;`\rw `ncate auw `mpe `pkw\t `]jemjom erwou> `paggeloc gar `mPsoic ef\en teumhte afno\em `mmwou> auw `mpefkalaau `mpeqwou `nnefta\wou> Ananiac Azariac ke Micahl.
# ومن بعد أن ننال من أسراره المقدسة نصرخ قائلين قدوس الله. قدوس القوى. قدوس الذى هو وحده غير مائت. الذى اعطانا انعامه وتحنن على عدم معرفتنا. حنانيا وعزاريا وميصائيل.
مينينصا إثرين تشى إيفول خين نيف ميستيريون إثؤواب إن أوش إيفول إنجو إمموس: جى إفؤواب إن تشى إب نووتى: إفؤواب إن تشى بيت جورى: إفؤواب إن تشى إيبيت موو آن إممافاطف: بين طافتى نان إيفول خين نيف إهموت أفشاناهتيف إيجين ني ناجنيا: آنانياس آزارياس كي ميصائيل.
# Menenca `qrensi ebol\en nefmucthrion eqouab enw] ebol enjw `mmoc> je `fouab `nsi `pnoute> `fouab `nsi petjwre> `fouab `nsi `petmou an `mmauatf> pentaf; nan ebol’'en nef`\mot af]ana\thf ejen nenagnia> Ananiac Azariac ke Micahl.
يسبحون ويباركون الله كل حين.
إفهوس إف إسمو إي إفنوتي إنسيّو نيفين.
Eu\wc eu`cmou eVnou; `nchou niben.
لحن تين أوويه إنسوك
لحن تين أوويه إنسوك
نتبعك بكل قلوبنا. ونخافك. ونطلب وجهك. يا الله لا تخزنا.
تين أوويه إنسوك خين بين هيت تيرف: تين إرهوتى خاتيك هى: أووه تين كوتى إنسا بيكهو: إفنوتى إمبير تى شيبى نان.
Tenoue\ `ncwk ‘'en pen\ht thrf > tener\o; ‘'atek\h > ouo\ tenkw; `nca pek\o > V; `mper;]ipi nan.
# بل إصنع معـنا. بحسب دعتك. وككثرة رحمتك. يارب أعنا.
اللا آرى أوي نيمان: كاطا تيك ميت إيبيكيس: نيم كاطا إب آشاى إنتى بيك ناى: إبتشويس آرى فويثين إيرون.
# Alla ariou`iì neman > kata tekmetepikhc > nem kata `pa]ai `nte peknai > Psoic aribohqin eron.
فلتصعد صلاتنا. أمامك يا سيدنا. مثل محرقات كباش. وعجول سمان.
ماى تين إبروس إفشى بين نيب: إى إبشوى إم بيك إمثو: إم إفريتى إنهان إتشليل إنتى هان أويلى: نيم هان ماسى إفكينى أوؤوت.
Mare ten`proceuxh Pennhb > `i e`p]wi `mpek`mqo > `m`vrh; `n\anslil `nte \anwili > nem \anmaci eukeniwout.
# لا تنس العهد. الذى قطعته مع آبائنا. إبراهيم وإسحق ويعقوب. إسرائيل قديسك.
إمبير إير إب أوبش إنتى ذيآثيكى: ثى إيطاك سيم نيتس نيم نين يوتى: آبرآم إيساآك ياكوب: بى إسرائيل بى إثؤواب إنطاك.
# Mperer`pwb] `n;diaqhkh > qhetakcemnhtc nem nenio; > Abraam Icaak Iakwb > Picrahl pe eqouab `ntak.
باركوا الرب يا جميع الشعوب. والقبائل ولغات الألسن. سبحوه ومجدوه. وزيدوه علواً إلى الأبد.
إسمو إى إبتشويس نيلاؤس تيرو: بى فيلى نى أسبى إنلاس: هوس إيروف ما أو أوو ناف: آرى هوؤو تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic nilaoc throu > nivulh niacpi `nlac > \wc erof mawou naf > ari\ouo sacf ]a ni`ene\.
# اطلبوا من الرب عنا. أيها الثلاثة فتية القديسين. سدراك وميساك وأبديناغو. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أو بى شمت إن آلو إن آجيوس: سيدراك ميصاك أبديناغو: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn > w pi]omt `nalou `nagioc > Cedrak Micak Abdenagw > `ntefxa nennobi nan ebol.
إبصالية واطس على تذاكية يوم الجمعة لعيد الغطاس
إبصالية واطس على تذاكية يوم الجمعة لعيد الغطاس
أتى السابق، نسيب عمانوئيل، يوحنا المعَّمِد، إلى أرض إسرائيل.
أتى السابق، نسيب عمانوئيل، يوحنا المعَّمِد، إلى أرض إسرائيل.
Af`i `nje pi`prodromoc> picuggenhc `nEmmanouhl> Iwannhc piref;wmc> `e`pka\i `nte pIcra`hl.
يعتمد فى ماء، نهرالأردن، قائلاً قد اقترب ملكوت السموات قرباً سريعاً.
يعتمد فى ماء، نهرالأردن، قائلاً قد اقترب ملكوت السموات قرباً سريعاً.
Bapticin 'en `viaro> `mpimw`ou `nte piIordanhc> je ac'wnt `nje ;metouro> `nte nivhou`i 'en ouihc.
يأكل جنس بيت يهوذا، اثمروا ثمرة تليق بالتوبة، بفرح وبغير حزن.
يأكل جنس بيت يهوذا، اثمروا ثمرة تليق بالتوبة، بفرح وبغير حزن.
Genoc niben `phi `nIouda> `ari`ou`i `nou`outa\> `f`em`p]a `n;metanoia> 'en ou`ounof `n`at`mka\.
حقاً أنا أعمدكم، بالماء للتوبة، الآتى سيعمدكم، بروح العفة.
حقاً أنا أعمدكم، بالماء للتوبة، الآتى سيعمدكم، بروح العفة.
Dike`wc `anok ;wmc `mmwten> 'en `oumw`ou `n;metanoia> vh`eqnhou `fna;wmc `mmwten> 'en oup/
فلهذا صرخ، أشعياء المبارك، قائلاً صوت صارخ، في البرية اعدوا طريق.
فلهذا صرخ، أشعياء المبارك، قائلاً صوت صارخ، في البرية اعدوا طريق.
Eqbe vai afw] `ebol> `nje `Hca`hac vh`et`cmarwout> je `t`cmh petw] `ebol> \i`p]afe je cebte `vmwit.
المحيى الرب إلهنا، وسهلوا سبله، كل الأودية والبقاع، تتهلل بفرح.
المحيى الرب إلهنا، وسهلوا سبله، كل الأودية والبقاع، تتهلل بفرح.
Zwh voroc Po/c/ penNou;> ouo\ couten nefma`mmo]i> 'ellot niben nem me]]o;> eu`eqelhl 'en oura]i.
ها هوذا يسوع الرحوم، جاء إلى الأردن، فى مثل هذه الليلة، وتعمد من يوحنا.
ها هوذا يسوع الرحوم، جاء إلى الأردن، فى مثل هذه الليلة، وتعمد من يوحنا.
Hppe gar Ih/c/ piRefnai> af`i `ejen piIordanhc> `m`vrh; `mpai`ejwr\ vai> afsi`wmc `ebol'en Iwannhc.
القديس العابد، شهد وقال، أنى رأيت الروح القدس، آتياً حالاً عليه.
القديس العابد، شهد وقال، أنى رأيت الروح القدس، آتياً حالاً عليه.
Qeocebhc vhe/q/u/> afermeqre ouo\ pejaf> je ainau `epi`Pneuma e/q/u/> efnhou `epecht `ejwf.
ها هوذا صوت من الآب، قائلاً علانية من أجله، هذا هو ابني حبيبى، الذى به سررت.
ها هوذا صوت من الآب، قائلاً علانية من أجله، هذا هو ابني حبيبى، الذى به سررت.
Qeocebhc vhe/q/u/> afermeqre ouo\ pejaf> je ainau `epi`Pneuma e/q/u/> efnhou `epecht `ejwf.
وأيضاً البحر رأى وهرب، ورجع الأردن إلي ورائه، كقول الصادق، داود اللابس الروح.
وأيضاً البحر رأى وهرب، ورجع الأردن إلي ورائه، كقول الصادق، داود اللابس الروح.
Ke `viom afnau afvwt> piIordanhc afkotf `eva\ou> kata `pcaji `eten\ot> `nDauid pip/
وايضاً قال فى المزمور، رأتك المياه، وخافت اللجج، واضطربت الجبال.
وايضاً قال فى المزمور، رأتك المياه، وخافت اللجج، واضطربت الجبال.
Loipon pejaf 'en pi`yalmoc> aunau `erok `nje \anmw`ou> au`er\o; nem nipelagoc> au`]qorter `nje nitw`ou.
فلتفرح السموات، وتتهلل الأرض، من أجل عماد الذي بلا خطية، يسوع المسيح ذي العزة.
فلتفرح السموات، وتتهلل الأرض، من أجل عماد الذي بلا خطية، يسوع المسيح ذي العزة.
Marou`ounof `nje nivhou`i> ouo\ marefqelhl `nje `pka\i> eqbe piwmc `mpi`aqnobi> Ih/c/ Px/c/ va pi`ama\i.
أيها المؤمنون إسرائيل الجديد، تعالوا إلي العماد المقدس باسم الآب والأبن والروح القدس.
أيها المؤمنون إسرائيل الجديد، تعالوا إلي العماد المقدس باسم الآب والأبن والروح القدس.
Nipictoc `m`pIcra`hl `mberi> `amwini `epiwmc e/q/u/> 'en `vran `m`Viwt nem `p}hri> nem pi`Pneuma e/q/u/.
حقاً قال حزقيال أني أنضح عليكم ماء مختاراً بتهليل، أطهركم.
حقاً قال حزقيال أني أنضح عليكم ماء مختاراً بتهليل، أطهركم.
{apina afjoc Iezekihl> je ;nanouj' `ejen qhnou> `noumw`ou efcwtp 'en ouqelhl> ouo\ `ntatoubeqhnou.
قلباً وروحاً جديداً، أصيره داخلكم وأنزع القلب الحجري، من أجسادكم كل حين.
قلباً وروحاً جديداً، أصيره داخلكم وأنزع القلب الحجري، من أجسادكم كل حين.
Ou\ht nem oup/na `mberi> ;naaif ca'oun `mmwten> ;na`wli `mpi\ht `n`wni> `ebol'en netencar[ `nchou niben.
وقال أيضاً هذا البار، أن كل نفس حية، يتبدد عليها ماء، هذا النهر تحيا.
وقال أيضاً هذا البار، أن كل نفس حية، يتبدد عليها ماء، هذا النهر تحيا.
Pejaf on `nje pi`qmhi vai> je `yuxh niben eton'> etberber `ejw`ou `nje paimw`ou vai> `nte paiiaro cena`wn'.
أسمعوا يا جميع الشعوب، والقبائل ولغات الألسن، اسرعوا إلي العماد الفاخر، لتنالوا الحياة الأبدية.
أسمعوا يا جميع الشعوب، والقبائل ولغات الألسن، اسرعوا إلي العماد الفاخر، لتنالوا الحياة الأبدية.
Ra]i `w ni`xrictianoc> je Px/c/ afcwtp `mmwten> ouo\ mhic nwten ;nou> `mpi`oujai `nchou niben.
إطلبوا إلي الرب بغير رياء، بقلب متواضع، تعالوا لتستنيروا ولا تخزى وجوهكم.
إطلبوا إلي الرب بغير رياء، بقلب متواضع، تعالوا لتستنيروا ولا تخزى وجوهكم.
Cwtem `w nilaoc throu> nivulh nem niacpi `nlac> xwlem `epiwmc et]ou]ou> eqrensi `mpi`wn' `e`wnac.
قال ابن الله محب البشر، بسلطانه، إن لم يولد الإنسان، من الماء والروح.
قال ابن الله محب البشر، بسلطانه، إن لم يولد الإنسان، من الماء والروح.
Twb\ `mPo/c/ 'en oumetat]obi> 'en ou\ht efqebio> `amwini eqreten erou`wini> `nnousi]ipi `nje neten\o.
-
-
Uioc Qeoc pimairwmi> pejaf 'en tef`e[oucia> je au`]temmec ourwmi> `ebol'en oumwou nem oup/na.
فلا يقدر، أن يدخل ملكوت، الله والفرح، الدائم بغير فساد.
فلا يقدر، أن يدخل ملكوت، الله والفرح، الدائم بغير فساد.
Vai `mmon `]jom `mmof> `e`i `e'oun `e;metouro> `nte V; nem pi`ounof> eqmhn `ebol `n`attako.
أغفر لنا آثامنا، وبطلبات الشفيعة، سيدتنا وملكتنا كلنا مريم، ويوحنا الصابغ.
أغفر لنا آثامنا، وبطلبات الشفيعة، سيدتنا وملكتنا كلنا مريم، ويوحنا الصابغ.
Xw nan `ebol `nnen`anomia> \iten nitwb\ `nte ;`proctathc> teno/c/ `nnhb thren Maria> nem Iwannhc piBapticthc.
كل أنفس الؤمنين، الذين رقدوا نيحها، وأكملنا مسيحيين، من الآن وإلي النهاية.
كل أنفس الؤمنين، الذين رقدوا نيحها، وأكملنا مسيحيين، من الآن وإلي النهاية.
Yuxh niben `nnipictoc> nh`etau`enkot ma`mton nw`ou> jwkten `ebol `n`xrictianoc> icjen ;nou ]a `pjwk `ebol.
تأن يا سيدي، وخلصنى من أعدائي، الخفيين والظاهرين، بدد مشورتهم وأطردهم.
تأن يا سيدي، وخلصنى من أعدائي، الخفيين والظاهرين، بدد مشورتهم وأطردهم.
`Wou`n\ht `ejwi paNhb> na\met `ebol'en najaji> nh`eq`ou`wn\ `ebol nem nh`et\hp> jwr `mpoucosni 'en ousoji.
المجمع
المجمع للعذراء والملائكة والآباء والأنبياء والرسل والشهداء والقديسين
اشفعى فينا. يا سيدتنا كلنا السيدة والدة الإله. مريم أم مخلصنا. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: أو تين تشويس إن نيب تيرينتى ثيؤطوكوس: ماريا إثماف إمبين سوتير: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> w tensoic `nnhb thren ;qeotokoc> Maria `qmau `mPencwthr> `ntefxa nennobi nan ebol.
# اشفعا فينا. يا رئيسى الملائكة الطاهرين. ميخائيل وغبريال. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: أونى أرشى أنجيلوس إثؤواب: ميخائيل نيم غابرييل: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> w niarxhaggeloc eqouab> Mixahl nem Gabrihl> `ntefxa nennobi nan ebol.
اشفعا فينا. يا رئيسى الملائكة الطاهرين. رافائيل وسوريال. ليغفرلنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: أونى أرشى أنجيلوس إثؤواب: رافائيل نيم سورييل: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> w niarxhaggeloc eqouab> Ravahl nem Courihl> `ntefxa nennobi nan ebol.
# اشفعوا فينا. يا رؤساء الملائكة الأطهار. سداكيل وسراثيال وآنانيال. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: أونى أرشى أنجيلوس إثؤواب: سيداكييل ساراثييل نيم أنانييل: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> w niarxhaggeloc eqouab> Cedakihl Caraqihl nem Ananihl> `ntefxa nennobi nan ebol.
اشفعى فينا. أيتها الكراسى والأرباب والقوات. والشاروبيم والسارافيم. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: نى إثرونوس نى ميت  تشويس نيجوم: نى شيروفيم نيم نى سيرافيم: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> ni`qronoc nimetsoic nijom> Nixeroubim nem Niceravim> `ntefxa nennobi nan ebol.
# اشفعوا فينا. أيها الأربعة المخلوقات الغير المتجسدين. الخدام الملتهبين ناراً. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: بى إفتوو إنزوؤن إن آسوماطوس: إن ليتورغوس إنشاه إن إكروم: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> pi`ftou `nzwon `nacwmatoc> `nlitourgoc `n]a\ `n`xrwm> `ntefxa nennobi nan ebol.
اشفعوا فينا. يا كهنة الحق. الأربعة والعشرين قسيساً. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: نى أويب إنتى تى ميثمى: بى جووت إفتو إم إبريسفيتيروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> niouhb `nte ;meqmhi> pijout`ftou `m`precbuteroc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# اشفعوا فينا. أيها العساكر الملائكية. والطغمات السمائية. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: نى ستراتيا إن أنجيليكون: نيم نى طاغما إن إيبورانيون: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> nictratia `naggelikon> nem nitagma `nepouranion> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا سادتى الآباء البطاركة. إبراهيم وإسحق ويعقوب. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ناتشويس إنيوتى إم باطريارشيس: آبراآم إيساآك ياكوب: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nasoic `nio; `mpatriarxhc> Abraam Icaak Iakwb> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلب من الرب عنا. أيها الرجل الكامل. البار أخنوخ الصديق. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أوبى رومى إنتى ليّوس: بى إثمى إينوك بى ذيكيؤس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> w pirwmi `nte lioc> pi`qmhi Enwx pidikeoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبا من الرب عنا. يا إيليا التسبيتى. وإليشع تلميذه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: إيلياس بى ثيفيتيس: نيم إيليسيؤس بيف ماسيتيس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Hliac piqecbithc> nem Eliceoc pefmaqhthc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا مـوسى رئيس الأنبياء. وإشعياء وإرميا. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أو مويسيس بى أرشى إبروفيتيس: نيم إيسائياس نيم ييريمياس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> w Mwuchc piarxh`provithc> nem Hcahac nem Ieremiac> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلب من الرب عنا. يا دواد المرتل. وحزقيال ودانيال. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: دافيد بى ييروبسالتيس: نيم ييزيكييل نيم دانييل: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Dauid piieroyalthc> nem Iezekihl nem Danihl> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا يواقيم وحنة ويوسف الشيخ. والصديق أيوب ويوسف ونيقوديموس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: يواكيم نيم آنا نيم يوسيف بى إبريسفيتيروس: نيم بى إثمى يوب نيم يوسيف نيم نيكوديموس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Iwakim nem Anna nem Iwchv pi`precbhteroc> nem pi`qmhi Iwb nem Iwchf nem Nikodhmoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوامن الرب عنا. يا ملشيصادق وهرون. وزكريا وسمعان. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ميلشيسيديك نيم آآرون: نيم زاخارياس نيم سيميؤن: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Melxicedek nem Aarwn> nem Zaxariac nem Cumewn> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا صفوف الأنبياء. والأبرار والصديقين. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى خوروس إنتى نى إبروفيتيس: نيم نى إثمى نيم نى ذيكيؤس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nixoroc `nte niprovhthc> nem ni`qmhi nem nidikeoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
اشفع فينا. أيها السابق الصابغ. يوحنا المعمدان. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: أو بى إبرودروموس إمفاب تيس تيس: يوأنيس بى ريفتى أومس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> w pi`prodromoc `mbapticthc> Iwannhc piref;wmc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# اشفعوا فينا. أيها المئة والأربعة والأربعين ألفا. والبتول الإنجيلى. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: أوبى شى إهمى إفتو إنشو: نيم بى بارثينوس إن إف آنجيليستيس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> w pi]e `\me `ftou `n]o> nem piparqenoc `neuaggelicthc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا سادتى الآباء الرسل. وبقيـة التلاميذ. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ناتشويس إنيوتى إن أبوسطولوس: نيم إبسيبى إنتى نى ماثيتيس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nasoic `nio; `napoctoloc> nem `pcepi `nte nimaqhthc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلب من الرب عنا. يا رئيس الشمامسة المبارك. إستيفانوس الشهيد الأول. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بى أرش ذياكون إتسماروؤوت: ستيفانوس بى شورب إممارتيروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> piarxidiakwn et`cmarwout> Ctevanoc pi]orp `mmarturoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلب من الرب عنا. أيها الناظر الإله الإنجيلى. مرقس الرسول. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بى ثيؤريموس إن إف أنجيليستيس: ماركوس بى آبوسطولوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> piqewrimoc `neuaggelicthc> Markoc piapoctoloc> `ntefxa nennobi nan ebol.
#أطلب من الرب عنا. أيها الشهيد المجاهد. سيدى الملك جيؤرجيوس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بى أثلوفوروس إممارتيروس: باتشويس إبؤورو جيؤرجيوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> piaqlovoroc `mmarturoc> pasoic `pouro Gewrgioc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا ثيؤدوروس وثيؤدوروس. ولاونديوس وبانيكاروس. ليغفر.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ثيؤدوروس نيم ثيؤدوروس: نيم لؤنديوس نيم بانيكاروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Qeodwroc nem Qeodwroc> nem Leontioc nem Panikaroc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا فيلوباتير مرقوريوس. وأبا مينا وأبا بقطر. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: فيلوباتير ميركوريوس: نيم آبا مينا نيم آبا بيكطور: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Vilopathr Merkourioc> nem apa Mhna nem apa Biktwr> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا سيدى إقلوديوس وثيؤدوروس. وأبا إسخيرون وأبا إسحق. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: كيرى إكلافذيوس نيم ثيؤدوروس: نيم آبا إسخيرون نيم آبا إيساآك: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> kuri Klaudioc nem Qeodwroc> nem apa Cxuron nem apa Icaak> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا واسيليدس وأوسابيوس. ومقاريوس وفيلوثاؤس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: فاسيليتيس نيم إفسيفيوس: نيم ماكاريوس نيم فيلوثيؤس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Bacilithc nem Eucebioc> nem Makarioc nem Viloqeoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا بسوره وأبا بشاى. وأبا إيـسى وتكـلا أخته. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آفا بيسورا نيم آبا إبشوى: نيم أبا إيسى نيم ثيكلا تيف سونى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Picoura nem apa P]wi> nem apa Hci nem Qekla tefcwni> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها الشهداء المجاهدون. يسطس وآبالى وثاوكليا. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى آثلوفوروس إممارتيروس: يوسطوس نيم آبالى نيم ثيؤكليا: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> niaqlovoroc `mmarturoc> Iouctoc nem Apali nem Qeoklia> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا يعقوب الفارسى. والقديس سرجيوس وواخس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا يا كوبوس بى فيرسيس: نيم بى آجيوس سرجيوس نيم فاخوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Iakwboc pifercic> nem piagioc Cergioc nem Baxoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها الشهداء المجاهدون. قزمـان وإخوته وأمهم. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى اثلوفوروس إممارتيروس: كوزما نيم نيف إسنيوو نيم توماف: إنتيف
# Twb\ `mPsoic e`\rhiejwn> niaqlovoroc `mmarturoc> Kocma nem nef`cnhou nem toumau> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أبا قير ويوحنا أخوه. وبرباره ويوليانه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أبا كير نيم يوأنيس بيف سون: نيم باربارا نيم يوليانى نيم ديمياني: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Apakir nem Iwa? pefcon> nem Barbara nem Ioulianh> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها الشهيدان المجاهدان. السيد أباديـر وإيرائـى أخته. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى أثلوفوروس إممارتيروس: كيرى أباتير نيم إيرائى تيف سونى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> niaqlovoroc `mmarturoc> Kuri Apathr nem Hrah tefcwni> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. أيها الشهداء المجاهدون. يوليـوس ومــن معه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى أثلوفوروس إممارتيروس: يووليوس نيم نى إثنيماف: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> niaqlovoroc `mmarturoc> Ioulioc nem nheqnemaf> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها الشهيدان المجاهدان. مار بهنـام وساره أخته. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى أثلوفوروس إممارتيروس: مارى باهنام نيم سارا تيف سونى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> niaqlovoroc `mmarturoc> mari Pa\nam nem Carra tefcwni> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا سرابامون الأسقف. وإبصادى وغلينيكوس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا صارابامون بى إيبيسكوبوس: نيم إبساتى نيم غالينيكوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Carapamwn piepickopoc> nem Yate nem Gallinikoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها الشهداء المجاهدون. الأربعون قديساً بسباستيه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى أثلوفوروس إممارتيروس: بى إهمى إثؤواب إنتى سيفاستى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> niaqlovoroc `mmarturoc> pi`\me eqouab `nte Cebacte> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا بيــروه وأتوم. ويوحنا وسمعان. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا بيرو أو نيم آثوم: نيم يوأنيس نيم سيميؤن: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Pirwou nem Aqwm> nem Iwannhc nem Cumewn> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبا من الرب عنا. أيها الشهيدان المجاهدان. أبا بيشوى وصديقه بطرس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى أثلوفوروس إممارتيروس: آبا إبشوى نيم بيف إشفير بيتروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> niaqlovoroc `mmarturoc> apa P]wi nem pef`]vhr Petroc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أبا كلوج القس. وأبا إبجول وأبا كاو. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آبا إكلوج بى إبريسفيتيروس: نيم آبا إبجول نيم آبا كاف: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> apa Kloj pi`precbuteroc> nem apa Pjol nem apa Kau> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا أبا يوحنا الهرقلى. والسيد بفام وبسطوروس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آبا يوأنيس بى ريم هاراكليا: نيم كيرى بيفامون نيم بيسطافروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> apa Iwannhc pirem\araklia> nem kuri Pivamwn nem Pictauroc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا إيسيذوروس وبندلاون. وصوفيا وإفوميه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: إيسيذوروس نيم بانتيليؤن: صوفيا نيم إف فوميا: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Hchdwroc nem Panteleon> Covia nem Euvomia> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا سيدى أبانوب وإبطلماوس. وأبا إكراجون وسوسنيوس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: كيرى آبانوب نيم إبطولوميؤس: نيم آبا إكراجون نيم سووسينيوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> kuri Apanoub nem Ptolomeoc> nem apa Kragon nem Coucennioc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلب من الرب عنا. يا رئيس الكهنة العظيم. أنبا بطرس خاتم الشهداء. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أوبى نيشتى إن أرشى إيريفس: أفا بيتروس ييرو مارتيروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> w pini]; `narxiereuc> abba Petroc ieromarturoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبا من الرب عنا. أيها الشهيدان الجديدان. بسطوروس وأرسانيوس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أو ني فيرى إممارتيروس: بيسطافروس نيم أرسينيوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> w niberi `mmarturoc> Pictauroc nem Arcenioc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا ميخائيل القمص. وميخائيل الراهب. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أو ميخائيل بى هيغومينوس: نيم ميخائيل بى موناخوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> w Mixahl pi\hgoumenoc> nem Mixahl pimonaxoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا صفوف الشهداء. الذين تألموا من أجل المسيح. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى خوروس إنتى نى مارتيروس: إيطاف شيب إمكاه إثفى بيخرستوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nixoroc `nte nimarturoc> etau]ep`mka\ eqbe Pxc?> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبا من الرب عنا. يا سيدى الأبوين محبى أولادهما. أنطونيوس وأنبا بولا. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ناتشويس إنيوتى إم ماى نووشيرى: أفا أنطونيوس نيم أفا بافلى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nasoic `nio; `mmainou]hri> abba Antwnioc nem abba Paule> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها الثلاثة مقارات القديسون. وأولادهم لُبَّاس الصليب. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بى شموت إثؤواب أفا مكارى: نيم نووشيرى إن إسطافروفوروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> pi]mot eqouab abba Makari> nem nou]hri `nctaurovoroc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبا من الرب عنا. يا سيدى الأبوين القمصين. أنبا يوحـنا وأنبا دانيال. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ناتشويس إنيوتى إن هيغومينوس: أفا يوأنيس نيم أفا دانييل: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nasoic `nio; `n\hgoumenoc> abba Iwannhc nem abba Danihl> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبا من الرب عنا. يا سيدى الأبوين محبى أولادهما. أنبا بيشوى وأنبا بولا. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ناتشويس إنيوتى إم ماى نوشيرى: أفا بيشوى نيم أفا بافلى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nasoic `nio; `mmainou]hri> abba Pi]wi nem abba Paule> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبا من الرب عنا. يا أبوينا القديسين الروميين. مكسيموس ودوماديوس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نين يوتى إثؤواب إنروميؤس: ماكسيموس نيم دوميتيوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhiejwn> nenio; eqouab `nrwmeoc> Ma[imoc nem Dometioc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها التسعة والأربعون شهيداً. شيوخ شيهات. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بى إهمى إبسيت إممارتيروس: نى خيلوى إنتى شيهيت: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> pi`\meyit `mmarturoc> ni’'elloi `nte }i\ht> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبا من الرب عنا. أيها القوى القديس أنبا موسى. ويحنس كاما. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بى جورى إثؤواب أفا موسى: نيم يوأنيس بى كامى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> pijwri eqouab abba Mwch> nem Iwannhc Pixamh> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبا من الرب عنا. يا آنبا باخوم أب الشركة. وثيؤدوروس تلميذه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا باخوم فاتى كينونيا: نيم ثيؤدوروس بيف ماثيتيس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Pa’'wm va ;koinwnia> nem Qeodwroc pefmaqhthc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبا من الرب عنا. يا أنبا شنوده رئيس المتوحدين. وأنبا ويصا تلميذه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا شينوتى بى أرشى مانيدريتيس: نيم أفا فيسا بيف ماثيتيس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba }enou; piarximandrithc> nem abba Bhca pefmaqhthc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا نفر وأنـبا كاراس. وأبانا بفنوتيوس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا نوفير نيم أفا كاروس: نيم بين يوت بافنوتيوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Noufer nem abba Karoc> nem peniwt Pavnoutioc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا صموئيل المعترف. ويسطـس وأبوللو تلميذيه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آفا صاموئيل بى أومولوجيتيس: نيم يوسطوس نيم آبولو نيف ماثيتيس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Camouhl piomologithc> nem Iouctoc nem Apollo nefmaqhthc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا أبوللو وأنبا أبيب. وأبانا أنبا بيچيمى. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آفا أبولو نيم آفا أبيب: نيم بين يوت آفا بيجمى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Apollo nem abba Apip> nem peniwt abba Pijimi> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا إفكين وأنبا إهرون. وأبا هـور وأبا فيس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آفا إفكين نيم آفا إهرون: نيم آبا هور نيم آبا فيس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Eukin nem abba |ron> nem apa |wr nem apa Vic> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا برسوما وإفريم. ويوحنا وسمعان. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آفا بارسوما نيم إفريم: نيم يوأنيس نيم سيميؤن: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Parcwma nem Evrem> nem Iwannhc nem Cumewn> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أبيفانيوس وأمونيوس. وأرشليدس وأرسانيوس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: إي بى فانيوس نيم أمونيوس: نيم أرشيليتيس نيم أرسنيوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Epivanioc nem Ammwnioc> nem Arxhllithc nem Arcenioc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا سيدى الأبوين الناسكين. أنبا آبرآم وجيؤرجى. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ناتشويس إنيوتى إن أسكيتيس: آفا أبراآم نيم جيؤرجى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nasoic `nio; `nackhthc> abba Abraam nem Gewrgh> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أثناسيوس الرسولى. وساويرس وديوسقورس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آثناسيوس بى آبوسطوليكوس: سيفيروس نيم ديوسكوروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Aqanacioc piapoctolikoc> Ceuhroc nem Diockoroc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا باسيليوس وغريغوريوس. وأبانا أنبا كيرلس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: فاسيليّوس نيم إغريغوريوس: نيم بين يوت آفا كيريلّوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Bacilioc nem Grigorioc> nem peniwt abba Kurilloc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. أيها الـ 318 الذين اجتمعوا فى نيقية. من أجل الإيمان. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بى شومت شى إميت إشمين إيطاف ثوؤتى خين نى كيئا: إثفى بي ناهتى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> pi]omt]emht`]mhn etauqwou; ‘'en Nikea> eqbe pina\;> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها الـ 150 بمدينة القسطنطينية. والمائتين بأفسس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أوبى شى تيفى إنتى كوسطانينو بوليس: نيم بى إسناف شى إنتى إيفيسوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> w pi]etebi `nte Kwctantinoupolic> nem pi`cnau]e `nte Evecoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا حديد وأنبا يوحنا. وأبانا العظيم أنبا برسوما وأنبا رويس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا هاديد نيم أفا يوأنيس: نيم بين يوت بي نيشتى أفا بارسوما نيم أفا تيجى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba |adid nem abba Iwannhc> nem peniwt pini]; abba Parcwma nem abba Teji> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبا من الرب عنا. يا أنبا ابرآم القمص. وأبانا أنبا مرقس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا آبراآم بى هيغومينوس: نيم بين يوت أفا ماركوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Abraam pi\hgoumenoc> nem peniwt abba Markoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا مصاف لُبَّاس الصليب. الذين كملوا فى البرارى. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى خوروس إنتى نى إسطافروفوروس: إيطاف جوك إيفول هي نى شافيف: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nixoroc `nte ni`ctaurovoroc> etaujwk ebol \ini]afeu> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبا من الرب عنا. يا سيدى الملك قسطنطين. وهيلانه الملكة. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: باتشويس إبؤورو كوسطانطينوس: نيم إيلانى تى أوورو: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> pasoic `pouro Kwctantinoc> nem Hlanh ;ourw> `ntefxa nennobi nan ebol.
أُطلبنَّ من الرب عنا، أيتها الفتيات العذارى الحكيمات، عرائس المسيح، ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إإهري إيجون: ني آلوو إنصافى إمبارثينوس: ني شيليت إنتى بي خريستوس: إنتيف كانين نوفي نان إيفول.
Twb\ `m`Psoic `e`\rhi `ejwn> ni`alou `ncabe `mparqenoc> ni]elet `nte Pi`xrictoc> `ntefxa nennobi nan `ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا قديسى هذا اليوم كل واحد باسـمه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى إثؤواب إنتى باى إيهوؤو: بى أواى بى أواى كاطا بيفران: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nheqouab `nte paie\oou> piouai piouai kata pefran> `ntefxa nennobi nan ebol.
كذلك نعظمك. مع المرتل داود قائلين. أنت هو الكاهن إلى الأبد. على طقس ملكي صاداق.
أوسافتوس تين إتشيسى إمموك: نيم بى هيمنودوس دافيد: جى إنثوك بى بى أوويب شا إينيه: كاطا إت طاكسيس إم ميلشيسيديك.
Wcautwc tensici `mmok> nem pi\umnodoc Dauid> je `nqok pe piouhb ]a ene\> kata `tta[ic` mMelxicedek.
# أطلب من الرب عنا. يا أبانا القديس البطريرك. أنبا (.....) رئيس الكهنة. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بينيوت إثؤواب إمباطريارشيس: أفا (       ) بى أرشى إيريفس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> peniwt eqouab `mpatriarxhc> abba (......) piarxiereuc> ``ntefxa nennobi nan ebol.
أطلب من الرب عنا. يا أبانا الصديق. أنبا (....) (المطران) (الأسقف). ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بينيوت إثؤواب إن ذيكيؤس: أفا (...) (إم ميتروبوليتيس) (بى إبيسكوبوس): إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> peniwt eqouab `ndikeoc> abba (....) (`mmhtropolithc) (piepickopoc)> `ntefxa nennobi nan ebol.
ذكصولوجية عيد الغطاس_توتي رون
ذكصولوجية عيد الغطاس_توتي رون
حينئذ فمنا امتلأ فرحاً، ولساننا تهليلاً، لأن ربنا يسوع المسيح، اعتمد من يوحنا.
توتى رون أفموه إنراشى: أووه بيثن لاس خين أو ثيليل: جى بينشويس إيسوس بخرستوس: آفتشى أومس هيتين يؤانس.
Tote rwn afmo\ `nra]i> ouo\ penlac 'en `ouqelhl> je peno/c/ Ih/c/ Px/c/> afsi`wmc \iten Iw`annhc.
بالحقيقة السماء والأرض، مملوءتان من كرامتك، أيها الرب ذو اليد العزيزة، والذراع المنقذة.
آليثوس إتفى نيم إبكاهى: ميه إيفول خين بيك طايو: أوابشويس فا تيجيج إت آماهى: نيم بى شوفش إنريف توجو.
# `Alhqwc `tve nem `pka\i> me\ `ebol'en pektaio> `w Po/c/ va ;jij et`ama\i> nem pi]wb] `nreftoujo.
لأن الرب أتي واعتمد، من أجل خطايانا نحن أيضاً، وانقذنا وخلصنا، برأفة عظيمة.
جى إبشويس أفئ أووه أفتشى أومس: إثفى نين نوفى آنون هون: أفتوجون أفسوتى إممون: خين أو نيشتى إمميت شينهيت.
Je Po/c/ af`i ouo\ afsi`wmc> eqbe nennobi `ana \wn> aftoujon afcw; `mmon> 'en `ouni]; `mmet]en\ht.
تعال يا داود في وسطنا اليوم، لتنطق بكرامة هذا العيد، صوت الرب علي المياه، إله المجد ارعد.
دافيد آمو تين ميتى إمفوؤ: إثريكجو إم إبطايو امباى شاى: جى إب إخروؤ إمبشويس هيجين نيموؤ: إفنوتى إنتى اب أو أوو أفير خارافاى.
# Dauid `amou tenmh; `mvo`ou> eqrekjw `m`ptaio `mpai]ai> je `p`'rw`ou `mPo/c/ \ijen nimw`ou> V; `nte `pw`ou af`er'arabai.
أشعياء دعاه، صوت الصراخ، بفرح في البراري، للسعي الكامل.
إيساثياس أفموتى إيروف جى إب إخروؤ أمبيت أوش إفول: هينيافيف خين أوؤنوف: ايبى فيوس إتجيك إيفول.
`Hca`hac afmou; `erof> je `p`'rw`ou `mpetw] `ebol> \i ni]afeu 'en `ou`ounof> `epibioc etjhk `ebol.
البحر رأي فهرب، والأردن رجع إلي خلف، مالك أيها البحر هربت، إثبت لكي تتبارك.
إفيوم آفناف أووه آف فوت: آبى يورذانيس كوتف إيفاهو: أو بيتشوب إفيوم جى آك فوت: ماطاجروك هينا إنيكتشى إسمو.
# `Viom afnau ouo\ afvwt> `a piIordanhc kotf `eva\ou> `ou pet]op `viom je akvwt> matajrok \ina `nteksi`cmou.
هوذا المياه قد رأت، الخالق الجابل، فخافت وادركها، الاضطراب والحيرة.
يبى أفناف إنجى نى موؤ: إيبى ديمى أورغوس إنريف سونت: آفئير هوتى أووه أفطاهوؤ: إنجى أو أشتورتير نيم أو تومت.
`Hppe aunau `nje nimw`ou> `epiDhmiourgoc `nrefcwnt> au`er\o; ouo\ afta\w`ou> `nje `ou`]qorter nem `outwmt.
إفرحي أيتها الجبال والآكام، والغياض والأرز، من قدام وجه الملك، الذي خلق الأنفاس.
راشى نيتوؤ نيم نى كالامفوؤ: بى ياهاشين نيم نى شينسيفى: ايفول خا إنهى إم إبأورو: في إيطاف ثاميو إن نينيفى.
# Ra]i nitw`ou nem nikalamvw`ou> piia\`]]hn nem ni]encifi> `ebol 'a `t\h `m`p\o `m`pOuro> vh`etafqamio `nninifi.
قدوس أنت أيها الرب وقدوس، قدوس أيها الرب يسوع المسيح، المجد يليق به مع أبيه، والروح القدس.
إكؤاب إبشويس أووه إكؤاب: إكؤاب إبشويس إيسوس بخرستوس: بو أوأوو إفئير شاف ناف نيم بيف يوت: نيم بى إبنفما امباراكليتون.
`X`ouab Po/c/ ouo\ `x`ouab> `x`ouab Po/c/ Ih/c/ Px/c/> pi`w`ou `f`er]au naf nem Pefiwt> nem pi`Pneuma `mparaklhton.
من أجل هذا نحن أغنياء، بالخيرات الكاملة، وبإيمان نرتل، قائلين هلليلويا.
إثفى فاى تنؤى إن راماؤ: خين نى آغاثون إتجيك إفول: خين أو ناهتى تينير بسالين: إنجو إمموس جى الليلويا.
# Eqbe vai tenoi `nrama`o> 'en na`gaqon etjhk `ebol> 'en `ouna\; ten`eryalin> enjw `mmoc je allhlouia.
هلليلويا هلليلويا، هلليلويا هلليلويا، يسوع المسيح إبن الله، اعتمد في الأردن.
الليلويا الليلويا: الليلويا الليلويا: إيسوس بخرستوس إبشيرى إمفنوتى: آفتشى أومس خين بى يورذانيس.
Allhlouia a/l/> allhlouia a/l/> Ih/c/ Px/c/ `p}hri `mV;> afsi`wmc 'en piIordanhc.
هذا الذى ينبغى له المجد، مع أبيه الصالح، والروح القدس، من الآن وإلى الأبد.
فاى إرى بى أو أوو إر إبريبى ناف: نيم بيف يوت انآغاثوس: نيم بى ابنفما إثؤاب: يسجين تينو نسم شا إينيه.
# Vai `ere pi`w`ou er`prepi naf> nem Pefiwt `n`agaqoc> nem pi`Pneuma e/q/u/> icjen ;nou nem ]a `ene\.
ذكصولوجية عيد الغطاس_افنوتي بي مونوجينيس
ذكصولوجية عيد الغطاس_افنوتي بي مونوجينيس
الإله الوحيد، جاء إلى الأردن، والصورة التى فسدت، وماتت بالخطية.
إفنوتى بى مونوجينيس: آفئ إيجين بى يورذانيس: تى هيكون إيطاس طاكو: أووه أسمو خين بى نوفى.
V; pimonogenhc> af`i `ejen piIordanhc> ;\ikwn `etactako> ouo\ acmou 'en pinobi.
جددها مرة أخرى، بعماد الماء، ورض رأس التنين، على مياه الأردن.
أفأيس إمفيرى إنكيسوب: هيتين بى أومس انتى بيموؤ: أووه أفلوس إن إت آفى إمبى إذراكون: هيجين نيموؤ إنتى بى يورذانيس.
# Af`aic `mberi `nkecop> \iten pi`wmc `nte pimw`ou> ouo\ aflwc `n`t`ave `mpi`drakon> \ijen nimw`ou `nte piIordanhc.
نظرت الروح القدس، الذي نزل من السماء، وسمعت صوت الآب، يصرخ قائلاً:
أيناف إى بى ابنفما إثؤاب: إيطافئ إيبيسيت أيفول خين إتفى: أيسوتيم إى إت إسمى انتى افيوت: اسؤش إفول إسجو إمموس.
Ainau `epi`Pneuma e/q/u/> etaf`i `epecht `ebol'en `tve> aicwtem `et`cmh `nte `Viwt> ec`o] `ebol ecjw `mmoc.
هذا هو إبني حبيبي الذي سُرّت به نفسي وصنع مشيئتي له إسمعوا لأنه هو المحيي.
جى فاى بى باشيرى با ميزيت: إيطاطابسيشى تيماتى إنخيتف: أفيئر باأوؤش سوتيم إنسوف: جى أنثوف بى بى ريفطانخو.
# Je vai pe Pa}hri pamenrit> `eta ta`yuxh ;ma; `n'htf> af`erpa`ou`w] cwtem `ncwf> je `nqof pe piReftan'o.
أشعياء النبى، نطق بكرامة السابق، البتول الطاهر يوحنا، نسيب المسيح.
إيسائياس بى ابروفيتيس: أفجو إم إبطايو إمبى إيروذروموس: بى بارثينوس إثؤاب يؤانس بى سينجنيس انتى بخرستوس.
`Hca`hac pi`provhthc> afjw `m`ptaio `mpi`prodromoc> piparqenoc e/q/u/ Iw`annhc> picuggenhc `nte Px/c/.
مبارك أنت يا سيدنا المسيح، الإبن الوحيد، الذي تجسد من العذراء، وأعتمد فى الأردن.
إك إسماروؤت أو بين نيب بخرستوس: إبشيرى إممونوجينيس: في إى طافتشى ساركس خين تى بارثينوس: أووه أفتشى أومس خين بى يورذانيس.
# `K`cmarw`out `w penNhb Px/c/> `p}hri `mmonogenhc> vh`etafsicar[ 'en ;Parqenoc> ouo\ afsi`wmc 'en piIordanhc.
تهلل مثل حملان، أيها الأردن وبريته، فقد أتى إليك الحمل، حامل خطيه العالم.
ثيليل إمفريتى إن هان هييب: أوبى يورذانيس نيم بيف إذريموس: أفئى شاروك إنجى بى هييب: فى إتؤلى إمفنوتى إمبى كوزموس.
Qelhl `m`vrh; `n\an\ihb> `w piIordanhc nem pef`drimoc> af`i ]arok `nje pi|ihb> vh`et`wli `m`vnobi `mpikocmoc.
هذا هو حمل الله، حامل خطية العالم، الذي جاء بقرن خلاص، ليخلص شعبه.
فاى بي بى هييب إنتى افنوتى: في إتؤلى إم إفنوفى إمبى كوسموس: فى ايطافئ نى إنؤتاب إنسوتى: إثريفنوهيم إمبيفلاؤس.
# Vai pe pi|ihb `nte V;> vh`et`wli `m`vnobi `mpikocmoc> vh`etaf`ini `n`outap `ncw;> eqrefno\em `mpeflaoc.
تعالوا يا جميع الشعوب، وملوك الأرض، والجنود السمائية، لنسبحه بغير فتور.
آموينى نى لاؤس تيرو: نى أوروؤ انتى إبكاهى: نى ميت ماتوى إن تى تيفيؤيى: إهوس إى روف خين أو ميت أت مونك.
`Amwini nilaoc throu> ni`ourw`ou `nte `pka\i> nimetmatoi `nte nivhou`i> en\wc `erof 'en `oumet`aqmounk.
صارخين قائلين، قدوس قدوس، قدوس الرب، هذا هو إبنى حبيبى.
إنؤش إفول انجو إمموس: جى آجيوس آجيوس: آجيوس كيريوس: فاى بى باشيرى بامنريت.
# En`w] `ebol enjw `mmoc> je `agioc `agioc> `agioc Kurioc> vai pe Pa}hri pamenrit.
بهذا نفرح ونرتل، مع الملائكة الأطهار، بتهليل قائلين، المجد لله فى الأعالى.
خين ناى تين راشى تينين بسالين: نيم نى أنجيلوس إثؤاب: خين أو ثليل إنجو إمموس: جى أوو أو أوو خين نى أتتشوسى إم إفنوتى.
en nai tenra]i ten`eryalin> nem ni`aggeloc e/q/u/> 'en `ouqelhl enjw `mmoc> je `ou`w`ou 'en nh`etsoci `mV;.
وعلى الأرض السلام، وفى الناس المسرة، لأنه سر بك، الذى له المجد إلى الأبد.
نيم أو هيرينى هيجين بى كاهى: نيم أو تى ماتى خين نى رومى: جى آفتى ماتى غار إنخيتى: إنجى في إيتى فوف بى بى أو أوو شا اينيه.
# Nem `ou\irhnh \ijen pika\i> nem `ou;ma; 'en nirwmi> je af;ma; gar `n'h;> `nje vh`ete vwf pe pi`w`ou ]a `ene\.
هلليلويا هلليلويا، هلليلويا هلليلويا، يسوع المسيح إبن الله، اعتمد في الأردن.
الليلويا الليلويا: الليلويا الليلويا: إيسوس بخرستوس ابشيرى إمفنوتى: أفتشى أومس خين بى يورذانيس.
Allhlouia a/l/> allhlouia a/l/> Ih/c/ Px/c/ `p}hri `mV;> afsi`wmc 'en piIordanhc.
هذا الذى ينبغى له المجد، مع أبيه الصالح، والروح القدس، من الآن وإلى الأبد.
فاى إرى بى أو أوو إرابريبى ناف: نيم بيف يوت إنآغاثوس: نيم بى إبنفما إثؤاب يسجين تينو نيم شا إينيه.
# Vai `ere pi`w`ou er`prepi naf> nem Pefiwt `n`agaqoc> nem pi`Pneuma e/q/u/> icjen ;nou nem ]a `ene\.
الذكصولوجيات الواطس – ذكصولوجية العذراء تسبحة نصف الليل (تى ميت نيشتى / عظمتك يا مريم)
عظمتِك يا مريم، العذراء غير الدنسة، تشبه عُلو النخلة التي، تكلم عنها سليمان
تى ميت نيشتى أوماريا: تى بارثينوس إن أنثوليب: إسؤنى إم إبتشيسى إمبى فينى: إيطاسولومون ساجى إتفيتف
Temetni]; `w Maria> :parqenoc `natqwleb> `c`oni `mpisici `mpibeni> `eta Colomwn caji eqbhtf
أنتِ ينبوع ماء الحياة، الفائض من لبنان، التي نبعت لنا منه، نعمة اللاهوت
إنثو تى تى مومى إمموؤ إنؤنخ: إتخاتى إمبى ليفانوس: إيطا بى إهموت: إنتى تى ميثنوتى فيفي نان إيفول انخيتس
Nqo te ;moumi `mmwou `nwn'> et'a; `mPilibanoc> `eta pi`\mot `nte ;meqnou;> bebi nan `ebol `n'htc
ولدتِ لنا عمانوئيل، من أحشائِك البتول، وصيرنا وارثين، في ملكوت السموات
آرى فيسى نان إن إممانوئيل: خين تيمترا إمبارثينيكى: أف أيتين إن إكليرونوموس: إن إهرى خين إثميت أورو إن نى فيؤيى
Aremici nan `nEmmanouhl> 'en temetra `mparqeniki> afaiten `n`klhronomoc> `n`\rhi 'en `qmetouro `nnivhou`i
كالوعد الذي وعد به، أبانا رئيس الآباء، الذي هو الملك داود، أتى وأكمله لنا
كاطا بى أوش إيطاف أوش إمموف: إنتى بينيوت إمباطريارشيس: إيتى فاى بى إبؤرو دافيد: أفئى أفجوكف نان ايفول
Kata piw] `etafw] `mmof> `nte peniwt `mpatriarxhc> `ete vai pe `pouro Dauid> af`i afjokf nan `ebol
السلام لكِ أيتها العذراء، الملكة الحقيقية الحقانية، السلام لفخر جنسنا، ولدت لنا عمانوئيل.
شيرى نى أو تى بارثينوس: تي اورو إممي إن اليثي نى: شيرى إبشوشو إنتى بين جينوس: أرى إجفو نان إن إممانوئيل
Xere ne `w :parqenoc> ;ourw `mmhi `n`alhqinh> xere `p]ou]ou `nte pengenoc> `are`jvo nan `nEmmanouhl
نسألك أن تذكرينا، أيتها الشفيعة المؤتمنة، أمام ربنا يسوع المسيح، ليغفر لنا خطايانا
تين تيهو أري بامفئي: او تي إبروسطاتيس إتين هوت: ناهرين بين تشويس ايسوس بي خريستوس: إنتيف كانين نوفي نان إيفول
Ten;\o `arepenmeu`i> `w ;`proctathc `eten\ot> na\ren Pensoic Ihcouc Pi`xrictoc> `ntefxa nennobi nan `ebol
ختام الذكصولوجيات - للسيدة العذراء مريم (شوبى إنثو إيرى / كوني أنتِ ناظرة)
ختام الذكصولوجيات - للسيدة العذراء مريم (شوبى إنثو إيرى / كوني أنتِ ناظرة)
كونى أنتِ ناظرة علينا فى المواضع العالية التى أنتِ كائنة فيها. يا سيدتنا كلنا والدة الإله العذراء كل حين
شوبى إنثو إيرى سومس إيجون: خين نى ما إتتشوسى إيطار انخيتو: أوتين شويس إن نيب تيرين تى ثيؤطوكوس: إتؤى إمبارثينوس إنسيو نيفين
}wpi `nqo `ere comc `ejwn> 'en nima etsoci eterexh `n'htou> `w ten_ `nnhb thren ;qe`otokoc> etoi `mparqenoc `nchou niben
إسألى الذى ولدته مخلصنا الصالح أن يرفع عنا هذه الأتعاب ويقرر لنا سلامه
ما تيهو إمفى إيطارى ماسف: بين سوتير إن آغاثوس: إنتيف أولى إن نا يخيسى إيفول هارون: أنتيف سيمنى نان إنتيف هيرينى
Ma;\o `mvhetaremacf> Pencwthr `nagaqoc> `ntef`wli `nnai'ici `ebol\aron> `ntefcemni nan `ntef\irhnh
السلام لك أيتها العذراء الملكة الحقيقية الحقانية. السلام لفخر جنسنا. ولدت لنا عمانوئيل
شيرى نى أوتى بارثينوس: تى أورو إممى إن آليثينى: شيرى إبشوشو إنتى بين جينوس: آرى إجفو نان عن إممانوئيل
Xere ne `w ;parqenoc> ;ourw `mmhi `n`alhqinh> xere `p]ou]ou `nte pengenoc> `are`jvo nan `nEmmanouhl
نسألك أن تذكرينا أيتها الشفيعة المؤتمنة أمام ربنا يسوع المسيح ليغفر لنا خطايانا
تين تيهو آرى بين ميفئى: أوتى إبروس تاتيس إيتين هوت: ناهرين بين شويس إيسوس بخرستوس: إنتيف
Ten;\o `aripenmeui> `w ;`proctathc `eten\ot> na\ren Pen_ Ih/c/ Px/c/> `ntefxa nennobi nan `ebol
إبصالية واطس على تذاكية يوم السبت لعيد الغطاس
إبصالية واطس على تذاكية يوم السبت لعيد الغطاس
يا ملك الخليقة كلها، خالق الينابيع، الإله بطبيعته، الرب الإله محب البشر.
يا ملك الخليقة كلها، خالق الينابيع، الإله بطبيعته، الرب الإله محب البشر.
ApiOuro `n;`kthcic thrc> ouo\ `vrefqamio `nnimoumi> vh`etoi `nNou;> Po/c/ V; pimairwmi.
أعنا يا عون، من ليس له معين، وأغسل آثامنا، يا مؤسس الآزمان.
أعنا يا عون، من ليس له معين، وأغسل آثامنا، يا مؤسس الآزمان.
Bo`hqini `eron `w;bo`hqia> `nnh`ete `mmon toubo`hqoc> ouo\ iwi `nnen`anomia> `w piRef`er\icen; `nni`xrictianoc.
لأن ابن لاوى، وضع يده على رأسك، أعنى يوحنا الصابغ، الذي كان فى البرية.
لأن ابن لاوى، وضع يده على رأسك، أعنى يوحنا الصابغ، الذي كان فى البرية.
Ge gar `p]hri `npiLeuthc> afxa tefjij `ejen tek`ave> `ete Iwannhc piBapticthc> vh`etaf]wpi \i`p]afe.
الأردن وعمدك، مثل سائر الناس أيها المختار، الذي ولدتك اليصابات، التى كانت عاقراً أولاً.
الأردن وعمدك، مثل سائر الناس أيها المختار، الذي ولدتك اليصابات، التى كانت عاقراً أولاً.
Di Iordanhc af;wmc `mmok> `m`vrh; `nou`xronion picwtp> `ete Elicabet acmici `mmok> qh`enacoi `n`asrhn `n]orp.
سيأتي بعظم مجده، الذي هو ابن الآب، واعتمد فى الماء اليوم، وصار لنا ملجأ.
سيأتي بعظم مجده، الذي هو ابن الآب، واعتمد فى الماء اليوم، وصار لنا ملجأ.
Ef`e`i 'en pefni]; `n`w`ou> `nje `p}hri `nte `Viwt> `etafsiwmc 'en nimw`ou `mvo`ou> af]wpi nan `nouma`mvwt.
زبولون وتخومها، وعبر الأردن، امتلأ من صوتك، يا منادي التقوى.
زبولون وتخومها، وعبر الأردن، امتلأ من صوتك، يا منادي التقوى.
Zabolon nem necsi`h> nem \imhr `nte piIordanhc> aumo\ `ebol'en tek`cmh> `w pikur[ `nte ;meteucebhc.
أشعياء يصرخ، فى نبوته الحقيقية، أنك أنت هو الصوت الصارخ، فى البراري بالحقيقة.
أشعياء يصرخ، فى نبوته الحقيقية، أنك أنت هو الصوت الصارخ، فى البراري بالحقيقة.
`Hca`hac afw] `ebol> 'en tef`provhtia `mmhi> je `nqok pe `p`'rw`ou `etw] `ebol> \i ni]afeu 'en oumeqmhi.
تهلل مثل الحملان، أيها الأردن وبريته، لأنه أتي الحمل، الذي يحمل خطايا العالم.
تهلل مثل الحملان، أيها الأردن وبريته، لأنه أتي الحمل، الذي يحمل خطايا العالم.
Qelhl `m`vrh; `n\an\ihb> `w piIordanhc nem pef`drimoc> je af`i ]arok `nje pi|ihb> vh`et`wli `m`vnobi `mpikocmoc.
قال يوحنا بثبات، فى الأربعة الأناجيل، إني عمدت ملكى، بسر عظيم.
قال يوحنا بثبات، فى الأربعة الأناجيل، إني عمدت ملكى، بسر عظيم.
Iwannhc afjoc 'en outajro> 'en pi`ftoou (d/) `n`eu`aggelion> je ai;wmc `mpa`Ouro> 'en ouni]; `mmucthrion.
ولما خرج من الماء، من بعد عماده، سمعت صوتاً عظيماً، من الآب صارخاً.
ولما خرج من الماء، من بعد عماده، سمعت صوتاً عظيماً، من الآب صارخاً.
Ke gar etaf]e `ebol'en pimw`ou> menenca pefjinwmc `ebol> akcwtem `e`ouni]; `n`'rw`ou> `nte `Viwt efw] `ebol.
قائلاً أيضاً هذا هو ابني حبيبى، الذي به سررت، ابني الأول، الذي تكلمت من أجله.
قائلاً أيضاً هذا هو ابني حبيبى، الذي به سررت، ابني الأول، الذي تكلمت من أجله.
Loipon je vai pe Pa}hri Pamenrit> vh`etai;ma; `n'htf> ouo\ Pa}hri `n\ouit> `eta ni`provhthc caji eqbhtf.
فليتحرك البحر، ولتفرح البقاع، لأن الرب إله القوات، روعها بخوف عظيم.
فليتحرك البحر، ولتفرح البقاع، لأن الرب إله القوات، روعها بخوف عظيم.
Marefkim `nje `viom> `ntoura]i `nje nime]]o;> je Po/c/ V; `nte nijom> af`]qertwrou 'en ouni]; `n\o;.
يفرح ويتهلل، جميع شجر الغياض، من قدام وجه، يسوع ملك إسرائيل.
يفرح ويتهلل، جميع شجر الغياض، من قدام وجه، يسوع ملك إسرائيل.
Ni`]]hn throu `nte piia\`]]hn> eu`era]i eu`eqelhl> `ebol 'a `t\h `m`p\o `mvh`eqnhou> Ih/c/ `pOuro `mpIcra`hl.
تباركت يا ملكنا المسيح، الابن الوحيد الجنس، الذي تجسد من العذراء، واعتمد فى الأردن.
تباركت يا ملكنا المسيح، الابن الوحيد الجنس، الذي تجسد من العذراء، واعتمد فى الأردن.
`{marwout `w penNhb Px/c/> `p}hri `mmonogenhc> vh`etafsicar[ 'en ;Parqenoc> ouo\ afsiwmc 'en piIordanhc.
نمجدك بشكر، يا إلهنا الصالح، لأنك أعطيتنا نعمتك، التي للحرية.
نمجدك بشكر، يا إلهنا الصالح، لأنك أعطيتنا نعمتك، التي للحرية.
Ou`w`ou nak 'en ou]ep`\mot> `w penNou; `n`agaqoc> je ak; nan `mpek`\mot> `nte ;met`eleuqeroc.
روح الحق، جاء مثل حمامة، وثبت بالحقيقة، على الذى أخذ شكلنا.
روح الحق، جاء مثل حمامة، وثبت بالحقيقة، على الذى أخذ شكلنا.
Pi`Pneuma `nte ;meqmhi> af`i `m`vrh; `nou`srompi> ouo\ af`o\i 'en oumeqmhi> `ejen vh`etafsi `ntenmorvh.
نطقت أفواه، الأنبياء علانية، أن الرب حقاً، سيعتمد ويغسل آثامنا.
نطقت أفواه، الأنبياء علانية، أن الرب حقاً، سيعتمد ويغسل آثامنا.
Rw`ou `nni`provhthc `n`qmhi> aucaji 'en ouparrhvia> je Po/c/ nasi`wmc 'en oumeqmhi> ouo\ `ntefiwi `nnen`anomia.
انظروا وتأملوا، إلى هذه الأسرار الخفية، لتنظروا هذا السابق، يشهد على الحمل.
انظروا وتأملوا، إلى هذه الأسرار الخفية، لتنظروا هذا السابق، يشهد على الحمل.
Comc ouo\ mai`atenqhnou> 'en naimucthrion et\hp> `ntetennau `epai`prodromoc> efermeqre 'a pi|ihb.
ها هوذا حمل الله، حامل خطايا العالم، الذي أقيم قرن، خلاص لشعبه.
ها هوذا حمل الله، حامل خطايا العالم، الذي أقيم قرن، خلاص لشعبه.
Tote ic pi|ihb `nte V;> vh`et`wli `m`vnobi `mpikocmoc> vh`etaf`ini `n`outap `ncw;> eqrefno\em `mpeflaoc.
ظهر ابن الله، فى أرض الأردن، وحل المقعدين، وثبتهم من بعد ضعفهم.
ظهر ابن الله، فى أرض الأردن، وحل المقعدين، وثبتهم من بعد ضعفهم.
Uioc Qeoc afou`wn\ `ebol> 'en `pka\i `mpiIordanhc> nisaleu afbwlou `ebol> aftajrw`ou menenca tou`acqenhc.
البحر رأى وهرب، والأردن رجع إلى ورائه بسرعة، مالك أيها البحر هربت، من الشمال إلى اليمين.
البحر رأى وهرب، والأردن رجع إلى ورائه بسرعة، مالك أيها البحر هربت، من الشمال إلى اليمين.
`Viom afnau ouo\ afvwt> `apiIordanhc kotf `eva\o 'en ouihc> oupet]op `viom je akvwt> icjen nica pem\it ]a `vrhc.
أسرع وأخرج من الماء، وأصنع معنا كقولك، واصعد على الحبل، لكى تبطل قوة العدو.
أسرع وأخرج من الماء، وأصنع معنا كقولك، واصعد على الحبل، لكى تبطل قوة العدو.
Xwlem `amou `ebol'en nimw`ou> `ariou`i neman kata pekcaji> ma]enak `e`p]wi \ijen pitw`ou> `ntekkwrf `n`tjom `mpijaji.
يا مخلص نفوسنا، طهرنا من خطايانا، وأقبل إليك صلواتنا، وبرحمتك اذكرنا.
يا مخلص نفوسنا، طهرنا من خطايانا، وأقبل إليك صلواتنا، وبرحمتك اذكرنا.
Ywthr `nte nen`yuxh> matoubon `ebol'en nennobi> ]op `erok `nnen`euxh> 'en peknai `aripenmeu`i.
يا من أعتمد في الماء، بعظم تدبيره، احفظ عبدك من الأفكار الشريرة، وثبته إلي الانقضاء.
يا من أعتمد في الماء، بعظم تدبيره، احفظ عبدك من الأفكار الشريرة، وثبته إلي الانقضاء.
`W vh`etafsiwmc 'en nimw`ou> 'en tefni]; `noikonomia> `are\ `epekbwk `ebol'en nimeui et\w`ou> ouo\ matajrof ]a ;cuntelia.
الهوس الرابع
الهوس الرابع
المزمور ال 148
المزمور ال 148
Yalmoc ]e`\me`]mhn
# سبحوا الرب من السموات الليلويا. سبحوه فى الأعالى.
إسموو إي إبتشويس إيفول خين نى فيؤوى الليلويا: إسموو إيروف خين نى إتتشوسى.
# Cmou ePsoic ebol'en nivhou`i allhlouia> `cmou erof 'en nhetsoci.
سبحوه يا جميع ملائكته الليلويا. سبحوه يا جميع جنوده.
إسموو إيروف نيف أنجيلوس تيرووالليلويا: إسموو إيروف نيف ذيناميس تيروو.
Cmou erof nefaggeloc throu allhlouia> `cmou erof nefdunamic throu.
# سبحيه أيتها الشمس والقمر الليلويا. سبحيه يا جميع كواكب النور.
إسموو إيروف بيرى نيم بيّـوه الليلويا: إسموو إيروف نيسيو تيروو إنتي بى أوؤينى.
# Cmou erof pirh nem piio\ allhlouia> `cmou erof niciou throu `nte piouwini.
سبحيه يا سماء السموات الليلويا. ويا أيتها المياه التى فوق السموات.
إسموو إيروف نى فيؤوى إنتي نى فيؤوى الليلويا: نيم نى كيموؤو إيتصا إبشوى إن نى فيؤوى.
Cmou erof nivhou`i `nte nivhou`i allhlouia> nem nikemwou etca `p]wi `nnivhou`i.
# لتُسبح جميعها لاسم الرب الليلويا. لأنه قال فكانت.
مارو إسموو تيرووإي إفران إم إبتشويس الليلويا: جي إنثوف أفجوس أووه أفشوبى.
# Marou`cmou throu eVran `mPsoic allhlouia> je `nqof afjoc ouo\ au]wpi.
وأمر فخُلقت الليلويا. أقامها إلى الأبد وإلى أبد الأبد.
إنثوف أف هون هين أووه أفسونت الليلويا: أفطاهوؤو إيراطوو شا إيني نيم شا إيني إنتي بى إيني.
Nqof af\on\en ouo\ aucwnt allhlouia> afta\wou eratou ]a ene\ nem ]a ene\ `nte piene\.
# وضع لها أمراً فلن تتجاوزه الليلويا. سبحى الرب من الأرض.
أفكو إن أووهون أووه إن نيف سينى الليلويا: إسموو إي إبتشويس إيفول خين إبكاهى.
# Afxw `nou\wn ouo\ `nnefcini allhlouia> `cmou ePsoic ebol’'en `pka\i.
أيتها التنانين وجميع الأعماق الليلويا. النار والبرد والثلج والجليد والريح العاصفة الصانعة كلمته.
نى إذراكون نيم نى نوون تيروو الليلويا: أوو إكروم أوو آل أووشيّون أوو إخريستالّوس أوو إبنفما إن ساراثيّو نى إيتئيرى إم بيف صاجى.
Ni`drakwn nem ninoun throu allhlouia> ou`xrwm oual ouxiwn ouxrectalloc ou`pneuma `ncaraqhou nhet`iri `mpefcaji.
# الجبال العالية وجميع الآكام الليلويا. الأشجار المثمرة وكل الأرز.
نى توؤو إتتشوسى نيم نى كالامفوؤو تيروو الليلويا: نى إش شين إمفاى أوطاه نيم نى شين سيفى تيروو.
# Nitwou etsoci nem nikalamvwou throu allhlouia> ni`]]hn `mfaiouta\ nem ni]encifi throu.
الوحوش وكل البهائم الليلويا. الهوام وكل الطيور ذات الأجنحة.
نى ثيريون نيم نى تيف نوؤى تيرووالليلويا: نى إتشاطفى نيم نى هالاتى إتؤى إنتينه.
Niqhrion nem nitebnwou`i throu allhlouia> nisatfi nem ni\ala; etoi `nten\.
# ملوك الأرض وكل الشعوب الليلويا. الرؤساء وكل حكام الأرض.
نى أوو روأوو إنتي إبكاهى نيم نى لاؤس تيرووالليلويا: نى أرخون نيم نى ريفتى هاب تيروو إنتي إبكاهى.
# Niourwou `nte `pka\i nem nilaoc throu allhlouia> niarxwn nem niref;\ap throu `nte `pka\i.
الشبان والعذارى الليلويا. الشيوخ والصبيان.
هان خيلشيرى نيم هان بارثينوس الليلويا: هان خيللوى نيم هان آلو أووى.
|an’'el]iri nem \anparqenoc allhlouia> \an’'elloi nem \analwou`i.
# فليُسبحوا جميعاً اسم الرب الليلويا. لأنه قد تعالى اسمه وحده.
مارو إسموو تيروو إي إفران إم إبتشويس الليلويا: جي أف إتشيسى إنجي بيفران إممافاطف.
# Marou`cmou throu eVran `mPsoic allhlouia> je afsici `nje pefran `mmauatf.
شكره كائن على الأرض وفى السماء الليلويا. ويرفع قرن شعبه.
بيف أوؤنه إيفول شوب هيجين إبكاهى نيم إن إهرى خين إتفي الليلويا: إفناتشيسى إم إبتاب إنتي بيف لاؤس.
Pefouwn\ ebol ]op \ijen `pka\i nem `n`\rhi ‘'en `tve allhlouia> `fnasici `m`ptap `nte peflaoc.
# سبحاً لجميع قديسيه الليلويا. بنى إسرائيل الشعب القريب إليه.
أوو إسموو إنتي نى إثؤواب تيروو إنطاف الليلويا: نين شيرى إمبى إسرائيل بي لاؤس إتخينت إيروف.
# Ou`cmou `nte nheqouab throu `ntaf allhlouia> nen]hri `mPicrahl pilaoc et’'ent erof.
الليلويا الليلويا الليلويا
الليلويا الليلويا الليلويا
Allhlouia Allhlouia Allhlouia
المزمور ال 149
المزمور ال 149
Yalmoc ]e`\meyit
إنشدوا للرب نشيداً جديداً الليلويا. لأن تسبحته فى بيعة القديسين.
جو إم إبتشويس خين أووجو إمفيرى الليلويا: جي آرى بيف إسموو خين إت إككليسيا إنتي نى إثؤواب.
Jw `mPsoic ‘'en oujw `mberi allhlouia> je are pef`cmou ‘'en `tekklhcia `nte nheqouab.
# فليفرح إسرائيل بخالقه الليلويا. وبنو صهيون فليتهللوا بملكهم.
ماريف أوونوف إنجي بى إسرائيل إيجين فى إيطاف ثاميوف الليلويا: نين شيرى إنسيون ماروو ثيليل إيجين بوو أوورو.
# Marefounof `nje Picrahl ejen vhetafqamiof allhlouia> nen]hri `nCiwn marouqelhl ejen pououro.
فليُسبحوا اسمه القدوس بصف الليلويا. بدفٍ ومزمار فليرتلوا له.
ماروو إسموو إي بيفران إثؤواب خين أووخوروس الليلويا: خين أوو كيم كيم نيم أوو إبصالتيريون ماروو إيربصالين إيروف.
Marou`cmou epefran equ? ‘'en ouxoroc allhlouia>‘ 'en oukemkem nem ouyalthrion maroueryalin erof.
# لأن الرب يُسر بشعبه الليلويا. يُعلى الودعاء بالخلاص.
جي إبتشويس ناتى ماتى إيجين بيف لاؤس الليلويا: إفنا إتشيسى إن نى ريم رافش خين أووأوو جاى.
# Je Psoic na;ma; ejen peflaoc allhlouia> `fnasici `nniremrau] ‘'en ououjai.
يفتخر القديسون بمجد الليلويا. ويتهللون على مضاجعهم.
إف إيشووشوو إمموؤو إنجي نى إثؤواب خين أوو أو أوو الليلويا: إف إيثيليل إمموؤو هيجين نوما نينكوت.
Eu`e]ou]ou `mmwou `nje nheqouab ‘'en ouwou allhlouia> eueqelhl `mmwou \ijen nouma`nenkot.
# تعليات الله فى حناجرهم الليلويا. وسيوف ذات حدين فى أيديهم.
نى إتشيسى إنتي إفنوتى إتكى خين توو إشفوفى الليلويا: هان سيفى إنرو إسناف إتكى خين نوجيج.
# Nisici `nte Vnou; etxh ‘'en tou`]bwbi allhlouia> \anchfi `nro`cnau etxh ‘'en noujij.
ليصنعوا نقمة فى الأمم الليلويا. وتوبيخات فى الشعوب.
إي إبجين إيرى إن أوو إتشى إمبشيش خين نى إثنوس الليلويا: نيم هان سوهى خين نى لاؤس.
E`pjin`iri `nousi `m`p]i] ‘'en nieqnoc allhlouia> nem \anco\i ‘'en nilaoc.
# ليُوثقوا ملوكهم بقيود الليلويا. وأشرافهم بأغلال للأيدى من حديد.
إي إيجين سونه إنهان أوو رو أوو خين هان بيذيس الليلويا: نيم نى إتطايوت إنتوؤو خين هان بيذيس إنجيج إمفينيبى.
# E`pjincwn\ `n\anourwou ‘'en \anpedhc allhlouia> nem nhettaihout `ntwou ‘'en \anpedhc `njij `mbenipi.
ليصنعوا بهم حكماً مكتوباً الليلويا. هذا المجد كائن فى جميع قديسيه.
إي إبجين إيرى إنخيتو إن أووهاب إيف إسخيوت الليلويا: باى أوأوو فاى أفشوب خين نى إثؤواب تيروو إنطاف.
E`pjin`iri `n’'htou `nou\ap ef`c’'hout allhlouia> paiwou vai af]op ‘'en nheqouab throu `ntaf.
الليلويا الليلويا الليلويا
الليلويا الليلويا الليلويا
Allhlouia Allhlouia Allhlouia
المزمور ال 150
المزمور ال 150
Yalmoc ]etebi
# سبحوا الله فى جميع قديسيه الليلويا.
إسموو إي إفنوتى خين نى إثؤواب تيروو إنطاف الليلويا.
# Cmou eVnou; ‘'en nheqouab throu `ntaf allhlouia.
سبحوه فى جلد قوته الليلويا.
إسموو إيروف خين بى طاجرو إنتي تيف جوم الليلويا.
Cmou erof ‘'en pitajro `nte tefjom allhlouia.
# سبحوه على مقدرته الليلويا.
إسموو إيروف إيه إهرى هيجين تيف ميت جورى الليلويا.
# Cmou erof e`\rhi \ijen tefmetjwri allhlouia.
سبحوه ككثرة عظمته الليلويا.
إسموو إيروف كاطا إب أشاى إنتي تيف ميت نيشتى الليلويا.
Cmou erof kata `pa]ai `nte tefmetni]; allhlouia.
# سبحوه بصوت البوق الليلويا.
إسموو إيروف خين أو إسمى إنصال بينغوس الليلويا.
# Cmou erof ‘'en ou`cmh `ncalpiggoc allhlouia.
سبحوه بمزمار وقيثارة الليلويا.
إسموو إيروف خين أوو إبصالتيريون نيم أوكيثارا الليلويا.
Cmou erof 'en ouyalthrion nem oukuqara allhlouia.
# سبحوه بدفوف وصفوف الليلويا.
إسموو إيروف خين هان كيم كيم نيم هان خوروس الليلويا.
# Cmou erof ‘'en \ankemkem nem \anxoroc allhlouia.
سبحوه بأوتار وأرغن الليلويا.
إسموو إيروف خين هان كاب نيم أوو أورغانون الليلويا.
Cmou erof ‘'en \ankap nem ouorganon allhlouia.
# سبحوه بصنوج حسنة الصوت الليلويا.
إسموو إيروف خين هان كيم فالون إيني سيتو إسمى الليلويا.
# Cmou erof ‘'en \ankumbalon en`ecetou`cmh allhlouia.
سبحوه بصنوج التهليل الليلويا.
إسموو إيروف خين هان كيم فالون إنتي أوو إشليلويى الليلويا.
Cmou erof ‘'en \ankumbalon `nte oue`]lhlou`i allhlouia.
# كل نسمة فلتسبح اسم الرب إلهنا الليلويا.
نيفى نيفين مارو إسموو تيروو إي إفران إم إبتشويس بين نوتى الليلويا.
# Nifi niben marou`cmou throu eVran `mPsoic Pennou; allhlouia.
المجد للآب والابن والروح القدس الليلويا.
ذوكصابترى كي إيّو كي أجيّو إبنفماتى الليلويا.
Do[a Patri ke Uiw ke agiw Pneumati allhlouia.
# الآن وكل أوان والى دهر الدهور آمين الليلويا.
كي نين كي أ إى كي إيستوس إي أوناس تون إي أونون آمين الليلويا.
# Ke nun ke a`i ke ictouc ewnac twn ewnwn amhn allhlouia.
الليلويا الليلويا المجد لإلهنا الليلويا.
الليلويا الليلويا ذوكصاصى أوثي أوس إيمون الليلويا.
Allhlouia Allhlouia Do[aci o Qeoc umwn allhlouia.
# الليلويا الليلويا المجد لإلهنا الليلويا.
الليلويا الليلويا بى أو أوو فا بين نوتى بي الليلويا.
# Allhlouia Allhlouia piwou va Pennou; pe allhlouia.
طرح آدام على الهوس الرابع لعيد الغطاس
إبصالية آدام على تذاكية يوم الثلاثاء لعيد الغطاس
إبصالية آدام على تذاكية يوم الثلاثاء لعيد الغطاس
ارتفعت بالحقيقة، أيها السابق يوحنا المعمدان أفضل من الصديقين.
ارتفعت بالحقيقة، أيها السابق يوحنا المعمدان أفضل من الصديقين.
Aksici `alhqoc> `w pi`prodromoc> Iwannhc piref;wmc> `e\ote nidikeoc.
أعنا يا رب، وثبتنا، لأجل والدة الإله، ويوحنا النبي.
أعنا يا رب، وثبتنا، لأجل والدة الإله، ويوحنا النبي.
Bo`hqin `eron peno/c/> ouo\ matajron> eqbe ;qeotokoc> nem Iwannhc toh`provhton.
يعيد لك جنس، المؤمنين اليوم، يا كاهن الرب، يوحنا الغالب.
يعيد لك جنس، المؤمنين اليوم، يا كاهن الرب، يوحنا الغالب.
Genoc `nnipictoc> ce`er]ai nak `mvo`ou> `w piouhb `nte Po/c/> Iwannhc pirefsro.
تعال وسطنا، أيها المرتل داود، من أجل كرامة العظيم يوحنا المُعمِّد.
تعال وسطنا، أيها المرتل داود، من أجل كرامة العظيم يوحنا المُعمِّد.
Dauid `amou `ntenmh;> `w piieroyalthc> eqbe `ptaio `mpini];> Iwannhc piref;wmc.
ارحمنا، يا يسوع المسيح، من أجل أمك مريم، ويوحنا نسيبك.
ارحمنا، يا يسوع المسيح، من أجل أمك مريم، ويوحنا نسيبك.
Ele`hcon `hmac> `w Ih/c Px/c/> eqbe tekmau Maria> nem Iwannhc pekcuggenhc.
كل السبع الطغمات، التى للكنيسة تكرم كل حين، يوحنا ذو الحكمة.
كل السبع الطغمات، التى للكنيسة تكرم كل حين، يوحنا ذو الحكمة.
}a]f (z/) `ntagma niben> `nte ;`ekklhcia> eutaio `nchou niben> Iwannhc va ;covia.
ها قد أخبرنا جيداً، يوحنا الصابغ، أنه عمد الرب، فى مياه الأردن.
ها قد أخبرنا جيداً، يوحنا الصابغ، أنه عمد الرب، فى مياه الأردن.
Hppe aftamon kalwc> Iwannhc pibapticthc> je ai;wmc `mPo/c/> 'en nimw`ou `nte piiordanhc.
تهلل يا يوحنا، ابن زكريا، والسابق، لماسياس.
تهلل يا يوحنا، ابن زكريا، والسابق، لماسياس.
Qelhl `w Iwannhc> `p]hri `nZaxariac> ouo\ pi`prodromoc> `nte Maciac.
شهد يوحنا قائلاً، رأيت الروح القدس، نزل من السماء طوباه ربوات أضعاف.
شهد يوحنا قائلاً، رأيت الروح القدس، نزل من السماء طوباه ربوات أضعاف.
Iwannhc afermeqre> je ainau `epi`Penauma e/q/u/> `etaf`i `ebol'en `tve> `w`ouniatf `n`qba `nkwb.
وأيضاً صوت، الله الآب، قائلاً هذا هو ابنى، حبيبى فاسمعو له.
وأيضاً صوت، الله الآب، قائلاً هذا هو ابنى، حبيبى فاسمعو له.
Ke palin nem `t`cmh> `nte V; `Viwt> je vai pe Pa}hri> Pamenrit cwtem `ncwf.
هللوا أيها الشعوب، المسيحيين، فى عيد الشهيد، يوحنا السابق.
هللوا أيها الشعوب، المسيحيين، فى عيد الشهيد، يوحنا السابق.
Leli `w nilaoc> `nni`xrictianoc> 'en `p]ai `mpimarturoc> Iwannhc pi`prodromoc.
أعطنا سلامك يا وحيد الجنس، واشف أمراضنا، من أجل القديس يوحنا.
أعطنا سلامك يا وحيد الجنس، واشف أمراضنا، من أجل القديس يوحنا.
Moi nan `ntek\irhnh> `wpimonogenhc> matalso `nnen]wni> eqbe vhe/q/u/ Iwannhc.
اسمعنا وارحمنا، وارفع غضبك عنا، أيها المسيح، من أجل يوحنا المبارك.
اسمعنا وارحمنا، وارفع غضبك عنا، أيها المسيح، من أجل يوحنا المبارك.
Nai nan cwtem `eron> ouo\ `wli `mpekjwnt> `wPx/c/ `ebol\aron> eqbe Iwannhc vh`et`cmarwout.
تباركت أيها المسيح، مع أبيك الصالح، والروح المعزي، المساوي.
تباركت أيها المسيح، مع أبيك الصالح، والروح المعزي، المساوي.
{marw`out `wPx/c/> nem pekiwt `nagaqoc> nem pi`Pneuma `mParaklitoc> `nomooucioc.
عظيم هو أسمك، في وسط الملائكة، اسأل المسيح أن يرحمنا، أيها القديس يوحنا.
عظيم هو أسمك، في وسط الملائكة، اسأل المسيح أن يرحمنا، أيها القديس يوحنا.
Ouni]; pe pekran> 'en `qmh; `nni`aggeloc> ma;\o `ePx/c/ `enai nan> `w vhe/q/u/ Iwannhc.
يا إلهنا بدد، أعداء الكنيسة، وأسحقهم، إلي الانقضاء.
يا إلهنا بدد، أعداء الكنيسة، وأسحقهم، إلي الانقضاء.
PenNou; jwr `ebol> `nnijaji `nte ;`ekklhcia> ouo\ 'em'omou `ebol> ]a ;cuntelia.
احرسنا أيها المسيح، من الناس الآشرار، الغاشين ومن الآلام، من أجل مريم الملكة.
احرسنا أيها المسيح، من الناس الآشرار، الغاشين ومن الآلام، من أجل مريم الملكة.
Rwic `eron `wPx/c/> `ebol'en nirwmi eu\w`ou> ni`xrof nem nipaqoc> eqbe Maria ;ourw.
بارك الأنهار، والزروع والثمار، من أجل طلبات، يوحنا المعَّمِد.
بارك الأنهار، والزروع والثمار، من أجل طلبات، يوحنا المعَّمِد.
`Cmou `eniiarw`ou> nem nici; nem nikarpoc> eqbe ni;\o> `nte Iwannhc piref;wmc.
نسأل من أجل الكهنة، والشمامسة، احفظهم يا سيدنا، مع بقية المؤمنين.
نسأل من أجل الكهنة، والشمامسة، احفظهم يا سيدنا، مع بقية المؤمنين.
Ten;\o eqbe ni`ouhb> nem nidiakonoc> `are\ `erw`ou penNhb> nem `pcepi ```nnipictoc.
يا ابن الله نجنا، من الشدائد، وباسمك ثبتنا، من أجل القديس يوحنا.
يا ابن الله نجنا، من الشدائد، وباسمك ثبتنا، من أجل القديس يوحنا.
Uioc Qeoc na\men> `ebol'en ni`qluyic> ouo\ 'en pekran matajron> eqbe vhe/q/u/ Iwannhc.
ارفع يا رب قرن، المسيحيين، من أجل سيدتنا وملكتنا، مريم العذراء.
ارفع يا رب قرن، المسيحيين، من أجل سيدتنا وملكتنا، مريم العذراء.
V; sici `m`ptap> `nnixrictianoc> eqbe teno/c/ `nnhb> Maria ;Parqenoc.
السلام لوالدة الإله، أم يسوع المسيح، السلام للسابق، يوحنا المعَّمِد.
السلام لوالدة الإله، أم يسوع المسيح، السلام للسابق، يوحنا المعَّمِد.
Xere ;qeotokoc> `qmau `nIh/c Px/c/> xere pi`prodromoc> Iwannhc piref;wmc.
أنفس آبائنا، أعطها برداً، فى أحضان آبائنا، إبراهيم واسحق ويعقوب.
أنفس آبائنا، أعطها برداً، فى أحضان آبائنا، إبراهيم واسحق ويعقوب.
Yuxh `nnenio;> moi nw`ou `nou`xbob> 'en kenf `nnenio;> Abraam Icaak Iakwb.
يا مخلصنا اذكر، عبدك نيقوديموس، واغفر له خطاياه، مع سائر المسيحيين.
يا مخلصنا اذكر، عبدك نيقوديموس، واغفر له خطاياه، مع سائر المسيحيين.
`W penCwthr `ari`vmeui> `mpekbwk Nikoudimoc> xw naf `nnefnobi> nem `pcepi `nnixrictianoc.
لحن ليبون
لحن ليبون
وأيضاً إذا ما. إجتمعنا للصلاة. فلنبارك اسم. ربى يسوع.
ليبون أنشان ثوؤوتى: إى تى إبروس إفشى: مارين إسمو إيبى ران: إنتى باتشويس إيسوس.
Loipon an]anqwou;> e;`proceuxh> maren`cmou epiran> `nte Pasoic Ihcouc.
# لأننا نُباركك. ياربى يسوع. نجنا باسمك. لأننا توكلنا عليك.
جى تين نا إسمو إيروك: أو باتشويس إيسوس: ناهمين خين بيكران: جى أن إيرهيلبيس إيروك.
# Je tenna`cmou erok>w Pasoic Ihcouc> na\men ‘'en pekran> je aner\elpic erok.
لكى نُسبحك. مع أبيك الصالح. والروح القدس. لأنك أتيت وخلصتنا.
إثرين هوس إيروك: نيم بيك يوت إن أغاثوس: نيم بى إبنفما إثؤواب: جى أكئى أكسوتى إممون.
Eqren\wc erok> nem Pekiwt `nagaqoc> nem Pi`pneuma eqouab> je ak`i akcw; `mmon.
# المجد للآب والابن. والروح القدس. الآن وكل أوان. والى دهر الدهور آمين.
ذوكصابترى كي إيّو: كي أجيّو إبنفماتى: كي نين كي أ إى كي إيستوس: إي أوناس تون إي أونون آمين.
# Do[a Patri ke Uiw> ke agiw Pneumati> Ke nun ke a`i ke ictouc> ewnac twn ewnwn amhn.
ثيؤطوكية يوم الثلاثاء
ثيؤطوكية يوم الثلاثاء
(القطعة الاولى)
(القطعة الاولى)
(a/)
إكليل فخرنا. ورأس خلاصنا. وثبـات طهرنا. هـى مريم العذراء.
بى إكلوم إنتى بين شووشوو: إت آبارشى إمبين سوتى: إبطاجرو إمبين طووفو: بى ماريا تى بارثينوس.
Pi`xlom `nte pen]ou]ou> `taparxh `mpencw;> `ptajro `mpentoubo> pe Maria ;parqenoc.
# التى ولدت لنا. الله الكلمة. الذى صار إنساناً. لأجل خلاصنا.
ثى إيطاس ميسى نان: إم افنوتى بى لوغوس: في إيطاف شوبى إنرومى: إثفى بين أوجاى.
# Qhetacmici nan> `mVnou; pilogoc> vhetaf ]wpi `nrwmi> eqbe penoujai.
وبعد أن صار إنساناً. هو الإله. أيضاً فلهذا ولدته. وهى عذراء.
مينينسا إثريف إرومى: إنثوف أون بى إفنوتى: إثفى فاى أسماسف: إسؤى إمبارثينوس.
Menenca `qreferrwmi> `nqof on pe Vnou;> eqbe vai acmacf> ecoi `mparqenoc.
# عالية هى الأعجوبة. التى لحبلها. وولادتها أيضاً لا. ينطق به.
إس إتشوسى إنجى تى إشفيرى: إنتى بيس جين إرفوكى: بيس جين ميسى أون : أوو أتصاجى إمموف بى.
# Csoci `nje ;`]vhri> `nte pecjinerboki> pecjinmici on> ouatcaji `mmof pe.
لأنه بإرادته. ومسرة أبيه. والروح القدس. أتى وخلصنا
جى إنثوف خين بيف أوو أوش: نيم إبتى ماتى إمبيف يوت: نيم بى إبنفما إثؤواب: أفئى أفسوتى إممون.
Je `nqof ‘'en pefouw]> nem `p;ma; `mPefiwt> nem Pi`pneuma eqouab> af`i afcw; `mmon.
(القطعة الثانية)
(القطعة الثانية)
(b/)
# عظيم هو مجد. بتوليتك. يا مريم العذراء. الكاملة.
أونيشتي بي إب أوأوو: إنتى تي بارثينيا: ماريا تي بارثينوس: ثي إتجيك إيفول.
# Ouni]; pe `pwou> `nte teparqenia> Maria ;parqenoc> qhetjhk ebol.
وجدت نعمة. الرب معك. أنت هى السلم. الذى رآه يعقوب.
أري جيم إهموت: إبتشويس شوب نيمي: إنثو تى تى موكي: ثي إيتا ياكوب ناف إيروس.
Arejem `\mot> Psoic ]op neme> `nqo te ;mouki> qheta Iakwb nau eroc.
# ثابتة على الأرض. ومرتفعة إلى السماء. والملائكة. نازلون عليها.
إستاجريّوت هيجين بي كاهي: إستشوسي شا إى إهري إى إتفي: إيري ني أنجيلوس: نيوو إيبيسيت هيوتس.
# Ectajrhout \ijen pika\i> ecsoci ]a e`\rhi e`tve> ere niaggeloc> nhou epecht \iwtc.
أنت هى الشجرة. التى رآها موسى. متقدة بالنار. ولم تحترق.
إنثو بي بي إش شين:إيطاف ناف إيروف إنجي مويسيس: إفموه خين بي إكروم: أووه ناف روك هان.
Nqo pe pi`]]hn> etafnau erof `nje Mwuchc> efmo\ ‘'en pi`xrwm> ouo\ nafrwk\an.
# أى ابن الله. الذى أتى وحل فى بطنكِ. ونار لاهوته. لم تحرق جسدكِ.
إيتي فاي بي إبشيري إم إفنوتي: إيطاف شوبي خين تي ني جي: إمبي بي إكروم إنتى تيف ميثنوتي: روكه إمبي سوما.
# Ete vai pe P]hri `mVnou;> etaf]wpi ‘'en teneji> `mpe pi`xrwm `nte tefmeqnou;> rwk\ `mpecwma.
أنت هى الحقل. الذى لم يُزرع. وأخرجتِ. ثمرة حياة.
إنثو تي تي كوي: إم بووتي إجروج إيروس: أري طا أووأو إيفول: إن أوكاربوس إن أونخ.
Nqo te ;koi> `mpou;`jroj eroc> aretaouo ebol> `noukarpoc `nwn’'.
# أنتِ هى الكنز. الذى اشتـراه يوسف. فوجد الجوهر. مُخفَى فى وسطه.
إنثو بي بي آهو: إيطاف شوبف إنجي يوسيف: أف جيم بي مارغاريتيس: إفهيب خين تيف ميتي.
# Nqo pe pia\o> etaf]opf `nje Iwchv> afjem pimargarithc> ef\hp ‘'en tefmh;.
وُجِدَ مخلصنا. يسوع فى بطنكِ. وولدتيه إلى العالم. حتى خلصنا.
أف جيم بين سوتير: إيسوس خين تي ني جي: أري إجفوف إبي كوزموس: شا إنتيف سوتي إممون.
Afjem Pencwthr> Ihcouc ‘'en teneji> are`jvof epikocmoc> ]a`ntefcw; `mmon.
#‮ ‬لأنه‮ بإرادته. ومسرة أبيه. والروح القدس. أتى وخلصنا
جى إنثوف خين بيف أوو أوش: نيم إبتى ماتى إمبيف يوت: نيم بى إبنفما إثؤواب: أفئى أفسوتى إممون.
# Je `nqof ‘'en pefouw]> nem `p;ma; `mPefiwt> nem Pi`pneuma eqouab> af`i afcw; `mmon.
(القطعة الثالثة)
(القطعة الثالثة)
(g/)
السلام لوالدة الإله. تهليل الملائكة. السلام للعفيفة. كرازة الأنبياء.
شيرى تى ماسنوتى: إبثيليل إنتى نى أنجيلوس: شيرى تى سيمنى: إبهي أويش إنتى نى إبروفيتيس.
Xere ;macnou;> `pqelhl `nte niaggeloc> xere ;cemne> `p\iwi] `nte ni`provhthc.
# السلام للتى وجدت نعمة. الرب معك. السلام للتى قبلت من الملاك. فرح العالم.
شيرى ثى إيطاس جيم إهموت: إبتشويس شوب نيمى: شيرى ثى إيطاستشى إنتى بى أنجيلوس: إم افراشى إمبى كوزموس.
# Xere qhetacjem `\mot> Psoic ]op neme> xere qhetacsi `nte piaggeloc> `m`vra]i `mpikocmoc.
السلام للتى ولدت. خالق الكل. السلام للتى استحقت. أن تُدعى أم المسيح.
شيرى ثى إيطاس ميسى: إم إفريف ثاميو إمبى إبتيرف: شيرى ثى ايطاس إم إبشا إمموتى إيروس: جى إثماف إم بيخرستوس.
Xere qhetacmici> `m`vrefqamio `mpi`pthrf> xere qhetac `m`p]a `mmou; eroc> je `qmau `mPxc?.
# السلام للتى أعطت. الخلاص لآدم وحواء. السلام للتى أرضعت. عائل كل أحد.
شيرى ثى إيطاستى: إم إبسوتى إن آدام نيم إيفا: شيرى ثى ايطاستي تشى: إم إفريف شانش إن أوو أون نيفين.
# Xere qhetac;> `m`pcw; `nAdam nem Eua> xere qhetac;si> `m`vref]an] `nouon niben.
السلام للقديسة. أم جميع الأحياء. نطلب إليكِ. أن تشفعى فينا.
شيرى ثى إثؤواب: إثماف إن نى إت أؤنخ تيرو: إنثو بى إى تين طوفه إممو: آرى إبريس فيفين إيجون.
Xere qheqouab> `qmau `nnheton’' throu> `nqo pe etentwb\ `mmo> ari`precbeuin ejwn.
# لأنه بإرادته. ومسرة أبيه. والروح القدس. أتى وخلصنا
جى إنثوف خين بيف أوو أوش: نيم إبتى ماتى إمبيف يوت: نيم بى إبنفما إثؤواب: أفئى أفسوتى إممون.
# Je `nqof ‘'en pefouw]> nem `p;ma; `mPefiwt> nem Pi`pneuma eqouab> af`i afcw; `mmon.
(القطعة الرابعة)
(القطعة الرابعة)
(d/)
إذا تأملك. أحد. أيتها العذراء القديسة. والدة الإله.
آرى شان أواى: تى نى أتف إممو: أو تى بارثينوس إثؤواب: أووه إم ماسنوتى.
Are]an ouai> ;niatf `mmo> w ;parqenoc eqouab> ouo\ `mmacnou;.
# والسر. العجيب. الذى صار فيكِ. لأجل خلاصنا.
نيم بى ميستيريون: إتؤى إن إشفيرى: إيطاف شوبى إنخيتى: إثفى بين أوجاى.
# Nem pimucthrion> etoi `n`]vhri> etaf]wpi `n’'h;> eqbe penoujai.
فإنه يصمت. من أجل ما لا يُنطق به. ويُقيـمنا. إلى التسبيح.
إفنا كاروف مين: إثفى تى ميت أتصاجى إمموف: إفناتونوس تين إى إبشوى: إى أوجين إيرهيمنوس.
Fnaxarwf men> eqbe ;metatcaji `mmof> `fnatounocten e`p]wi> eoujiner\umnoc.
# من أجل عظمة. العجيب. صانع الخيرات. المتنوعة.
إثفى تى ميت نيشتى: إنتى في إت أوى إن إشفيرى: إنريف إير بيثنانيف: إت أوى إن أووثو إنريتى.
# Eqbe ;metni];> `nte vhetoi `n`]vhri> `nreferpeqnanef> etoi `nouqo `nrh;.
لأن كلمة الله الحى. الذى للآب. نزل ليعطى الناموس. على جبل سيناء.
بى لوغوس غار إتؤنخ: إنتى إفنوتى إفيوت: إيطافئى إيبيسيت إيتى نوموس: هيجين ابتوؤو إنسينا.
Pilogoc gar eton’'> `nte Vnou; Viwt> etaf`i epecht e;nomoc> \ijen `ptwou `nCina.
# وعلى رأس. الجبل بالدخان. والظلام والضباب. والعاصف.
أف هوبس إن إت آفى: إمبى تو أوو خين أوو إكريمتس: نيم أوكاكى نيم أو إغنوفوس: نيم أوساراثيو.
# Af\wbc `n`tave> `mpitwou ‘'en ou`xremtc> nem ouxaki nem ou`gnovoc> nem oucaraqhou.
ومن جهة صوت. الأبواق. كما يُعلم الواقفين. بمخافة.
إيفول هيتين تى إسمى: إنتى هان صال بينغوس: نافتى إسفو خين أوهوتى : إن نى إيت أوهى إيراطو.
Ebol\iten ;`cmh> `nte \ancalpiggoc> naf;`cbw ‘'en ou\o;> `nnheto\i eratou.
# هو أيضاً نزل عليكِ. أيتها الجبل الناطق. بوداعة ومحبة. بشرية.
إنثوف أون أفئى إى بيسيت إيجو: خابى طو أوو إن لوجيكون: خين أو ميتريم رافش: نيم أو ميت ماى رومى.
# Nqof on af`i epecht ejw> ‘'a pitwou `nlogikon> ‘'en oumetremrau]> nem oumetmairwmi.
وهكذا أيضاً. تجسد منك. بغير تغيير. بجسد ناطق.
أووه أون إمباى ريتى: آفتشى ساركس إنخيتى: خين أوميت آت شيبتى: إن أوساركس إن لوجيكى.
Ouo\ on `mpairh;> afsicar[ `n’'h;> ‘'en oumetat]ib;> `noucar[ `nlogikh.
# مساوٍ لنا. كامل. وله نفس. عاقلة.
إن أومو أووسيوس نيمان: إسجيك إيفول: إى أوو أون إن طاس إم ماف: إن أوو إبسيشى إن نوئيرا.
# Nomooucioc neman> ecjhk ebol> eouon `ntac `mmau> `nouyuxh `nnohra.
بقى إلهاً. على حاله. وصار إنساناً كاملاً.
أفؤهى إفؤى إن نووتى: خين فى إينافؤى إمموف: أووه أفشوبى إنرومى: إنتى ليوس.
Afo\i efoi `nnou;> ‘'en vhenafoi `mmof> ouo\ af]wpi `nrwmi> `ntelioc.
# لكى يحل. زلة آدم. ويخلص. من هلك.
هينا إنتيف فول إيفول: إمبارابطوما إن آدام: أووه إنتيف سوتى: إمفى ايطاف طاكو.
# |ina `ntefbwl ebol> `mpara`ptwma `nAdam> ouo\ `ntefcw;> `mvhetaftako.
ويُصيره مواطناً. فى السموات. ويرده إلى رئاسته. كعظيم رحمته.
إنتيف أيف إمبوليتيس: إن إهرى خين نى فيؤيى: إنتيف طاستوف إيتيف أرشى: كاطا بيف نيشتى إن ناى.
Ntefaif `mpolithc> `n`\rhi ‘'en nivhou`i> `nteftacqof etefarxh> kata pefni]; `nnai.
# لأنه بإرادته. ومسرة أبيه. والروح القدس. أتى وخلصنا
جى إنثوف خين بيف أوو أوش: نيم إبتى ماتى إمبيف يوت: نيم بى إبنفما إثؤواب: أفئى أفسوتى إممون.
# Je `nqof ‘'en pefouw]> nem `p;ma; `mPefiwt> nem Pi`pneuma eqouab> af`i afcw; `mmon.
(القطعة الخامسة)
(القطعة الخامسة)
(e/)
كرامة العذراء. لا ينطق بها. لأن الله أرادها. جاء وسكن فيها.
إبطايو إن تى بارثينوس: أو أتصاجى إمموف بى: جى آ إفنوتى أوو أشس: أفئى أفشوبى إنخيتس.
Ptaio `n;parqenoc> ouatcaji `mmof pe> je aVnou; oua]c> af`i af]wpi `n’'htc.
# الساكن فى النور. غير المقترب إليه. حل فى بطنها. تسعة شهور.
في إتشوب خين بى أوو أوينى: إن آت إشخونت إيروف: أفشوبى خين تيس نيجى: إم إبسيت إن آفوت.
# Vhet]op ‘ 'en piouwini> `nat`]'’wnt erof> af]wpi ‘'en tecneji> `myit `nabot.
غير المنظور. غير المحدود. ولدته مريم. وهى عذراء.
بى أثناف إيروف: بى أتى تى ثوش إيروف: أ ماريا ماسف: إسؤى إمبارثينوس.
Piaqnau erof> piat;qw] erof> a Maria macf> ecoi `mparqenoc.
# لأن هذا هو. الحجـر الذى رآه دانيال. قد قُطِعَ. من جبل.
فاى غار بى أونى: في إيطا دانييل: ناف إيروف إى أفشاتف: ايفول هى أوتوؤو.
# Vai gar pe pi`wni> vheta Danihl> nau erof eau]atf> ebol\i outwou.
ولم تلمسه يد إنسان. البتة. هو الكلمة. الذى من الآب.
إيتى امبى جيج إنرومى: تشوه إيروف إى إبتيرف: إيتى فاى بى بى لوغوس: بى إيفول خين إفيوت.
Ete `mpejij `nrwmi> so\ erof e`pthrf> ete vai pe pilogoc> pi`ebol’'en Viwt.
# أتى وتجسد. من العذراء. بغير زرع بشر. حتى خلصنا.
أفئى أفتشى ساركس: إيفول خين تى بارثينوس: أتشنى إسبير ما إنرومى : شا إنتيف سوتى إممون.
# Af`i afsicar[> ebol’'en ;parqenoc> asne `cperma `nrwmi> ]a`ntefcw; `mmon.
لأنه بإرادته. ومسرة أبيه. والروح القدس. أتى وخلصنا
جى إنثوف خين بيف أوو أوش: نيم إبتى ماتى إمبيف يوت: نيم بى إبنفما إثؤاب: أفئى أفسوتى إممون.
Je `nqof ‘'en pefouw]> nem `p;ma; `mPefiwt> nem Pi`pneuma eqouab> af`i afcw; `mmon.
(القطعة السادسة)
(القطعة السادسة)
(,/)
# صرت غصناً. للطهارة. وإناء. للإيمان.
آري شوبى إن أوو إكلاذوس: إنتى بى طوفو: أووه إنكيميليون: إنتى بى ناهتى.
# Are]wpi `nou`kladoc> `nte pitoubo> ouo\ `nkumillion> `nte pina\;.
الأرثوذكسى. الذى لآبائنا القديسين. أيتها العفيفة والدة الإله. المكرمة العذراء.
إن أورثوذوكسوس: إنتى نين يوتى إثؤواب: أو تى سيمنى أم ماسنوتى: إيطايوت إمبارثينوس.
Norqodo[oc> `nte nenio; eqouab> w ;cemne `mmacnou;> ettaihout `mparqenoc.
# لأنكِ ولدتِ لنا. الله الكلمة. مخلصنا يســوع. أتى وخلصنا.
جى أرى ميسى نان: إم إفنوتى بى لوغوس: بين سوتير إيسوس: أفئى أفسوتى إممون.
# Je aremici nan> `mVnou; pilogoc> Pencwthr Ihcouc> af`i afcw; `mmon.
لأنه بإرادته. ومسرة أبيه. والروح القدس. أتى وخلصنا
جى إنثوف خين بيف أوو أوش: نيم إبتى ماتى إمبيف يوت: نيم بى إبنفما إثؤواب: أفئى أفسوتى إممون.
Je `nqof ‘'en pefouw]> nem `p;ma; `mPefiwt> nem Pi`pneuma eqouab> af`i afcw; `mmon.
(القطعة السابعة)
(القطعة السابعة)
(z/)
# أنتِ يا أم النور. المكرمة والدة الإله. حملتِ الكلمة. غير المحوى.
إنثو إثماف إمبى أوو أوينى: إت طايوت إم ماسنوتى: آرى فاى خا بى لوغوس: بى آخوريتوس.
# Nqo `qmau `mpiouwini> ettaihout `mmacnou;> arefai ‘'a pilogoc> piaxwritoc.
وبعد ما ولدته. بقيت عذراء. بتسابيح وبركات. نعظمكِ.
مينينسا إثرى ماسف: آرى أوهى إرى أوى إمبارثينوس: خين هان هوس نيم هان إسمو: تين تشيسى إممو.
Menenca `qremacf> ari`o\i ereoi `mparqenoc> ‘'en \an\wc nem \an`cmou> tensici `mmo.
# لأنه بإرادته. ومسرة أبيه. والروح القدس. أتى وخلصنا
جى إنثوف خين بيف أوو أوش: نيم إبتى ماتى إمبيف يوت: نيم بى إبنفما إثؤواب: أفئى أفسوتى إممون.
# Je `nqof ‘'en pefouw]> nem `p;ma; `mPefiwt> nem Pi`pneuma eqouab> af`i afcw; `mmon.
لبش آدام على ثيؤطوكية الثلاثاء
لبش آدام على ثيؤطوكية الثلاثاء
أى لسان جسدى. يستطيع أن يتأملك. أيتها العذراء القديسة. والدة الإله.
إيرى آش إنلاس إن ساركس: نا إش إيربى نين إممو: أو تى بارثينوس إثؤواب: أووه إم ماسنوتى.
Ere a] `nlac `ncar[> na`]erpinoin `mmo> w ;parqenoc eqouab> ouo\ `mmacnou;.
# لأنك صرت عرشاً. ملوكياً. للمحمول. على الشاروبيم
جى أرى شوبى إن أوو اثرونوس: إم فاسيليكون: إم فى إيت أووفاى إمموف:هيجين نى شيروبيم.
# Je are]wpi `nou`qronoc> `mbacilikon> `mvhetoufai `mmof> \ijen Nixeroubim.
بأى نوع نقدر أن نطوبكِ. لأنكِ ارتفعت. عن الطبائع. العلوية العقلية.
إن نا إش إير ماكاريزين: إممو إن آش إنريتى: جى آرى تشيسى إنى فيسيس: إن نو إيرون إت سا إبشوى.
Enna`]ermakarizin> `mmo `na] `nrh;> je aresici enivucic> `nnohron etca`p]wi.
# يُـذكر اسمكِ. فى كل الأجيال. أيتها الحمامة الحسنة وأم المسيح.
سى إير إفميفئى إم بيران: خين جينيئا نيفين: أو تى تشرومبى إثنيسوس: أووه إثماف إم بيخرستوس.
# Ceer`vmeu`i `mperan> ‘'en genea niben> w ;srompi eqnecwc> ouo\ `qmau `mPixrictoc.
افرحى يا مريم. العبدة والأم لأن الذى فى حجركِ. تسبحه الملائكة.
أوونوف إممو ماريا: تى فوكى أووه تى ماف: جى في إت خين بى آمير: نى أنجيلوس سيهوس إيروف.
Ounof `mmo Maria> ;bwki ouo\ ;mau> je vhet’'en peamhr> niaggeloc ce\wc erof.
# والشاروبيم. تسجد له باستحقاق. والساروفيم. بغير فتور.
أووه نى شيروبيم: سى أوو أوشت إمموف أكسيوس: نيم نى سيرافيم: خين أوو ميت آتموونك.
# Ouo\ Nixeroubim> ceouw]t `mmof a[iwc> nem Niceravim> ‘'en oumetatmounk.
يرفرفون بأجنحتهم قائلين. هذا هو ملك المجد. رافع خطية العالم. كعظيم رحمته.
إيف إير ريبيزين خين نوو تينه: جى فاى بى إبؤورو إنتى إب أو أوو: فى إت أولى إم إفنوفى إمبى كوزموس: كاطا بيف نيشتى إن ناى.
Euerripizin ‘'en nouten\> je vai pe `pouro `nte `pwou> vhetwli `m`vnobi `mpikocmoc> kata pefni]; `nnai.
# ونحن أيضاً نطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر
أنون هون تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين ني إبريسفيا. إنطوتف إمبى ماى رومى.
# Anon \wn tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
ختام الثيؤطوكيات الآدام – مراحمك يا إلهى
ختام الثيؤطوكيات الآدام – مراحمك يا إلهى
مراحمك يا إلهى. غير محصاة. وكثيرة جداً. هى رآفاتك.
نيك ناي أو بانووتي: هانات تشيبى إم موؤو: سي أوش إيماشو: إنجي نيك ميت شينهيت.
Neknai w Panou;> \anatsihpi `mmwou> ceo] ema]w> `nje nekmet] en\ht.
# قطرات المطر. محصاة عندك جميعها. ورمل البحر كائن. أمام عينيك.
ني تيل تيلي إممون هوؤو: سي إيبي إنطوتك تيروو: بي كي شو إنتى إفيوم: سي كي ناهرين نيك فال.
# Niteltili `mmoun\wou> cehpi `ntotk throu> pike]w `nte `viom> cexh na\ren nekbal.
فكم بالحرى. خطايا نفسى. هذه الظاهرة. أمامك ياربى.
يي آفير ماللون: ني نوفي إنتى طا بسيشي: ناي إث أوو أونه إيفول: إمبيك إمثو باتشويس.
Ieauhr mallon> ninobi `nte tayuxh> nai eqouwn\ ebol> `mpek`mqo Pasoic.
# الخطايا التى صنعتها. ياربى لا تذكرها. ولا تحسب. اثامى.
ني نوفي إيطاي إيتو: باتشويس إن نيك إيربوو ميفئي: أووذي إمبيرتي إهثيك: إينا أنوميا.
# Ninobi etaiaitou> Pasoic `nnekerpoumeu`i> oude `mper;`\qhk> enaanomia.
فإن العشار اخترته. والزانية خلصتها. واللص اليمين. يا سيدى ذكرته.
جي بي تيلونيس أكسوتبف: تي بورني أكسوتي إمموس: بي سوني إتصا أووى نام: باتشويس أك إير بيف ميفئي.
Je pitelwnhc akcotpf> ;pornh akcw; `mmoc> piconi etcaou`inam> Pasoic akerpefmeu`i.
# وأنا أيضاً. الخاطئ يا سيدى. علمنى. أن أصنع توبة.
أنوك هو باتشويس: خا بي ريف إيرنوفي: ما إتصافوي إنتا إيري: أن أوو ميطانيا.
# Anok \w Pasoic> ‘'a pirefernobi> ma`tcaboi `nta`iri> `noumetanoia.
لأنك لا تشاء. موت الخاطئ. مثل أن يرجع. وتحيا نفسه.
جي إك أوو أوش إم إفموو أن: إمبي ريف إيرنوفي: إم إفريتي إنتيف طاستوف: إنتيس أونخ إنجي تيف بسيشي.
Je `xouw] `m`vmou an> `mpirefernobi> `m`vrh; `nteftacqof> `ntecwn’' `nje tefyuxh.
# ردنا يا الله. إلى خلاصك. وعاملنا. كصلاحك.
ماطاستو إفنوتي: إيخوون إي بيك أووجاي: أري أووي نيمان: كاطا تيك ميت أغاثوس.
# Matacqon Vnou;> e’'oun `epekoujai> ariou`i neman> kata tekmetagaqoc.
لأنك أنت صالح. ورحوم. فلتدركنا. رآفاتك سريعاً.
جي إنثوك أو آغاثوس: أووه إن نائيت: مارو طاهون إنكوليم: إنجي نيك ميت شينهيت.
Je `nqok ouagaqoc> ouo\ `nnaht> marouta\on `nxwlem> `nje nekmet]en\ht.
# ترآف علينا كلنا. أيها الرب الإله. مخلصنا وارحمنا. كعظيم رحمتك.
شينهيت خارون تيرين: إبتشويس إفنوتي بين سوتير: أووه ناي نان: كاطا بيك نيشتي إن ناي.
# }en\ht ‘'aron thren> Psoic Vnou; Pencwthr> ouo\ nainan> kata pekni]; `nnai.
هؤلاء أذكرهم. يا سيدنا المسيح. كن فى وسطنا. صارخاً قائلاً.
ناي إك إيري إمبوو ميفئي: أوبين نيب بيخرستوس: أك إي شوبي خين تين ميتي: إك أوش إيفول إك جو إمموس.
Nai `k`iri `mpoumeu`i> w pennhb Pixrictoc> ek`e]wpi ‘'en tenmh;> ekw] ebol ekjw `mmoc.
# سلامى أنا. أعطيكم. سلام أبى. أتركه معكم.
جي طا هيريني أنوك: تي تي إمموس نوتين: إت هيريني إم بايوت: تي كو إمموس نيموتين.
# Je ta\irhnh anok> ;; `mmoc nwten> `t\irhnh `mPaiwt> ;xw `mmoc nemwten.
يا ملك السلام. أعطنا سلامك. قرر لنا سلامك. واغفر لنا خطايانا.
إبؤورو إنتي تى هيريني: موى نان إنتيط هيرينى: سيم ني نان إنتيك هيريني: كانين نوفي نان إيفول.
Pouro `nte ;\irhnh> moi nan `ntek\irhnh> cemninan `ntek\irhnh> xa nennobi nan ebol.
# فرق أعداء الكنيسة. وحصنها. فلا تتزعزع. إلى الأبد.
جور إيفول إن ني جاجي: إنتي تي إكليسيا: آري سوبت إيروس: إن نيسكيم شا إينيه.
# Jwr ebol `nnijaji> `nte ;ekklhcia> aricobt eroc `nneckim ]a ene\.
عمانوئيل إلهنا. فى وسطنا الآن. بمجد أبيه. والروح القدس.
إممانوئيل بين نوتي: خين تين ميتي تينو: خين إب أو أوو إنتى بيف يوت: نيم بي إبنفما إثؤواب.
Emmanouhl Pennou;> ‘'en tenmh; ;nou> ‘'en `pwou `nte Pefiwt> nem Pi`pneuma eqouab.
# ليُباركنا كلنا. ويطهر قلوبنا. ويشفى أمراض. نفوسنا وأجسادنا.
إنتيف إسمو إيرون تيرين: إنتيف تووفو إن نين هيت: إنتيف طالتشو إن ني شوني: إنتى نين إبسيشي نيم نين سوما.
# Ntef`cmou eron thren> `nteftoubo `nnen\ht> `nteftalso `nni]wni> `nte nenyuxh nem nencwma.
نسجد لك أيها المسيح. مع أبيك الصالح. والروح القدس. لأنك أتيت وخلصتنا.
تين أوو أوشت إمموك أو بيخرستوس: نيم بيك يوت إن أغاثوس: نيم بي إبنفما إثؤواب: جي أكئي أكسوتي إممون.
Tenouw]t `mmok w Pixrictoc> nem Pekiwt `nagaqoc> nem Pi`pneuma eqouab> je ak`i akcw; mmon.
نعظمك يا ام النور الحقيقي
نعظمك يا ام النور الحقيقي
نُعظِّمُكِ يا أمَّ النّورِ الحَقيقىِّ ونُمجِّدكِ أيَّتُها العَذْراءُ القِدّيسةُ والِدةُ الإلهِ لأنَّكِ وَلدْتِ لَنا مُخلِّصَ العالَم، أتَى وخَلَّصَ نُفوسَنا.
نُعظِّمُكِ يا أمَّ النّورِ الحَقيقىِّ ونُمجِّدكِ أيَّتُها العَذْراءُ القِدّيسةُ والِدةُ الإلهِ لأنَّكِ وَلدْتِ لَنا مُخلِّصَ العالَم، أتَى وخَلَّصَ نُفوسَنا.
Tensici `mmo `qmau `mpiououwini `nta`vmh ten;wou ne w qhe/q/u ouo\ `mmacnou; je aremici nan `m`pc/w/r/ `mpikocmoc thrf af`i ouo\ afcw; `nnenyuxh.
المجْدُ لكَ يا سَيِّدُنا ومَلكُنا المسيحُ، فَخْرَ الرُّسُل، إكْليلَ الشُهداءِ، تَهْليلَ الصِدّيقينَ، ثَباتَ الكَنائسِ، غُفْرانَ الخَطايا.
المجْدُ لكَ يا سَيِّدُنا ومَلكُنا المسيحُ، فَخْرَ الرُّسُل، إكْليلَ الشُهداءِ، تَهْليلَ الصِدّيقينَ، ثَباتَ الكَنائسِ، غُفْرانَ الخَطايا.
Ouwou nak pennhb penouro Px/c `p]ou]ou `nniapoctolocpi`xlom `nte ni=% `pqelhl `nnidikeoc `ptajro `nniekhcia `pxw ebol `nte ninobi%
نُبشِّرُ بالثَّالوثِ القُدّوسِ، لاهوتٌ واحِدٌ، نَسجُدُ لهُ ونُمجِّدُهُ
نُبشِّرُ بالثَّالوثِ القُدّوسِ، لاهوتٌ واحِدٌ، نَسجُدُ لهُ ونُمجِّدُهُ
Ten\iwi] `n;`triac e/q/u ec'en oumeqnou; `nouwt tenouw]t `mmoc ten;wou nac.
يا رَبُّ ارْحَم. يا رَبُّ ارْحَم. يا رَبُّ بارِك. آمين.
يا رَبُّ ارْحَم. يا رَبُّ ارْحَم. يا رَبُّ بارِك. آمين.
Kurie `elehcon Kurie `elehcon kurie eulogucon Amhn.
قانون الايمان
قانون الايمان
بالحَقيقَةِ نُؤمِنُ بإلهٍ واحدٍ، اللَّهُ الآبُ، ضابطُ الكُلِّ، خالِقُ السَّماءِ والأرضِ، ما يُرَى وما لا يُرَى.
بالحَقيقَةِ نُؤمِنُ بإلهٍ واحدٍ، اللَّهُ الآبُ، ضابطُ الكُلِّ، خالِقُ السَّماءِ والأرضِ، ما يُرَى وما لا يُرَى.
en oumeqmhi tenna\; `eounou; `nouwt `viwt pipantokratwr vhetafqamio `n`tve nem `pka\i nhetounau erwou nem nhete `ncenau erwou an.
نُؤمِنُ بِرَبٍّ واحدٍ يَسوع المسيح ابْن اللهِ الوَحيدِ، الموْلودِ مِنَ الآبِ قَبْلَ كلِّ الدُّهورِ. نورٌ مِنْ نورٍ، إلهٌ حَقٌ مِنْ إلهٍ حَقٍّ، مَولودٌ غَيْرُ مَخْلوقٍ، مُساوٍ للآبِ فى الجَوْهرِ، الَّذى بِهِ كانَ كلُّ شئٍ. هَذا الَّذى مِنْ أجْلنا نَحنُ البَشَر ومِنْ أجْلِ خَلاصِنا، نَزلَ مِنَ السَّماءِ وتَجسَّدَ مِنَ الرّوحِ القُّدُسِ ومِنْ مَرْيَم العَذْراءِ، وتَأنَّسَ
نُؤمِنُ بِرَبٍّ واحدٍ يَسوع المسيح ابْن اللهِ الوَحيدِ، الموْلودِ مِنَ الآبِ قَبْلَ كلِّ الدُّهورِ. نورٌ مِنْ نورٍ، إلهٌ حَقٌ مِنْ إلهٍ حَقٍّ، مَولودٌ غَيْرُ مَخْلوقٍ، مُساوٍ للآبِ فى الجَوْهرِ، الَّذى بِهِ كانَ كلُّ شئٍ. هَذا الَّذى مِنْ أجْلنا نَحنُ البَشَر ومِنْ أجْلِ خَلاصِنا، نَزلَ مِنَ السَّماءِ وتَجسَّدَ مِنَ الرّوحِ القُّدُسِ ومِنْ مَرْيَم العَذْراءِ، وتَأنَّسَ
enna\; eouo/c/ `nouwt Ih/c Px/c `p]hri `mV; pimonogenhc pimici ebol'en `viwt 'ajen niewn throu. Ououwini ebol'en ououwni ounou; `nta`vmh ebol'en ounou; `nta`vmh oumici pe ouqamio an pe oumooucioc pe nem `viwt vheta \wb niben ]wpi ebol\itotf . Vai eteeqbhten anon 'a nirwmi nem eqbe penoujai af`i epecht ebol'en `tve afsicar[ ebol'en Maria ;parqenoc ouo\ aferrwmi.
وصُلبَ عنّا علَى عَهدِ بيلاطُس البنْطى، تألَّمَ وقُبرَ وقامَ مِن بَين الأمْواتِ فى اليَومِ الثّالثِ كَما في الكتُبِ، وصَعِدَ إلَى السَّمواتِ وجَلسَ عَنْ يَمينِ أبيهِ وأيْضاً يَأتي فى مَجدهِ ليَدينَ الأحْياءَ والأمْواتِ، الَّذى لَيسَ لمُلْكِهِ انْقِضاءٌ.
وصُلبَ عنّا علَى عَهدِ بيلاطُس البنْطى، تألَّمَ وقُبرَ وقامَ مِن بَين الأمْواتِ فى اليَومِ الثّالثِ كَما في الكتُبِ، وصَعِدَ إلَى السَّمواتِ وجَلسَ عَنْ يَمينِ أبيهِ وأيْضاً يَأتي فى مَجدهِ ليَدينَ الأحْياءَ والأمْواتِ، الَّذى لَيسَ لمُلْكِهِ انْقِضاءٌ.
Ouo\ auerctaurwnin `mmof `e`\rhi ejwn na\ren Pontioc Pilatoc af]ep`mka\ ouo\ aukocf. Ouo\ aftwnf ebol'en nheqmwout 'en pi`e\oou `mma\g/ kata ni`gravh. Af]enaf `e`p]wi enivhou`i af\emci caou`i nam `mpeviwt. Ke palin efnhou 'en pehwou e;\ap enheton' nem nheqmwout vhete tefmetouro `naqmounk pe.
نَعَم نُؤمِنُ بالرّوحِ القُدُسِ، الرَّبُّ المحْيى المنْبَثق مِنَ الآبِ نَسْجُد لهُ ونُمجِّدهُ مَعَ الآبِ والابْنِ النّاطِق فى الأنْبياءِ. وبكنيسَةٍ واحِدَةٍ مُقدَّسةٍ جامعَةٍ رسوليَّةٍ، ونَعْترِفُ بمَعْموديَّةٍ واحِدَةٍ لمغْفِرَةِ الخَطايا.
نَعَم نُؤمِنُ بالرّوحِ القُدُسِ، الرَّبُّ المحْيى المنْبَثق مِنَ الآبِ نَسْجُد لهُ ونُمجِّدهُ مَعَ الآبِ والابْنِ النّاطِق فى الأنْبياءِ. وبكنيسَةٍ واحِدَةٍ مُقدَّسةٍ جامعَةٍ رسوليَّةٍ، ونَعْترِفُ بمَعْموديَّةٍ واحِدَةٍ لمغْفِرَةِ الخَطايا.
Ce tenna\; `epip/n/a e/q/u Po/c/ `nref; `m`pwn' vheqnhou ebol'en `viwt. Ceouw]t `mmof ce;wou naf nem `viwt nem `p]hri vhetafcaji 'en ni`provhthc. Eou`i `n`agia `nkaqolikh `napoctolokh `n`ekklhcia. Tenermologin `nouwmc `nouwt `e`pxw ebol `nte ninobi.
وننْتَظرُ قِيامَةَ الأمْواتِ وحَياةَ الدَّهرِ الآتى. آمين.
وننْتَظرُ قِيامَةَ الأمْواتِ وحَياةَ الدَّهرِ الآتى. آمين.
Tenjou]t 'a`t\h `n;anactacic `nte nirefmwout nem piwn' `nte piewn eqnhou amhn.
ختام التسبحة – إفنوتى ناى نان
ختام التسبحة – إفنوتى ناى نان
يا الله ارحمنا.
إفنوتى ناى نان.
Vnou; nai nan.
# يا الله اسمعنا.
إفنوتى سوتيم إيرون.
# Vnou; cwtem eron.
يا الله انظر إلينا.
إفنوتى سومس إيرون
Vnou; comc eron.
# يا الله اطلع علينا.
إفنوتى جووشت إيرون.
# Vnou; jou]t eron.
يا الله تراءف علينا.
إفنوتى شنهيت خارون.
Vnou; ]en\ht ‘'aron.
# نحن شعبك.
أنون خا بيك لاؤس.
# Anon ‘'a peklaoc.
نحن جبلتك.
أنون خا بيك إبلازما.
Anon ‘'a pek`placma.
# نجنا من أعدائنا.
ناهمين إيفول خين نين جاجى.
# Na\men ebol’'en nenjaji.
نجنا من الغلاء.
ناهمين إيفول ها أوو إهفون.
Na\men ebol\a ou`\bwn.
# نحن عبيدك.
أنون خا نيك إيفى أيك.
# Anon ‘'a nekebiaik.
أنت ابن الله.
إيوس ثيؤس إنثوك.
Uioc Qeoc `nqok.
# آمنا بك.
أن ناهتى إيروك.
# Anna\; erok.
لأنك أتيت وخلصتنا.
جى أك إى أكسوتى إممون.
Je ak`i akcw; `mmon.
# تعهدنا بخلاصك.
جيم بين شينى خين بيك أووجاى.
# Jem pen]ini ‘'en pekoujai.
واغفر لنا خطايانا.
أووه كانين نوفى نان إيفول.
Ouo\ xa nennobi nan ebol.
قدوس قدوس قدوس
قدوس قدوس قدوس
قُدّوسٌ قُدّوسٌ قُدّوسٌ رَبُّ الصَّباؤوتِ. السَّماءُ والأرْضُ مَمْلوءتانِ مِنْ مَجْدِكَ وكَرامَتكَ. ارْحَمْنا يا اللَّهُ الآبُ ضابِطُ الكُلِّ، أيُّها الثّالوثُ القُدّوسُ ارْحَمْنا. أيُّها الرَّبُّ إلهُ القُوّاتِ كُنْ مَعَنا، لأنَّهُ لَيسَ لَنا مُعينٌ فى شَدائِدنا وضيقاتِنا سِواكَ.
قُدّوسٌ قُدّوسٌ قُدّوسٌ رَبُّ الصَّباؤوتِ. السَّماءُ والأرْضُ مَمْلوءتانِ مِنْ مَجْدِكَ وكَرامَتكَ. ارْحَمْنا يا اللَّهُ الآبُ ضابِطُ الكُلِّ، أيُّها الثّالوثُ القُدّوسُ ارْحَمْنا. أيُّها الرَّبُّ إلهُ القُوّاتِ كُنْ مَعَنا، لأنَّهُ لَيسَ لَنا مُعينٌ فى شَدائِدنا وضيقاتِنا سِواكَ.
`Xouab `xouab `xouab Po/c/ `mpicabawq `tve nem `pka\i me\ ebol'en pekwou nem pektaio. Ele`hcon `hmac `o Qeoc `o Pathr `o Pantokratwr> pan`agia `triac `ele`hcon `hmac. Po/c/ V; `nte nijom ]wpi neman je `mmon `ntan `noubohqoc 'en nen `qliyic nem `n\oj\ej ebhl erok.
حلّ واغْفِرْ واصْفَحْ لَنا يا اللَّهُ عَنْ سَيِّئاتِنا الَّتى صَنَعْناها بإرادَتِنا والَّتى صَنَعْناها بغَيرِ إرادَتنا، الَّتى فَعلْناها بمَعرِفةٍ والَّتى فَعلْناها بغَير مَعْرِفةٍ، الخَفيَّة والظاهِرة، يا رَبُّ اغْفِرها لَنا مِنْ أجْلِ اسْمِكَ القُدّوسِ الَّذى دُعى عَليْنا.
حلّ واغْفِرْ واصْفَحْ لَنا يا اللَّهُ عَنْ سَيِّئاتِنا الَّتى صَنَعْناها بإرادَتِنا والَّتى صَنَعْناها بغَيرِ إرادَتنا، الَّتى فَعلْناها بمَعرِفةٍ والَّتى فَعلْناها بغَير مَعْرِفةٍ، الخَفيَّة والظاهِرة، يا رَبُّ اغْفِرها لَنا مِنْ أجْلِ اسْمِكَ القُدّوسِ الَّذى دُعى عَليْنا.
Bwl ebol xw ebol aricunxwrin nan V; `nnenparaptwma nhetanaitou 'en penouw] nem nhetanaitou 'en penouw] an nhetanaitou 'en ouemi nem nhetanaitou 'en oumetatemi nhet\hp nem nheqouwn\ ebol Po/c/ xau nan ebol eqbe pekran e/q/u etaumou; `mmof `e`\rhi.
كَرحْمتِكَ يا رَبُّ وليس كَخَطايانا.
كَرحْمتِكَ يا رَبُّ وليس كَخَطايانا.
Kata to `eleoc cou Kurie> ke mh kata tac `amartiac `hmwn.
ابانا الذي في السموات
ابانا الذي في السموات
اللَّهُم اجْعلنا مُستحِقين أنْ نقولَ بِشكرٍ:
اللَّهُم اجْعلنا مُستحِقين أنْ نقولَ بِشكرٍ:
Ariten `nem`p]a `njoc 'en ou]ep`\mot>
أبانا الذي في السَّمَواتِ، لِيتَقدس اسْمكَ. ليأتِ مَلكوتُكَ. لتَكن مَشيئَتُكَ، كما في السّماءِ كَذلك على الأرْضِ.
أبانا الذي في السَّمَواتِ، لِيتَقدس اسْمكَ. ليأتِ مَلكوتُكَ. لتَكن مَشيئَتُكَ، كما في السّماءِ كَذلك على الأرْضِ.
Peniwt  et  'en  nivhou`i  mareftoubo  `nje  pekran. marec`i  `nje  tekmetouro  pete\nak  maref]wpi  `m`vrh;  'en  `tve  nem  \ijen  pika\i .
خُبزَنا الذي للغدِ اعطِنا اليومَ. واغفِر لنا ذنوبَنا كما نغْفر نحنُ أيضًا للمذنبينَ إلينا.
خُبزَنا الذي للغدِ اعطِنا اليومَ. واغفِر لنا ذنوبَنا كما نغْفر نحنُ أيضًا للمذنبينَ إلينا.
Penwik  `nte  rac;  mhif  nan  `mvoou . ouo\  xa  nhet`eron  nan  `ebol  `m`vrh; \wn  `ntenxw  `ebol  `nnh`ete  ouon  `ntan  `erwou .
ولا تُدخِلنا في تَجرِبةٍ. لكن نجّنا مِنْ الشّريرِ. بالمسيحِ يسوعُ ربِّنا،
ولا تُدخِلنا في تَجرِبةٍ. لكن نجّنا مِنْ الشّريرِ. بالمسيحِ يسوعُ ربِّنا،
ouo\ `mperenten  `e'oun  `epiracmoc  alla  na\men  `ebol \a  pipet\wou  'en  Pxc?   Ihc?   Pen_.
لأنَّ لَكَ المُلكَ والقوةَ والمجدَ إلى الأبدِ. آمين.
لأنَّ لَكَ المُلكَ والقوةَ والمجدَ إلى الأبدِ. آمين.
Je  qwk  te  ;metouro  nem  ;jom  nem  pi`wou  ]a  `ene\.   `  Amhn .
تحليل نصف الليل
تحليل نصف الليل
أيّها السّيدُ الرَّبُّ يَسوع المَسيح ابْن الله الحَىُّ الأزَلِىُّ، انِرْ عُقولَنا لنَفهم أقوالكَ المُحْيِيَّةَ، وانهضْنا من ظُلمَةِ الخَطيّةِ القاتلة للنّفس،
أيّها السّيدُ الرَّبُّ يَسوع المَسيح ابْن الله الحَىُّ الأزَلِىُّ، انِرْ عُقولَنا لنَفهم أقوالكَ المُحْيِيَّةَ، وانهضْنا من ظُلمَةِ الخَطيّةِ القاتلة للنّفس،
واجْعلنا أهلاً أن نكونَ مُستقيمينَ فى عَملِ الخَيرِ. وفى وَقتِ مَجيئِكَ لتَدين العالم فلْنَستحقّ سَماع ذلك الصّوت المّمْلوء فَرحاً القائلُ: تَعالوا إلىَّ يا مُباركى أبى رِثوا المُلكَ المعدّ لكم من قبلِ إنشاءِ العالم.
واجْعلنا أهلاً أن نكونَ مُستقيمينَ فى عَملِ الخَيرِ. وفى وَقتِ مَجيئِكَ لتَدين العالم فلْنَستحقّ سَماع ذلك الصّوت المّمْلوء فَرحاً القائلُ: تَعالوا إلىَّ يا مُباركى أبى رِثوا المُلكَ المعدّ لكم من قبلِ إنشاءِ العالم.
نعَم يا رَبّ سَهّل لنا أن نكونَ فى تلك السّاعةِ بغيرِ خوفٍ ولا اضطرابٍ ولا سقوطٍ فى الدّينونةِ. ولا تُجازِنا من أجلِ كَثرةِ آثامِنا، لأنّكَ وحدكَ المُتحنّنُ، الطّويلُ الأناةِ، الكثيرُ الرّحمةِ.
نعَم يا رَبّ سَهّل لنا أن نكونَ فى تلك السّاعةِ بغيرِ خوفٍ ولا اضطرابٍ ولا سقوطٍ فى الدّينونةِ. ولا تُجازِنا من أجلِ كَثرةِ آثامِنا، لأنّكَ وحدكَ المُتحنّنُ، الطّويلُ الأناةِ، الكثيرُ الرّحمةِ.
بشَفاعةِ سيّدتنا كُلنا والدَةُ الإلَهِ القدّيسةُ مَريم وشَفاعَة جَميع مصافَ قدّيسيكَ. آمين.
بشَفاعةِ سيّدتنا كُلنا والدَةُ الإلَهِ القدّيسةُ مَريم وشَفاعَة جَميع مصافَ قدّيسيكَ. آمين.
ارحمنا يا الله ثم ارحمنا
ارحمنا يا الله ثم ارحمنا
ارْحَمْنا يا اللَّهُ ثمَّ ارْحَمْنا، يا مَنْ فى كلِّ وقْتٍ وكلِّ ساعَةٍ، فى السَّماءِ وعلَى الأرْضِ، مَسْجودٌ لَهُ ومُمجَّدٌ، المسيحُ إلَهنا الصّالحُ، الطَّويلُ الرّوحِ الكثيرُ الرَّحْمةِ الجَزيلُ التَّحنُّنِ، الَّذى يُحبُّ الصِّدّيقيَن ويَرْحمُ الخُطاةَ الَّذينَ أوَّلهُم أَنا. الَّذى لا يَشاءُ مَوْتَ الخاطِئِ مِثل ما يَرجعُ ويَحْيا. الدّاعى الكُلَّ إلَى الخَلاصِ لأجْلِ الموْعدِ بالخَيْراتِ المنْتَظرةِ.
ارْحَمْنا يا اللَّهُ ثمَّ ارْحَمْنا، يا مَنْ فى كلِّ وقْتٍ وكلِّ ساعَةٍ، فى السَّماءِ وعلَى الأرْضِ، مَسْجودٌ لَهُ ومُمجَّدٌ، المسيحُ إلَهنا الصّالحُ، الطَّويلُ الرّوحِ الكثيرُ الرَّحْمةِ الجَزيلُ التَّحنُّنِ، الَّذى يُحبُّ الصِّدّيقيَن ويَرْحمُ الخُطاةَ الَّذينَ أوَّلهُم أَنا. الَّذى لا يَشاءُ مَوْتَ الخاطِئِ مِثل ما يَرجعُ ويَحْيا. الدّاعى الكُلَّ إلَى الخَلاصِ لأجْلِ الموْعدِ بالخَيْراتِ المنْتَظرةِ.
Nai nan V; vhetouw]t `mmof ouo\ ce;wou naf `nchou niben nem ounou niben 'en `tve nem \ijen pika\i. Px/c pennou; `nagaqoc pirefwou `n\ht ouo\ va pimh] `nnai ouo\ va ;met]en\ht eto] vheqmei `nni`qmhi ouo\ efer pinai nem nirefernobi vheqmou; eouon niben epioujai eqbe pi]ai `nnipeqnaneu etoujou]t ebol 'ajwou.
يا رَبُّ اقْبَل مِنّا فى هَذهِ السّاعةِ وكُلِّ ساعَةٍ طلباتِنا. سَهِّلْ حَياتَنا، وارشِدْنا إلَى العَمَلِ بوَصاياكَ. قَدِّسْ أرْواحَنا. طهِّرْ أجْسامَنا. قَوِّمْ أفْكارَنا. نَقِّ نِيّاتِنا. اشْفِ أمْراضَنا واغْفِرْ خَطايانا. ونَجِّنا مِنْ كلِّ حُزنٍ رَدئٍ ووَجَعِ قَلْبٍ، أحِطْنا بمَلائِكتِكَ القدّيسينَ لكىْ نَكونَ بمُعَسْكَرهِم مَحْفوظينَ ومُرْشَدينَ، لنَصِلَ إلَى إتِّحاد الإيمانِ وإلَى مَعْرفةِ مَجْدِكَ غَيرِ المحْسوسِ وغَيْر المحْدود، فإنَّكَ مُبارَكٌ إلَى الأبَدِ. آمين.
يا رَبُّ اقْبَل مِنّا فى هَذهِ السّاعةِ وكُلِّ ساعَةٍ طلباتِنا. سَهِّلْ حَياتَنا، وارشِدْنا إلَى العَمَلِ بوَصاياكَ. قَدِّسْ أرْواحَنا. طهِّرْ أجْسامَنا. قَوِّمْ أفْكارَنا. نَقِّ نِيّاتِنا. اشْفِ أمْراضَنا واغْفِرْ خَطايانا. ونَجِّنا مِنْ كلِّ حُزنٍ رَدئٍ ووَجَعِ قَلْبٍ، أحِطْنا بمَلائِكتِكَ القدّيسينَ لكىْ نَكونَ بمُعَسْكَرهِم مَحْفوظينَ ومُرْشَدينَ، لنَصِلَ إلَى إتِّحاد الإيمانِ وإلَى مَعْرفةِ مَجْدِكَ غَيرِ المحْسوسِ وغَيْر المحْدود، فإنَّكَ مُبارَكٌ إلَى الأبَدِ. آمين.
`Nqok Po/c/ ]ep nen;\o erok 'en tai ounou qai couten penwn' `e`pjin`iri`nte neloua\ca\ni. ariagiazin `nnenp/n/a matoubo `nnencwma couten nenmeui matoubo `nncunhdhcic ouo\ na\men ebol'en \hbi niben et\wou nem `mka\ `n\ht. Matakton 'en nekaggeloc e/q/u \ina `ntouare\ eron ouo\ `ntousimwit 'en `nouparembolh eqrenvo\ `e;metouai `nte pekwou `natjomjem je `k`cmarwout ]a `ene\ amhn.