تحميل التطبيق على Android

ثبت التطبيق على جهازك لفتح المكتبة بسرعة والعمل كتطبيق مستقل.

تثبيت التطبيق على iPhone

افتح الموقع في Safari، ثم اضغط زر المشاركة ثم Add to Home Screen.

يوجد تحديث جديد للتطبيق

اضغط تحديث لتحميل أحدث نسخة من المكتبة.

تفعيل إشعارات التطبيق

اسمح بالإشعارات ليصلك أي تنبيه جديد من الكنيسة.

الإبصلمودية السنوية
عيد الميلاد الاحد
لحن تين ثينو
لحن تين ثينو
قوموا يا بنى النور لنُسبح رب القوات.
تين ثينو إي إبشوى نى شيرى إنتي بى أوو أوينى إنتين هوس إي إبتشويس إنتي نى جوم.
Tenqhnou e`p]wi ni]hri `nte piouwini `nten\wc ePsoic `nte nijom.
# لكى ينعم لنا بخلاص نفوسنا.
هوبوس إنتيف إير إهموت نان إم إبسوتى إنتي نين إبسيشى .
# |opwc `ntefer`\mot nan `m`pcw; `nte nenyuxh.
عندما نقف أمامك جسدياً.
خين إبجين إثرين أوهى إيراتين إمبيك إمثو صوماتيكوس.
“"en `pjin`qren`o\i eraten `mpek`mqo cwmatikwc.
# إنزع عن عقولنا نوم الغفلة.
آلي أووى إيفول هيتين بين نوس إمبى هينيم إنتي تى إفشى.
# Aliou`i ebol\iten pennouc `mpi\unim `nte ;eb]i.
أعطنا يارب يقظة. لكى نفهم أن نقـف أمامك وقت الصلاة.
موى نان إبتشويس إن أووميت ريف إيرنيم فين: هوبوس إنتين كاتى إنتين أوهى إيراتين إمبيك إمثو إم إفناف إنتي تى إبروس إفشى .
Moi nan Psoic `noumetrefernumvin> \opwc `ntenka; `nteno\i eraten `mpek`mqo `m`vnau `nte ;`proceuxh.
# ونرسل لك إلى فوق التمجيد اللائق. ونفوز بغفران خطايانا الكثيرة. المجد لك يا محب البشر.
أووه إنتين أوؤرب ناك إيه إبشوى إنتي ذوكصولوجيا إت إير إبريبى: أووه إنتين شاشنى إي إبكو إيفول إنتي نين نوفى إتؤش : ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Ouo\ `ntenouwrp nak e`p]wi `n;do[ologia eter`prepi> ouo\ `nten]a]ni e`pxw ebol `nte nennobi eto]> do[a ci vilan`qrwpe.
ها باركوا الرب يا عبيد الرب. المجد لك يا محب البشر.
هيبّى ذي إسمو إي إبتشويس نى إيفى أيك إنتي إبتشويس: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
|hppe de `cmou ePsoic niebiaik `nte Psoic> do[a ci vilan`qrwpe.
# القائمين فى بيت الرب. فى ديار بيت إلهنا. المجد لك يا محب البشر.
نى إيت أوهى إيراطو خين إبئى إم إبتشويس: خين نى أفـليّو إنتي إبئى إمبين نوتى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Nheto\i eratou ‘'en `phi `mPsoic> 'en niaulhou `nte `phi `mPennou;> do[a ci vilan`qrwpe.
فى الليالى ارفعوا أيديكم إلى فوق أيها القديسون وباركوا الرب. المجد لك يا محب البشر.
إن إهرى خين نى إيجوره فاى إن ني تين جيج إيه إبشوى نى إثؤواب إسمو إي إبتشويس: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
N`\rhi ‘'en niejwr\ fai `nnetenjij e`p]wi nheqouab `cmou ePsoic> do[a ci vilan`qrwpe.
# يباركك الرب من صهيون. الذى خلق السماء والأرض. المجد لك يا محب البشر.
إبتشويس إفئى إسمو إيروك إيفول خين سيّون: فى إيطاف ثاميو إن إتفي نيم إبكاهى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Psoic ef`e`cmou erok ebol’'en Ciwn> vhetafqamio `n`tve nem `pka\i> do[a ci vilan`qrwpe.
فلتدن وسيلتى قدامك يارب. كقولك فهمنى. المجد لك يا محب البشر.
ماري باتيهو خونت إمبيك إمثو إبتشـويس: ماكاتى نى كاطا بيك صاجى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
Marepa;\o ‘'wnt `mpek`mqo Psoic> maka; nhi kata pekcaji> do[a ci vilan`qrwpe.
# ليدخل إبتهالى أمامك. ككلمتك أحينى. المجد لك يا محب البشر.
إف إى إى إيخوون إمبيك إمثو إنجي با أكسيّوما كاطا بيك صاجى ماطانخوى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Ef`e`i e’'oun `mpek`mqo `nje paa[iwma> kata pekcaji matan’'oi> do[a ci vilan`qrwpe.
تفيض شفتاى السبح إذا ما علمتنى حقوقك. المجد لك يا محب البشر.
إيرى نا إسفوطوو فيفى إن أوو إسمـو إيشوب أكـشان إتصافوى إينيك ميثمى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
Ere na`cvotou bebi `nou`cmou e]wp ak]an `tcaboi enekmeqmhi> do[a ci vilan`qrwpe.
# لسانى يجيب بأقوالك. لأن جميع وصاياك هى حق. المجد لك يا محب البشر.
بـالاس إفئى إيروؤ خين نيك صاجى: جي نيك إندولى تيرو هان ميثمى ني: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Palac ef`eerouw ‘'en nekcaji> je nekentolh throu \anmeqmhi ne> do[a ci vilan`qrwpe.
لتكن يدك لتخلصنى. لأنى إشتهيت وصاياك. المجد لك يا محب البشر.
ماريس شوبى إنجي تيك جيج إي إفناهميت: جي نيك إندولى آى إيرى بيثيمين إيرؤو: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
Marec]wpi `nje tekjij e`vna\met> je nekentolh aierepiqumin erwou> do[a ci vilan`qrwpe.
# إشتقت إلى خلاصك يارب. وناموسـك هو تلاوتى. المجد لك يا محب البشر.
أى تـشيش شو أوو إمبيك أوجاى إبتشويس: أووه بيك نوموس بي طاميليتى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Aisi]]wou `mpekoujai Psoic> ouo\ peknomoc pe tameleth> do[a ci vilan`qrwpe.
تحيا نفسى وتسبحك. وأحكامك تعيننى. المجد لك يا محب البشر.
إيس إى أونخ إنجي طا إبسيشى أووه إس إى إسمو إيروك: أووه نيك هاب إف إى إيرفويثين إيروى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
Ec`ewn’' `nje tayuxh ouo\ ec`e`cmou erok> ouo\ nek\ap eu`eerbohqin eroi> do[a ci vilan`qrwpe.
# ضللت مثل الخروف الضال. فأطلب عبدك فإنى لوصاياك لم أنس. المجد لك يا محب البشر.
أيسوريم إم إفريتى إن أوو إيسوؤو إي أفطاكو: كوتى إنصا بيك فوك جي نيك إندولى إمبى إيربو أوبش: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Aicwrem `m`vrh; `nouecwou eaftako> kw; `nca pekbwk je nekentolh `mpierpouwb]> do[a ci vilan`qrwpe.
المجد للآب والابن والروح القدس. المجد لك يا محب البشر.
ذوكصابترى كي إيو كي أجيو إبنفماتى: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
Do[a Patri ke Uiw ke agiw Pneumati> do[a ci vilan`qrwpe.
# الآن وكل أوان وإلى دهر الدهور آمين. المجد لك يا محب البشر.
كي نين كي آ إى كي إيسطوس إي أوناس طون إي أونون آمين: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Ke nun ke a`i ke ictouc ewnac twn ewnwn amhn> do[a ci vilan`qrwpe.
المجد للآب والابن والروح القدس. منذ الآن وإلى أبد الآباد كلها آمين. المجد لك يا محب البشر.
بى أوأوو إم إفيوت نيم إبشيرى نيم بى إبنفما إثؤواب: يسجـين تينوو نيم شا إينيه إنتي نى إينيه تيروو آمين: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
Piwou `mViwt nem P]hri nem Pi`pneuma eqouab> icjen ;nou nem ]a ene\ `nte niene\ throu amhn> do[a ci vilan`qrwpe.
# المجد لك يا محب البشر الصالح. المجد لأمك العذراء وجميع قديسيك. المجد لك يا محب البشر.
بى أوأوو ناك بى ماى رومى إن أغاثوس: بى أوأوو إنتيك ماف إم بارثينوس نيم نى إثؤواب تيروو إنطاك : ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Piwou nak pimairwmi `nagaqoc> piwou `ntekmau `mparqenoc nem nheqouab throu `ntak> do[a ci vilan`qrwpe.
المجد لك أيها الوحيد. أيها الثالوث القدوس ارحمنا. المجد لك يا محب البشر.
ذوكصاصى أومونوجينيس آجيا إترياس إيليسون إيماس: ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
Do[a ci omonogenhc> agia Triac elehcon hmac> do[a ci vilan`qrwpe.
# ليقم الله. وليتبدد جميع أعدائه. وليهرب من قدام وجهه كل مبغضى اسمه القدوس. المجد لك يا محب البشر.
ماريف طونف إنجي إفنوتى: مارووجور إيفول إنجي نيف جاجى تيرو: مارووفوت إيفول خا إتهى إمبيفهو إنجي أوو أون نيفين إثموستى إم بيفران إثـؤواب : ذوكصاصى فيلا نيثروبي.
# Mareftwnf `nje V;> maroujwr ebol `nje nefjaji throu> marouvwt ebol ‘'a`t\h `mpef\o `nje ouon niben eqmoc; `mpefran eqouab> do[a ci vilan`qrwpe.
وأما شعبك فليكن بالبركة ألوف ألوف وربوات ربوات يصنعون إردتك.
بيك لاؤس ذي ماريف شوبى خين بى إسمو إيهان آنشو إنشو نيم هان إثفا إن إثفا إف إيرى إمبيك أوو أوش.
Peklaoc de maref]wpi ‘'en pi`cmou e\anan]o `n]o nem \an`qba `n`qba eu`iri `mpekouw].
# يارب افتح شفتى. ولينطق فمى بتسبحتك.
إبتشويس إك إى آ أوو أون إن نا إسفوطوو: أووه إيري روى جو إمبيك إسمو.
# Psoic ek`eaouwn `nna`cvotou> ouo\ ere rwi jw `mpek`cmou.
الهوس الكبير لعيد الميلاد المجيد
الهوس الكبير لعيد الميلاد المجيد
( يقال الليلويا بلحنها المعروف ثم هذه القطع أي الهوس )
( يقال الليلويا بلحنها المعروف ثم هذه القطع أي الهوس )
Allhlouia.
أيها الرب ربنا مثل عجب صار اسمك على الأرض كلها لأنه قـد أرتفع عظم بهائك فوق السموات من أفواه الاطفال والرضعان هيأت سبحاً. الليلويا.
أيها الرب ربنا مثل عجب صار اسمك على الأرض كلها لأنه قـد أرتفع عظم بهائك فوق السموات من أفواه الاطفال والرضعان هيأت سبحاً. الليلويا.
Po/c/ peno/c/ `m`vrh; `nou`]vhri af]wpi `nje pekran \ijen `pka\i thrf> je acsici `nje `qmetni]; `nte tekmetcai`e ca`p]wi `enivhou`i> `ebol'en rwou `n\ankouji `n`alwou`i nem nh`eqou`emsi akcebte pi`cmou. Allhlouia.
الرب قال لي أنت ابنى أنا اليوم ولدتك اسألني أعطك الأمم ميراثـاً لك وسلطانك على أقطار الأرض لترعاهم بقضيب من حديد. الليلويا.
الرب قال لي أنت ابنى أنا اليوم ولدتك اسألني أعطك الأمم ميراثـاً لك وسلطانك على أقطار الأرض لترعاهم بقضيب من حديد. الليلويا.
Po/c/ afjoc nhi je `nqok pe pa}hri> `anok ai`jvok `mvo`ou> `ari`etin `ntot `nta; nak `n\an`eqnoc `etek`klhronomia> ouo\ pek`ama\i ]a aurhjf `m`pka\i> ek`e`amoni `mmw`ou 'en ou`]bwt `mbenipi. Allhlouia.
قدموا يا أبناء اللـه للرب قدموا للرب ابناء الكباش . قدموا للرب مجداً وكرامة قدموا للرب مجداً لاسمه اسجدوا للرب في ديار قدسه الحبيب مثل ابن ذوى القرن الواحد. الليلويا.
قدموا يا أبناء اللـه للرب قدموا للرب ابناء الكباش . قدموا للرب مجداً وكرامة قدموا للرب مجداً لاسمه اسجدوا للرب في ديار قدسه الحبيب مثل ابن ذوى القرن الواحد. الليلويا.
Aniou`i `mPo/c/ ni]hri `nte V;> `aniou`i `mPo/c/ `n\an]hri `n`wili> `aniou`i `mPo/c/ `n`ou``w`ou nem outaio> `aniou`i `mPo/c/ `n`ou`w`ou `mpefran> ou`w]t `mPo/c/ 'en tef`aulh e/q/u/> ouo\ pimenrit `m`vrh; `nou]hri `nte napitap `n`ou`wt. Allhlouia.
المر والميعة والسليخة من ثيابك وله تسجد بنات صور بالهدايا ويلتقي وجهه أغنياء شعب الأرض. الليلويا.
المر والميعة والسليخة من ثيابك وله تسجد بنات صور بالهدايا ويلتقي وجهه أغنياء شعب الأرض. الليلويا.
Ou`cmurna nem ou`ctakth nem oukacia `ebol 'en nek`\bwc> eu`e`ouw]t `mmof `nje ni]eri `nte Turoc 'en \andwron> ouo\ eu`eerlitaneuin `mpef\o `nje niramaoi `nte pilaoc `nte `pka\i. Allhlouia.
من مشارق الشمس إلي مغاربها من صهيون حسن بهاء جماله اللـه يأتي جهاراً. الليلويا.
من مشارق الشمس إلي مغاربها من صهيون حسن بهاء جماله اللـه يأتي جهاراً. الليلويا.
Icjen niman]ai `nte `vrh ]a nefman\wtp> `qmetcai`e `nte pefcai`e `ebol 'en Ciwn> ef`e`i `nje V; 'en ou`wn\ `ebol. Allhlouia.
لك ينبغى التسبيح يا اللـه في صهيون ولك توفى النـذور في أورشليم. الليلويا.
لك ينبغى التسبيح يا اللـه في صهيون ولك توفى النـذور في أورشليم. الليلويا.
`Nqok V; `f`er]au nak `nje pijw 'en Ciwn> eu`e; nak `n\an`euxh 'en Ieroucalhm. Allhlouia.
ينزل مثل المطر على الجزة ومثل قطرات المطر تقطر على الأرض. الليلويا.
ينزل مثل المطر على الجزة ومثل قطرات المطر تقطر على الأرض. الليلويا.
Ef`e`i `epecht `m`vrh; `noumoun\wou `ejen oucort> nem `m`vrh; `n\anteltili eu`qlh \ijen `pka\i. Allhlouia.
ملوك طرسوس والجزائر يقدمون له الهدايا ملوك العرب وسبأ يقـربون له العطايا. الليلويا.
ملوك طرسوس والجزائر يقدمون له الهدايا ملوك العرب وسبأ يقـربون له العطايا. الليلويا.
Ni`ourw`ou `nte Qarqoc nem niNhcoc> eu`e`ini naf `n\andwron> ni`ourwou `nte ni`Araboc nem Caba eu`ini naf `n\andwron. Allhlouia.
ويسجد له جميع ملوك الأرض وكل الأمم تتعبد له. الليلويا.
ويسجد له جميع ملوك الأرض وكل الأمم تتعبد له. الليلويا.
Eu`e`ou`w]t `mmof `nje ni`ourwou `nte `pka\i> ni`eqnoc throu eu`eerbwk naf. Allhlouia.
يكون اسمهم كريماً لديه يعيش ويعطى من ذهب العرب. الليلويا.
يكون اسمهم كريماً لديه يعيش ويعطى من ذهب العرب. الليلويا.
`Ftaihout `nje pouran `mpef`mqo> ef`e`wn' ouo\ eu`e; naf `ebol 'en pinoub `nte ;`Arabia. Allhlouia.
فليكن اسمه مباركاً إلي الأبد وقبل الشمس يدوم اسمه وتتبارك به جميع قبائل الأرض وكل الأمم تمجده. الليلويا.
فليكن اسمه مباركاً إلي الأبد وقبل الشمس يدوم اسمه وتتبارك به جميع قبائل الأرض وكل الأمم تمجده. الليلويا.
Maref]wpi `nje pefran ef`cmarwout ]a `ene\> 'ajwf `m`vrh `f]op `nje pefran> eu`esi`cmou `n`'rhi `n'htf `nje nivulh throu `nte `pka\i> ouo\ eu`e;`wou naf `nje ni`eqnoc throu. Allhlouia.
معك الرئاسة في يوم قوتـك في بهاء القديسين من البطن قبل كوكب الصبح ولدتك. الليلويا.
معك الرئاسة في يوم قوتـك في بهاء القديسين من البطن قبل كوكب الصبح ولدتك. الليلويا.
`C]op nemak `nje ;`arxh 'en `p`e\o`ou `nte tekjom> 'en `vou`wini `nte nh`eqouab> `ebol 'en `qneji 'ajwf `mpiciou `nte \an`atoou`i `anok ai`jvok. Allhlouia.
الرحمة والحق التقيـا العدل والسلامة تلاثما الحق من الأرض أشرق والعدل من السماء أطلع. الليلويا.
الرحمة والحق التقيـا العدل والسلامة تلاثما الحق من الأرض أشرق والعدل من السماء أطلع. الليلويا.
Ounai nem oumeqmhi au`i `ebol `e`\ren nou`erhou> oudike`ocunh nem ou\irhnh au]eptotou `enou`erhou> ;meqmhi ac]ai `ebol 'en `pka\i> ;dike`ocunh acjou]t `ebol 'en `tve. Allhlouia.
ها قد سمعناها في إفراثا ووجدناها في موضع الغابة فلندخل إلي مساكنه ونسجد في الموضع الذي فيه قامت قدماه. الليلويا.
ها قد سمعناها في إفراثا ووجدناها في موضع الغابة فلندخل إلي مساكنه ونسجد في الموضع الذي فيه قامت قدماه. الليلويا.
|hppe ancoqmec 'en Evraqa> anjemc 'en pima `nte piia\`]]hn> en`e]e `e'oun `enefma`n]wpi `nten`ouw]t `mpima `eta nefsalauj `o\i `eratou `n'htf. Allhlouia.
فليرفعوه في كنيسة شعبه وليباركوه على منابر الشيوخ لأنه جعل أبوة مثل الخراف يبصر المستقيمون ويفرحون. الليلويا.
فليرفعوه في كنيسة شعبه وليباركوه على منابر الشيوخ لأنه جعل أبوة مثل الخراف يبصر المستقيمون ويفرحون. الليلويا.
Marousacf 'en `tekklhcia `nte peflaoc> ouo\ marou `cmou `erof \i`tkaqedra `nte ni`precbuteroc> je afxw `noumetiwt `m`vrh; `n\an `ecwou eu`enau `nje nh`etcouwn ouo\ eu`e`ounof. Allhlouia.
حلف الرب ولم يندم أنك أنت هو الكاهن إلي الأبد على طقس ملشيصاداق. الليلويا.
حلف الرب ولم يندم أنك أنت هو الكاهن إلي الأبد على طقس ملشيصاداق. الليلويا.
Afwrk `nje Po/c/ ouo\ `nnef`ou`wm `n`\qhf> je `nqok pe `vouhb ]a `ene\> kata `tta[ic `mMelxicedek. Allhlouia.
ليترأف اللـه علينا ويباركنا وليظهر وجهه علينا ويرحمنا. الليلويا.
ليترأف اللـه علينا ويباركنا وليظهر وجهه علينا ويرحمنا. الليلويا.
V; ef`e]en\ht 'aron> ef`e`cmou `eron> ef`e`ou`wn\ `mpef\o `e`\rhi `ejwn> ouo\ ef`enai nan. Allhlouia.
يارب خلص شعبك بارك ميراثك ارعهم وارفعهم إلي الأبد. الليلويا.
يارب خلص شعبك بارك ميراثك ارعهم وارفعهم إلي الأبد. الليلويا.
Po/c/ no\em `mpeklaoc `cmou `etek`klhronomi`a> `amoni `mmw`ou sacou ]a `ene\. Allhlouia.
من كان حكيماً فليحفظ هذه وليفهم مراحم الرب . الليلويا.
من كان حكيماً فليحفظ هذه وليفهم مراحم الرب . الليلويا.
Nim pe picabe ouo\ `ntef`are\ `enai ouo\ `nceka; `eni nai `nte Po/c/. Allhlouia.
Cmou `eroi> ic ;metanoia xw nhi `ebol> naio; nem na`cnhou `]lhl `e`\rhi `ejwi> 'en ou`agaph ;;\o `erwten `aripameu`i> do[a Patri ke Ui`w ke Agi`w `Pneumati. Ke nun ke `a`i ke ictouc `e`wnac twn `e`wnwn `amhn. Al/ Kuri`e `ele`hcon Kuri`e `ele`hcon Kuri`e `ele`hcon.
إبصالية آدام على تذاكية يوم الاثنين لعيد الميلاد المجيد
إبصالية آدام على تذاكية يوم الاثنين لعيد الميلاد المجيد
أسالنى فأعطيك جميع الشعوب ميراثا لك .
أسالنى فأعطيك جميع الشعوب ميراثا لك .
Ari`etin `ntot> ouo\ `nta; nak> `enheqnoc throu> `etek`klhronomi`a.
وكل الساكنيـن في السموات وفي أقطار الأرض تحت سلطانك.
وكل الساكنيـن في السموات وفي أقطار الأرض تحت سلطانك.
Bon niben et]op> `n`\rhi 'en nivhou`i> ouo\ pek`ama\i> ]a aurhjf `m`pka\i.
إذ بالحقيقـة ترعاهم بقضيب من حديد في المسكونة.
إذ بالحقيقـة ترعاهم بقضيب من حديد في المسكونة.
Ge gar `alhqwc> ek`amoni `mmwou> 'en ou`]bwt `mbenipi> 'en ;oikoumenh.
يا داود النبي يا ابن يسى ياصاحب العشر الأوتار تعال إلينا اليوم.
يا داود النبي يا ابن يسى ياصاحب العشر الأوتار تعال إلينا اليوم.
Dauid pi`provhthc> `p]hri `nIecce> va pimht `nap> `amou ]aron `mvoou.
لتشهد هكذا قال الرب لي أنت أبني وأنا اليوم ولدتك .
لتشهد هكذا قال الرب لي أنت أبني وأنا اليوم ولدتك .
Ekermeqre `mpairh;> `Po/c/ afjoc nhi> `nqok pe Pa]hri> `anok ai`jvok `mvoou.
كثيرة جداً شهاداتك التى للميلاد البتولي.
كثيرة جداً شهاداتك التى للميلاد البتولي.
Zeo] `ema]w> `nje metmeqreu> `m`pjinmici> `mparqenikon.
شهد أشعياء النبي ابن عاموص من أجل الميلاد هكذا.
شهد أشعياء النبي ابن عاموص من أجل الميلاد هكذا.
`Hca`hac pi`provhthc> `p]hri `n`Amwc> eqbe pijinmici> afermeqre `mpairh;.
هذه هي العذراء تلد ابناً ويدعى عمانوئيل.
هذه هي العذراء تلد ابناً ويدعى عمانوئيل.
Qai te ;Parqenoc> `ntecmici `nou}hri> eu`emou; `erof> je Emmanouhl.
يسوع القوي المتسلط الصبى العظيم ملك الدهور.
يسوع القوي المتسلط الصبى العظيم ملك الدهور.
Ih/c/ vh`etjor> `n`e[ouciacthc> pini]; `n`alou> `pOuro `nni`ewn.
قال كيرلس بعد أن ولدته كانت بتوليتها مختومة.
قال كيرلس بعد أن ولدته كانت بتوليتها مختومة.
Kurilloc pejaf> menenca `qrecmici> ec`o\i ec]otem> `nje tecparqeni`a.
وشهد لوقا الحكيم هكذا في فصل انجيله .
وشهد لوقا الحكيم هكذا في فصل انجيله .
Loukac picovoc> afermeqre `mpairh;> 'en ;`gnwcic> `mpef`eu`aggelion.
خطبت مريم العذراء لرجل بار اسمه يوسف.
خطبت مريم العذراء لرجل بار اسمه يوسف.
Maria ;Parqenoc> qh`etauwp `ncwc> `nourwmi `n`qmhi> `epefran pe Iwchv.
تغبط جميع الأجيال العروس مريم والمولود منها .
تغبط جميع الأجيال العروس مريم والمولود منها .
Nigene`a throu> ce`ermakarizin> `n;]elht Maria> nem pimici `n'htc.
تباركت أيها المسيح مع أبيك الصالح والروح القدس المعزي.
تباركت أيها المسيح مع أبيك الصالح والروح القدس المعزي.
`{marwout `w Px/c/> nem Pekiwt `n`agaqoc> nem pi`Pneuma e/q/u/> `mParaklhton.
واحد من الثالوث المقدس ك ولدته العذراء.
واحد من الثالوث المقدس ك ولدته العذراء.
Ouai pe `ebol> 'en ;`Triac e/q/u/> acmici `mmof> `nje ;Parqenoc.
قال المرتل قبل كوكب الصبح ولدتـك .
قال المرتل قبل كوكب الصبح ولدتـك .
Peje pi\umnodoc> 'ajwf `mpiciou> `nte \an`atoou`i> `anok ai`jvok.
افرحوا وتهللوا يا أجناس آدم مع والدة الإله ابنة إبراهيم.
افرحوا وتهللوا يا أجناس آدم مع والدة الإله ابنة إبراهيم.
Ra]i ouo\ qelhl> `w `pgenoc `n`Adam> nem ;qeotokoc> `t]eri `n`Abraam.
شهد ساويرس العظيم بطريرك إنطاكية هكذا .
شهد ساويرس العظيم بطريرك إنطاكية هكذا .
Ceu`hroc pini];> ouo\ `mpatriarxhc> `nte Anti`oxia> afermeqre `mpairh;.
حينئـذ ولد اللـه من الطاهرة مريم ولم يفترق لاهوته من ناسوته .
حينئـذ ولد اللـه من الطاهرة مريم ولم يفترق لاهوته من ناسوته .
Tote acmici `mV;> `nje qhe/q/u/ Maria> ouo\ `mpe tefmeqnou;> vwrj `etefmetrwmi.
عمانوئيل إلهنا العظيم المخوف الذي رأوه في مجد لاهوته.
عمانوئيل إلهنا العظيم المخوف الذي رأوه في مجد لاهوته.
Ummanouhl penNou;> pini]; etoi `n\o;> vh`eqnau `erof> `p`wou `nte tefmeqnou;.
اللـه بالحقيقة الذي ُولـد أتي إلي العالم من قبل محبته للبشر.
اللـه بالحقيقة الذي ُولـد أتي إلي العالم من قبل محبته للبشر.
V; pi`alhqwc> vh`etafermici> af`i `epikocmoc> \iten tefmetmairwmi.
السلام لك يامريم سلاماً مقدساً السلام للتى ولدت اللـه الكلمة .
السلام لك يامريم سلاماً مقدساً السلام للتى ولدت اللـه الكلمة .
Xere ne Maria> 'en ouxere `fouab> xere qh`etacmici> `mV; piLogoc.
مخلص العالم الذي هو رب على الكل يسوع المسيح إلهنا ابن اللـه بالحقيقة.
مخلص العالم الذي هو رب على الكل يسوع المسيح إلهنا ابن اللـه بالحقيقة.
Ywthr `mpikocmoc> Po/c/ `mpi`e`pthrf> Ih/c/ Px/c/ penNou;> `p}hri `mV; `mmhi.
طوباك أنت يامريم العذراء لأنك ولدت لنا اللـه الكلمة.
طوباك أنت يامريم العذراء لأنك ولدت لنا اللـه الكلمة.
`Wounia; `nqo> Maria ;Parqenoc> je `aremici nan> `mV; piLogoc.
أول يوم الميلاد هـو التاسع والعشرين من كيهك وفى سنة الكبيـس في اليوم الثامن والعشرين
أول يوم الميلاد هـو التاسع والعشرين من كيهك وفى سنة الكبيـس في اليوم الثامن والعشرين
}wrp `m`pjinmici> jout yit `nXoiak> 'en ;rompi `nkepic> jout `]mhn `n`e\oou.
مبارك بالحقيقـة اسمك يامريم والذي ولدته حتى خلصنا .
مبارك بالحقيقـة اسمك يامريم والذي ولدته حتى خلصنا .
`Fouab `alhqwc> `nje `vran `mMaria> nem vh`etaumacf> ]a `ntefcw; `mmon.
في المغارة التى لبيت لحم المدينـة المقدسة التى لأبيه داود.
في المغارة التى لبيت لحم المدينـة المقدسة التى لأبيه داود.
"en pi`cpeleon> `ete Bhqleem> ;baki e/q/u/> `nte pefiwt Dauid.
لكى تكمل نبوة ميخاوس القائلة.
لكى تكمل نبوة ميخاوس القائلة.
|ina `ntefjwk> `nje ;`provhtia> `nte Mixeoc> qh`etjw `mmoc.
أنه في بيت لحم يـُولد المسيح الذي يرعي يعقوب إسرائيـل .
أنه في بيت لحم يـُولد المسيح الذي يرعي يعقوب إسرائيـل .
Je 'en Bhqleem> aunamac Px/c/> vh`eqna`amoni> `nIakwb pIcra`hl.
اهدنا إلي خوفـك خلص شعبك ارعهم وإرفعهم إلي الأبد.
اهدنا إلي خوفـك خلص شعبك ارعهم وإرفعهم إلي الأبد.
Simwit nan `etek\o;> no\em `mpeklaoc> `amoni `mmwou> sacou ]a `ene\.
أطلب إليك أيها المسيح ملكنا بقوتك كملنا مسيحيـين.
أطلب إليك أيها المسيح ملكنا بقوتك كملنا مسيحيـين.
:;\o `erok> `w penNhb Px/c/> jwkten 'en tekjom> \an`xrictianoc.
الهوس الأول
الهوس الأول
حينئذ سبح موسى وبنو إسرائيل بهذه التسبحة للرب وقالوا. فلنسبح الرب. لأنه بالمجد قد تمجد.
توتي أفهوس إنجي مويسيس نيم نين شيرى إمبى إسرائيل إيطاى هوذى إنتي إبتشويس أووه أفجوس إثرووجوس: جي مارين هوس إي إبتشويس: جي خين أووأوأوو غار أفتشى أوأوو.
Tote af\wc `nje Mwuchc nem nen]hri `mPicrahl etai \wdh `nte Psoic ouo\ afjoc eqroujoc> je maren\wc ePsoic> je ‘'en ouwou gar afsiwou.
# الفرس وراكبه طرحهما فى البحر. معينى وساترى. صار لى خلاصاً.
أو إهثو نيم أوو تـشاسى إهثو أف فيرفوروو إي إفيوم: أووفو إيثوس نيم أوريف هوبس إيفول هيجوى: أفشوبى نى إن أووسوتيريّا.
# Ou`\qo nem ousaci`\qo afberbwrou e`viom> oubohqoc nem ouref\wbc ebol \ijwi> af]wpi nhi `noucwthria.
هذا هو إلهى فأمجده. إله أبى فأرفعه.
فاى بي بانووتى تي ناتي أوأوو ناف: إفنووتى إم بايوت تينا تـشاسف.
Vai pe Panou; ;na;wou naf> Vnou; `mpaiwt ;nasacf.
# الرب مكسّر الحروب. الرب اسمه. مركبات فرعون وكل قوته طرحهما فى البحر.
إبتشويس بيت خوم خيم إن نى فوتس: إبتشويس بي بيفران: نى فيرإتشوؤوتس إنتي فارا أو نيم تيف جوم تيرس أف فيرفوروو إي إفيوم.
# Psoic pet’'om’'em `nnibwtc> Psoic pe pefran> nibereswoutc `nte Varaw nem tefjom thrc afberbwrou e`viom.
ركباناً منتخبين ذى ثلاث جنبات غرَّقهم فى البحر الأحمر.
هان سوتب إن آنافاتيس إن إتريس طاتيس أف جولكوو خين إفيوم إنشارى.
|ancwtp `nanabathc `n`trictathc afjolkou ‘'en `viom `n]ari.
# غطاهم الماء. إنغمسوا إلى العمق مثل الحجر.
أف هوبس إي إهرى إيجوؤو إنجي بيمـوؤو: أف أومس إي إخرى إي بيت شيك إم إفريتى إن أوو أونى.
# Af\wbc e`\rhi ejwou `nje pimwou> auwmc e’`'rhi epet]hk `m`vrh; `nouwni.
يمينك يارب تمجَدت بالقوة. يدك اليُمنى يا إلهى أهلكت أعداءك.
تيك أوَّى نام إبتشويس أس تشي أو أوو خين أووجوم: تيك جيج إن أووى نام بانووتى أستاكي نيك جاجى.
Tekou`inam Psoic acsiwou ‘'en oujom> tekjij `nou`inam Panou; actake nekjaji.
# بكثرة مجدك سحقت الذين يقاوموننا. أرسلت غضبك فأكلهم مثل الهشيم.
خين إب آشاى إنتي بيك أوأوو أكخوم خيم إن نى إت تى أووفين: أك أوو أورب إم بيك جونت أف أوو أوموو إم إفريتى إنهان رو أوويى.
# “"en `pa]ai `nte pekwou ak’'om’'em `nnhet;oubhn> akouwrp `mpekjwnt afouomou `m`vrh; `n\anrwou`i.
وبروح غضبك وقف الماء. وارتفعت المياه مثل السور. وجمدت الأمواج فى وسط البحر.
إيفول هيتين بى إبنفما إنتي بيك إمفون أف أوهى إيراتف إنجي بى موؤو: آف تـشيسى إنجي نى موؤ إم إفريتى إن أووسوبت: آف تشوس إنجي نى جول خين إثميتى إم إفيوم.
Ebol\iten piPna? `nte pek`mbon afo\i eratf `nje pimwou> ausici `nje nimwou `m`vrh; `noucobt> auswc `nje nijol ‘'en `qmh; `m`viom.
# قال العدو إنى أسرع فأدرك. وأقُسم الغنائم. وأشبع نفسى. وأقتل بسيفى. ويدى تتسلط.
أفجوس غار إنجي بى جاجى جي تينا إتشوجى إنطا طاهو: إنطافوش إنهان شول: إنطا إتسيّو إنطا إبسيشى: إنطا خوتيب خين طاسيفى: إنتي طاجيج إيرتشويس.
# Afjoc gar `nje pijaji je ;nasoji `ntata\’o> `ntavw] `n\an]wl> `nta`tcio `ntayuxh> `nta’'wteb ‘'en tachfi> `nte tajij ersoic.
أرسلت روحك فغطاهم البحر. وغطسوا إلى أسفل كالرصاص فى مياه كثيرة.
أك أوو أورب إمبيك إبنفما أفهوبسوو إنجي إفيوم: آف أومس إيبي سيت إم إفريتى إن أوو طاطه خين هان موؤو إف أوش.
Akouwrp `mPek`pneuma af\obcou `nje `viom> auwmc epecht `m`vrh; `noutat\ ‘'en \anmwou euo].
# من يُشبهك فى الآلهة يارب مـن يُشبهك ممجداً فى قديسيك متعجباً منك بالمجد صانعاً عجائب.
نيم إت أونى إمموك خين نى نوتى إبتشويس: نيم إت أونى إمموك: إي أفتى أوأوو ناك خين نى إثؤواب إنطاك: إف إير إشفيرى إمموك خين أوأووأو: إك إيرى إنهان إشفيرى.
# Nim etoni `mmok ‘'en ninou; Psoic> nim etoni `mmok> eau;wou nak ‘'en nheqouab `ntak> euer`]vhri `mmok ‘'en ouwou> ek`iri `n\an`]vhri.
مددت يمينك فابتلعتهم الأرض. هديت شعبك بالحقيقة. هذا الذى اخترته وقويته بتعزيتك. إلى موضع راحة قدسك.
أكسوتين تيك أوي نام إيفول أف أومكوو إنجيه إبكاهى: أكتـشى مويت خاجوف إمبيك لاؤس خين أوو ميثمى فاى إيطاك سوتبف: أكتي جوم ناف خين تيك نومتى: إفما إن إمطون إفؤواب ناك.
Akcouten tekouinam ebol afomkou `nje `pka\i> aksimwit ‘'ajwf `mpeklaoc ‘'en oumeqmhi> vai etakcotpf ak;jom naf ‘'en teknom;> euma `nemton efouab nak.
# سمعت الأمم وغضبت. والمخاض أخذ سكان فلسطين.
أفسوتيم إنجي هان إثنوس أووه أفجونت: هان ناكهى آفتـشى إن نى إتـشوب خين نى فيليستيم.
# Aucwtem `nje \aneqnoc ouo\ aujwnt> \annak\i ausi `nnhet]op ‘'en Nivulictim.
حينئذ أسرع ولاة أدوم. ورؤساء المؤابيين أخذتهم الرعدة.
توتي أف إيس إمموؤو إنجي نى هيجيمون إنتي إيدوم: نى أرخون إنتي نى مو آفيتيس أوإستيرتير بى إيطاف تشيتو.
Tote auihc `mmwou `nje ni\hgemwn `nte Edwm> niarxwn `nte Nimwabithc ou`cqerter pe etafsitou.
# ذاب كل سكان كنعان. وأتت عليهم الرعدة والخوف.
أفول إيفول إنجي أوو أون نيفين إتشوب خين كانا آن أفئى إي إهرى إيجوؤو إنجي أو إستيرتير نيم أووهوتى.
# Aubwl ebol `nje ouon niben et]op ‘'en Xanaan> af`i e`\rhi ejwou `nje ou`cqerter nem ou\o;.
بكثرة ساعدك فليصيروا كالحجر. حتى يجتاز شعبك يارب حتى يجتاز شعبك هذا الذى اقتنيته.
خين إب آشاى إنتي بيك إجفوى ماروو إيرونى: شاتيف سينى إنجي بيك لاؤس إبتشويس شاتيف سينى إنجي بيـك لاؤس فاى إيطاك إيجفوف.
“"en `pa]ai `nte pek`jvoi marouerwni> ]atefcini `nje peklaoc Psoic ]atefcini `nje peklaoc vai etak`jvof.
# أدخلهم وأغرسهم على جبل ميراثك. وفى مسكنك المعد. هذا الذى صنعته يا رب.
أنيتوو إيخوون توجوو هيجين أووطوؤو إنتي تيك إكليرونوميا: نيم إيخوون إيبيك ما إنشوبى إتسيبتوت: فاى إيطاك إيرهوب إيروف إبتشويس.
# Anitou e’'oun tojou \ijen outwou `nte tek`klhronomia> nem e’'oun `epekma`n]wpi etcebtwt> vai etaker\wb erof Psoic.
موضعك المقدس يارب الذى أعددته يداك. يارب تملك منذ الآزل والآن وإلى الأبد.
بيك ما إثؤواب إبتشويـس فى إيطاف سيبتوتف إنجي نيك جيج: إبتشويس إك أوى إن أوورو شا إينيه نيم يسجين إب إينيه أووه إيتى.
Pekma eqouab Psoic vhetaucebtwtf `nje nekjij> Psoic ekoi `nouro ]aene\ nem icjen `pene\ ouo\ eti.
# لأنه قد دخل إلى البحر خيل فرعون ومركباته وفرسانه.
جي أفئى إيخوون إي إفيوم إنجي نى إهثور إنتي فارا أو نيم نيف فيرإتشو أووتس نيم نيف تشاسى إهثو.
# Je au`i e’'oun e`viom `nje ni`\qwr `nte Varaw nem nefbereswoutc nem nefsaci`\qo.
والرب غمرهم بماء البحر أما بنو إسرائيل فكانوا يمشون على اليابسة فى وسط البحر.
آ إبتشويس إن بيموؤو إنتي إفيوم إي إهرى إيجوؤو: نين شيرى ذيه إمبى إسرائيل ناف موشى خين بيت شوو أو أوو خين إثميتى إم إفيوم.
APsoic en pimwou `nte `viom e`\rhi ejwou> nen]hri de `mPicrahl naumo]i ‘'en pet]ouwou ‘'en `qmh; `m`viom.
# فأخذت مريم النبية أخت هرون الدف بيديها. وخرج فى أثرِها جميع النسوة بالدفوف والتسابيح.
أستشى ذي ناس إنجي ماريّام تى إبروفيتيس إتسونى إن آ آرون إمبى كيم كيم خين نيس جيج: أووه أف إى إيفول سامين هيس إنجي نى هيومى تيروو خين هان كيم كيم نيم هان هوس.
# Acsi de nac `nje Mariam ;`provhthc `tcwni `nAarwn `mpikemkem ‘'en necjij> ouo\ au`i ebol camen\hc `nje ni\iomi throu ‘'en \ankemkem nem \an\wc.
وبدأت مريم فى مقدمتهن تقول. فلنسبح الرب. لأنه بالمجد قد تمجد.
أس إيرهيتس ذيه خاجوؤو إنجي ماريّام إسجو إمموس: جي مارين هوس إي إبتشويس: جي خين أو أوو أو غار آف تشى أوأوو.
Acer\htc de ‘'ajwou `nje Mariam ecjw `mmoc> je maren\wc ePsoic> je ‘'en ouwou gar afsiwou.
# الفرس وراكب الفرس طرحهما فى البحر. فلنسبح الرب. لأنه بالمجد قد تمجد.
أوو إهثو نيم أوو تشاسى إهثو أف فير فوروو إي إفيوم: جي مارين هوس إي إبتشويس:جي خين أوو أو أوو غار أفتشى أو أوو.
# Ou`\qo nem ousaci`\qo afberbwrou e`viom> je maren\wc ePsoic> je ‘'en ouwou gar afsiwou.
لبش الهوس الأول - خين أووشوت
لبش الهوس الأول - خين أووشوت
قطعاً إنقطع ماء البحر. والعمق العميق. صار مسلكاً.
خيـن أووشوت أفـشوت: إنجي بى موؤ إنتي إفيوم: أووه إفنوون إتشيك: أفشوبى إن أوما إمموشى.
"en ou]wt af]wt> `nje pimwou `nte `viom> ouo\ `vnoun et]hk> af]wpi `nouma`mmo]i.
# أرض غير ظاهرة. أشرقت الشمس عليها. وطريق غير مسلوكة. مشوا عليها.
أووكاهى إن أث أوو أونه: آ إفرى شاى هيجوف: أوو مويت إن أتسينى: أفموشى هيوتف.
# Ouka\i `naqouwn\> a`vrh ]ai \ijwf> oumwit `natcini> aumo]i \iwtf.
ماء منحل. وقف. بفعل عجيب. معجز.
أووموؤو إف فيل إيفول: أف أوهى إيراتف: خين أووهوب إن إشفيرى: إم باراذوكسون.
Oumwou efbhl ebol> afo\i eratf> ‘'en ou\wb `n`]vhri> `mparado[on.
# غرق فرعـون. ومركباته وعبر. بنو إسرائيل. البحر.
فارا أو نيم نيف هارما: أف أومس إيبي سيت: نين شيرى إمبى إسرائيل: أف إير جينيور إم إفيوم.
# Varaw nem nef\arma> auwmc epecht> nen]hri `mPicl?> auerjinior `m`viom.
وكان موسى النبى. يسبح قدامهم. حتى أدخلهم. برية سيناء.
إيناف هوس خاجوؤو بي: إنجي مويسيس بى إبروفيتيس: شا إنتيف تشى توو إيخوون: هى إبشافي إنسينا.
Enaf\wc ‘'ajwou pe> `nje Mwuchc pi`provhthc> ]a`ntefsitou e’'oun> \i `p]afe `nCina.
# وكانوا يسبحون الله. بهذه التسبحة الجديدة. قائلين فلنسبح الرب. لأنه بالمجد قد تمجد.
إيناف هوس إي إفنووتى: خين طاى هوذى إمفيرى: جي مارين هوس إي إبتشويس: جي خين أوو أو أوو غار أفتشـى أو أوو.
# Enau\wc eVnou;> ‘'en tai\wdh `mberi> je maren\wc ePsoic> je 'en ouwou gar afsiwou.
بصلوات. موسى رئيس الأنبياء. يارب أنعم لنا. بمغفرة خطايانا.
هيتين نى إفشى: إنتي مويسيس بى أرشى إبروفيتيس: إبتشويس آرى إهموت نان: إمبيكو إيفول إنتي نين نوفى.
|iten nieuxh> `nte Mwuchc piarxh`provhthc> Psoic ari`\mot nan> `mpixw ebol `nte nennobi.
# بشفاعات. والدة الإله القديسة مريم. يارب أنعم لنا. بمغفرة خطايانا.
هيتين نى إبريسفيا: إنتي تى ثيؤطوكوس إثؤواب ماريا: إبتشويس آرى إهموت نان إمبيكو إيفول إنتي نين نوفى.
# |iten ni`precbia> `nte ;qeotokoc eqouab Maria> Psoic ari`\mot nan> `mpixw ebol `nte nennobi.
نسجد لك أيها المسيح. مع أبيك الصالح. والروح القدس. لأنك ولدت وخلصتنا.
تين أوو أوشت إمموك أوبيخرستوس: نيم بيك يوت إن أغاثوس: نيم بى إبنفما إثـؤواب: جي أف ماسك أك سوتى إممون.
Tenouw]t `mmok w Pixrictoc> nem Pekiwt `nagaqoc> nem Pi`pneuma eqouab> je aumack akcw; `mmon.
طرح ادام على الهوس الاول لعيد الميلاد
طرح ادام على الهوس الاول لعيد الميلاد
كانت مريم العذراء مع يوسف في موضع الملجأ مثل الغرباء ولدت ابنها البكر وأضجعته في مذود البهائم.
كانت مريم العذراء مع يوسف في موضع الملجأ مثل الغرباء ولدت ابنها البكر وأضجعته في مذود البهائم.
Mari`a ;Parqenoc> nem Iwchv nauxh> 'en pima`njwili> `m`vrh; `n\an]emmwou.
وكان رعاة ساهرين في الليل على قطيع الخراف: أشرق عليهم نور من السموات. وأضاء عليهم مجد الله فتعجب الرعاة من أجل النور العظيم الذي أشرف عليهم وتكلم بعضهم مع بعض وقالوا: ان في هذا النور الذي أشرف عليها لسراً. وظهرت أعجوبة عظيمة للرعاة في تلك الليلة. وتكلم معهم ملاك الرب أن قد ولد المسيح لكم اليوم في بيت لحم: وهذه علامة لكم أنكم تجدون طفلاً ملفوفاً في خرق بالية وموضوعاً في مذود. أفرحوا وأجزلوا يا أيها الرعاة على هذا السر الذي ظهر لكم: فقاموا ومضوا إلى بيت لحم فوجدوا مخلصنا وسجدوا له فلنسبحه مع الملائكة قائلين. المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة له المجد إلى الأبد آمين، الليلويا.
وكان رعاة ساهرين في الليل على قطيع الخراف: أشرق عليهم نور من السموات. وأضاء عليهم مجد الله فتعجب الرعاة من أجل النور العظيم الذي أشرف عليهم وتكلم بعضهم مع بعض وقالوا: ان في هذا النور الذي أشرف عليها لسراً. وظهرت أعجوبة عظيمة للرعاة في تلك الليلة. وتكلم معهم ملاك الرب أن قد ولد المسيح لكم اليوم في بيت لحم: وهذه علامة لكم أنكم تجدون طفلاً ملفوفاً في خرق بالية وموضوعاً في مذود. أفرحوا وأجزلوا يا أيها الرعاة على هذا السر الذي ظهر لكم: فقاموا ومضوا إلى بيت لحم فوجدوا مخلصنا وسجدوا له فلنسبحه مع الملائكة قائلين. المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة له المجد إلى الأبد آمين، الليلويا.
Acmici `mpec}hri> pi]orp `mmici pe> ac`]tof 'en ouon\f> `nte nitebnwou`i.
إبصالية آدام على تذاكية يوم الثلاثاء لعيد الميلاد المجيد
إبصالية آدام على تذاكية يوم الثلاثاء لعيد الميلاد المجيد
ولد لنا اليوم، يسوع مخلصنا، في بيت لحم، اليهودية.
ولد لنا اليوم، يسوع مخلصنا، في بيت لحم، اليهودية.
Aumici nan `mvoou> `nouCwthr Ih/c/> `n`\rhi 'en Bhqleem> `nte ;Ioude`a.
كان فرح عظيم، أشرق لنا اليوم، شمس البر، وأضاء علينا.
كان فرح عظيم، أشرق لنا اليوم، شمس البر، وأضاء علينا.
Bon ouni]; `nra]i> af]ai nan `mvoou> `m`vrh `nte ;meqmhi> aferouwini `eron.
جليلي ظهر، في أرض افرتا، وأفتخر لأجله، بيت إسرائيل.
جليلي ظهر، في أرض افرتا، وأفتخر لأجله، بيت إسرائيل.
Galileoc ouwn\f> 'en `pka\i `nEvraqa> au]ou]ou `n'htf> `nje na `phi `mpIcra`hl.
داود النبي، وسليمان ابنه، يفرحون اليوم، من أجل ميلاده.
داود النبي، وسليمان ابنه، يفرحون اليوم، من أجل ميلاده.
Dauid pi`provhthc> nem Colomwn pef]hri> eura]i `mvoou> eqbe pefjinmici.
لقد رأوا نجمه، ناحية المشرق، وأتي المجوس، وسجدوا له.
لقد رأوا نجمه، ناحية المشرق، وأتي المجوس، وسجدوا له.
`Etaunau pefciou> ca`p]wi `nnima`n]ai> \anmagoc au`i> auouw]t `mmof.
ناصري ظهر، في أرض نفتاليم، وجميع تخم، زبولون.
ناصري ظهر، في أرض نفتاليم، وجميع تخم، زبولون.
Zwreoc afouwn\f> 'en `p ka\i `nNefqalim> nem nisi`h throu> `nte Zabolon.
يا أشعياء تعال، أنظر هذه العذراء، التي تكلمت من أجلها، منذ زمان كبير.
يا أشعياء تعال، أنظر هذه العذراء، التي تكلمت من أجلها، منذ زمان كبير.
`Hca`hac `amou> `anau `etaiParqenoc> qh`etakcaji eqbhtc> icjen oumh] `n`xronoc.
هذه ولدت اليوم، عمانوئيل إلهنا، إلهاً تأنس، فأولانا رحمة.
هذه ولدت اليوم، عمانوئيل إلهنا، إلهاً تأنس، فأولانا رحمة.
Qai acmici `mvoou> Emmanouhl penNou;> V; aferrwmi> aferounai neman.
قم يا أرميا، وتعال وسطنا اليوم، وأترك آلام القلب، وافرح في هذا اليوم.
قم يا أرميا، وتعال وسطنا اليوم، وأترك آلام القلب، وافرح في هذا اليوم.
Ieremiac twnk> `amou tenmh; `mvoou> xw `mpi`mka\`n\ht> ra]i 'en pai`e\oou.
كما رأيت، جليعاد، قم تعال أنطر، أرض بيت لحم.
كما رأيت، جليعاد، قم تعال أنطر، أرض بيت لحم.
Kata `vrh; `etaknau> `nte Gallaad> twnk `amou `nteknau> `pka\i `mBhqleem.
تُرك كل الشعوب، في الأسرار، يا حزقيال، الرائي.
تُرك كل الشعوب، في الأسرار، يا حزقيال، الرائي.
Laoc niben auxau> 'en \anmucthrion> `w Iezekihl> pireferqe`wrin.
قد ولد ماسياس، من باب مختوم، هو العذراء القديسة، في بيت لحم.
قد ولد ماسياس، من باب مختوم، هو العذراء القديسة، في بيت لحم.
Maciac aumacf> 'en ;pulh ec]otem> e/q/u/ `mParqenoc> `n`\rhi 'en Bhqleem.
لم تنقل الطلبات، والخواتم مثلها، مثل الباب، الذي رأيته.
لم تنقل الطلبات، والخواتم مثلها، مثل الباب، الذي رأيته.
Nitwb\ `mpouou`wteb> nitebc `mpourh;> `m`vrh; `n;pulh> `etaknau `eroc.
تسع وتسعون آيه، أحصاها، معلمو الكنيسة، الأطهار.
تسع وتسعون آيه، أحصاها، معلمو الكنيسة، الأطهار.
{w yit `nLogoc> ausi`hpi `mmwou> `nje nica' e/q/u/> `nte ;ek`klhci`a.
سبعين أسبوعاً، يا دانيال الصغير، أخبرت إسرائيل، لأجل خلاصهم.
سبعين أسبوعاً، يا دانيال الصغير، أخبرت إسرائيل، لأجل خلاصهم.
=O `n`eudwmac@ `w Daniyl pikouji@ `eaktame pIcra`yl@ e;be poujincw].
كمل الزمان، وهذا الزمان، من قبل هذا المولود، من العذراء الصبية.
كمل الزمان، وهذا الزمان، من قبل هذا المولود، من العذراء الصبية.
Pai`xronoc afjwk> 'en pai`xronoc vai> \iten paijinmici> `ntai`alou `mParqenoc.
افرح اليوم، يا آدم أبونا، وهابيل ابنك، وجميع الشيوخ.
افرح اليوم، يا آدم أبونا، وهابيل ابنك، وجميع الشيوخ.
Ra]i nak `mvoou> `w `Adam peniwt> nem `Abel pek]hri> nem ni'elloi throu.
المختارون معكم، إبراهيم البار، واسحق الذبيح، ويعقوب إسرائيل.
المختارون معكم، إبراهيم البار، واسحق الذبيح، ويعقوب إسرائيل.
Cwtp nemwten throu> `mpi`qmhi `Abraam> nem Icaak pi]ou]w`ou]i> nem Iakwb pIcra`hl.
تيترا القاضي، ويهوذا القوي، الذي كان الخلاص العظيم، من جهته.
تيترا القاضي، ويهوذا القوي، الذي كان الخلاص العظيم، من جهته.
Tetra pi`krithc> nem Ioudac pijwri> `ete pini]; `nno\em> ]wpi `ebol\itotf.
ها هو الشيخ، صموئيل ماسح، الابرار والانبياء، وأيضاً الملوك.
ها هو الشيخ، صموئيل ماسح، الابرار والانبياء، وأيضاً الملوك.
Uppe pi'ello> Camouhl pirefqw\c> ni`qmhi nem ni`provhthc> nem nikeourwou.
ظهر إله المجد، لموسي، في مديان، من نار مضطرمة.
ظهر إله المجد، لموسي، في مديان، من نار مضطرمة.
V; `nte `p`wou> `etafouwn\f `eMw`uchc> `n`\rhi 'en Madian> 'en ou]a\ `n`xrwm.
اترك مديان، وتعال إلي بيت لحم، لكي تنظر، إله المجد.
اترك مديان، وتعال إلي بيت لحم، لكي تنظر، إله المجد.
Xw `mMadian> `amou ]a Bhqleem> \ina `nteknau> `eV; `nte `p`wou.
العليقة النفسانية، المملؤة ناراً، التي هي مريم، ووحيدها.
العليقة النفسانية، المملؤة ناراً، التي هي مريم، ووحيدها.
Yuxoc `mbatoc> efmo\ 'en pi`xrwm> `ete qai te Maria> nem pecmonogenhc.
طوباك أنت، أكثر من جميع النساء، وطوبي لبطنك، الذي حمل الله.
طوباك أنت، أكثر من جميع النساء، وطوبي لبطنك، الذي حمل الله.
Wouni`a; `nqo> para ni\i`omi throu> `wouniatc `nteneji> `etacfai `mV;.
كل وصمة رديئة، مملوءة مرضاً، ارفعها، عن جنسنا.
كل وصمة رديئة، مملوءة مرضاً، ارفعها، عن جنسنا.
}w] niben et\wou> ouo\ eqme\ `n]wni> `ari`wli `mmwou> `ebol \a pengenoc.
يظهر الله، لأمم كثيرة، وظهر منك، بإعلان.
يظهر الله، لأمم كثيرة، وظهر منك، بإعلان.
`Fouwn\ `ebol `nje V;> 'en \anmh] `neqnoc> afouwn\ vai `n'h;> 'en ouparrhci`a.
وبأنواع، لم الأنبياء، وفي هذا الزمان، كلمنا بإبنه.
وبأنواع، لم الأنبياء، وفي هذا الزمان، كلمنا بإبنه.
"en ouqo `nrh;> afcaji nem ni`provhthc> 'en paichou afcaji> neman 'en Pef]hri.
يا والدة الإله، أنت يا مريم، العذراء الطاهرة، القديسة مريم.
يا والدة الإله، أنت يا مريم، العذراء الطاهرة، القديسة مريم.
|wc Qe`otokoc> `nqo \wi Maria> e/q/u/ `mParqenoc> ;`agia Maria.
لأنه كمل اليوم، قول داود، لأنه خّلص المسكين، من يد عدوه.
لأنه كمل اليوم، قول داود، لأنه خّلص المسكين، من يد عدوه.
Je afjwk `mvoou> `e`pcaji `nDauid> je afno\em `nou\hki> 'en `tjij `nnefjaji.
خذ لك صوتاً اليوم، يا أبانا آدم، لأنك ارتفعت، بخلاص جنسك.
خذ لك صوتاً اليوم، يا أبانا آدم، لأنك ارتفعت، بخلاص جنسك.
Si`cmh nak `mvoou> `w `Adam peniwt> je afsici nak> `pcw; `mpekgenoc.
أسألك، يا سيدتي العذراء، اسألي إبنك، ليغفر لنا خطايانا.
أسألك، يا سيدتي العذراء، اسألي إبنك، ليغفر لنا خطايانا.
:;\o `ero> `w tao/c/ `mParqenoc> ma;\o `mpe}hri> eqrefxw nan `ebol.
الهوس الثاني
الهوس الثاني
# اشكـروا الرب لأنه صالح وخيِّر الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أوؤنـه إيفول إم إبتشويس جي أو إخريستوس أو آغاثوس بي الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Ouwn\ ebol `mPsoic je ouxrhctoc ouagaqoc pe allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
اشكروا إله الآلهة الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أوؤنه إيفول إم إفنوتى إنتي نينوتى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Ouwn\ ebol `mVnou; `nte ninou; al?> je pefnai ]op ]a ene\.
# اشكروا رب الأرباب الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أوؤنه إيفول إم إبتشويس إنتي نيتشويس الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Ouwn\ ebol `mPsoic `nte nisoic al?> je pefnai ]op ]a ene\.
الصانع العجائب العظـام وحـده الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إت إيرى إنهانيشتى إن إشفيرى إممافاطف الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Vhet`iri `n\anni]; `n`]vhri `mmauatf allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# الذى خلق السموات بفهم الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف ثاميو إن نيفيؤيى خين أوو كاتى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Vhetafqamio `nnivhou`i 'en ouka; allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
الذى ثبَّت الأرض على المياه الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف طاجرو إمبى كاهى هيجين نيموؤو الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Vhetaftajro `mpika\i \ijen nimwou allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# الذى خلق نيِّرين عظيـميْن وحده الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف ثاميو إن هان نيشتى إنريف إير أوو أوينى إممافاطف الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Vhetafqamio `n\anni]; `nreferouwini `mmauatf allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
الشمس لحكم النهار الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
إفرى إي أوو إيرشيشى إنتي بى إيهوؤو الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Vrh eouer]i]i `nte pi`e\oou allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# القمر والنجوم لحكم الليل الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
بيّوه نيم نيسيوو إف إكسووسيّا إنتي بى إيجوره الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Piio\ nem niciou eue[oucia `nte pi`ejwr\ allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
الذى ضرب المصريين مع أبكارهم الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف شارى إينا كيمى نيم نوو شاميسى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Vhetaf]ari enaxhmi nem nou]amici allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# وأخرج إسرائيل من وسطهم الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أووه أف إينى إمبى إسرائيل إيفول خين تووميتى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Ouo\ af`ini `mPicrahl ebol'en toumh; allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
بيد عـزيزة وذراع عالية الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
خين أوجيح إيس آماهى نيم أووشوبش إفتشوسى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
“"en oujij ecama\i nem ou]wb] efsoci al?> je pefnai ]op ]a ene\.
# الذى شق البحر الأحمر إلى أقسام الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف فورج إم إفيوم إنشارى خين هان فورج الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Vhetafvwrj `m`viom `n]ari ‘'en \anvwrj allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
وأجاز إسرائيل فى وسطه الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أووه أف إينى إمبى إسرائيل إيمير خين تيف ميتى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Ouo\ af`ini `mPicl? Emhr 'en tefmh; al?> je pefnai ]op ]a ene\.
# وطرح فرعون وكل قوته فى البحر الأحمر الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أووه أف فورفير إم فارا أوو نيم تيف جـوم تيرس إي إفيوم إنشارى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Ouo\ afborber `mVaraw nem tefjom thrc e`viom `n]ari al?> je pefnai ]op ]a ene\.
الـذى أخرج شعبه إلى البرية الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف إينى إمبيف لاؤس إيفول إن إهرى هى إبشافي الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Vhetaf`ini `mpeflaoc ebol `n`\rhi \i`p]afe allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# الذى أخرج ماء من صخرة صماء الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف إينى إن أوو مو أوو إيفول خين أووبيترا إنكوه إن شـوت الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Vhetaf`ini `noumwou ebol'en oupetra `nko\ `n]wt allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
الذى ضرب ملوكاً عظماء الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
فى إيطاف شارى إنهان نيشتى إن أووروؤو الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Vhetaf]ari `n\anni]; `nourwou al?> je pefnai ]op ]a ene\.
# وقتل ملوكاً عجيبين الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أووه أفخوتيب إنهان أووروؤو إف أوى إن إشفيرى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Ouo\ af’'wteb `n\anourwou euoi `n`]vhri allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
سيحون ملك الأموريين الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
سيون إبؤرو إنتي نى آموريؤس الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Chwn `pouro `nte Niamorreoc al?> je pefnai ]op ]a ene\.
# وعوج ملك باشان الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
نيم أوج إبؤرو إنتي إثـفاسان الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Nem Wg `pouro `nte `qBacan allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
أعطى أرضهم ميراثاً الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أفتى إمبوو كاهى إف إكليرونوميّا الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Af; `mpouka\i eu`klhronomia allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# ميراثاً لعبده إسرائيل الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
إف أكليرونوميّا إم بيف فوك بى إسرائيل الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Eu`klhronomia `mpefbwk Picrahl al?> je pefnai ]op ]a ene\.
فى تواضعنا ذكرنا الرب الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
إن إهرى خين بين ثيفيو أف إير بين ميفئى إنجي إبتشويس الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
N`\rhi ‘'en penqebio aferpenmeu`i `nje Psoic allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# وخلصنا من أيدى أعدائنا الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أووه أفسوتين إيفول خين نين جيج إنتي نين جاجى الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Ouo\ afcotten ebol’'en nenjij `nte nenjaji allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
الذى يُعطى طعاماً لكل جسد حى الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
في إت تى إخرى إنصاركس نيفين إت أونخ الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Vhet; `’'re `ncar[ niben eton’' allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
# احمدوا إله السماء الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أوؤنه إيفول إم إفنوتى إنتي إتفي الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
# Ouwn\ ebol `mV; `nte `tve allhlouia> je pefnai ]op ]a ene\.
احمدوا رب الأرباب لأنه طيِّب وصالح الليلويا. لأن إلى الأبد رحمته.
أوؤنه إيفول إم إبتشويس إنتي نى تشويس جي أو إخرستوس أو آغاثـوس بي الليلويا: جى بيف ناى شوب شا إينيه.
Ouwn\ ebol `mPsoic `nte nisoic je ouxrhctoc ouagaqoc pe al?> je pefnai ]op ]a ene\.
لبش الهوس الثاني - مارين أؤونه
لبش الهوس الثاني - مارين أؤونه
# فلنشكر. المسيح إلهنا. مع المرتل. داود النبى.
مارين أوؤنه إيفول: إم بيخريستوس بين نوتى: نيم بى ييروبصالتيس: دافيد بى إبروفيتيس.
# Marenouwn\ ebol> `mPixrictoc Pennou;> nem piieroyalthc> Dauid pi`provhthc.
لأنه خلق السموات. وجنودها. وأسس الأرض. على المياه.
جي أفثاميو إن نيفيؤى: نيم نو ذيناميس: أفهى سينتى إمبى كاهى: إيه إهرى هيجين نيموؤو.
Je afqamio `nnivhou`i> nem noudunamic> af\icen; `mpika\i> e`\rhi \ijen nimwou.
# هذان الكوكبان العظيمان. الشمس والقمر. جعلهما يُنيران. فى الفلك.
ناى نيشتى إم فوستير: بيرى نيم بيّـوه: أفـكاف إف إير أوو أوينى: خين بى إستيرى أوما.
# Naini]; `mvwcthr> pirh nem piio\> afxau euerouwini> ‘'en pi`cterewma.
أخرج الرياح. من خباياها. نفخ فى الأشجار. حتى أزهرت.
أفئينـى إنهان ثيّو: إيفول خين نيف آهور: أف نيفى إنصا نى إش شين: شا إنتو فيرى إيفول.
Af`ini `n\anqhou> ebol’'en nefa\wr> afnifi `nca ni`]]hn> ]a `ntouviri ebol.
# أمطر مطراً. على وجه الأرض. حتى أنبتت. وأعطت ثمرها.
أفهوؤو إنؤمون هوؤو: هيجين إبهو إم إبكاهــى: شا إنتيف روت إي إبشـوى: إنتيفتى إمبيف أوطاه.
# Af\wou `noumoun\ wou> \ijen `p\o `m`pka\i> ]a `ntefrwt e`p]wi> `ntef; `mpefouta\.
أخرج ماء. من صخرة. وسقى شعبه. فى البرية.
أفئينى إن أوموؤو: إيفول خين أو بيترا: أف إتسـو إمبيـف لاؤس: إن إهرى هى إبشافي.
Af`ini `noumwou> ebol’'en oupetra> af`tco `mpeflaoc> `n`\rhi \i `p]afe.
# صنع الإنسان. كشبهه. وصورته. لكى يباركه.
أفثاميو إمبى رومى: كاطا بيف إينى: نيم تيف هيكون: إثريف إسمو إيروف.
# Afqamio `mpirwmi> kata pef`ini> nem tef\ikwn> eqref`cmou erof.
فلنسبحه. ونرفع اسمه. ونشكره. لأن رحمته كائنة إلى الأبد.
مارين هوس إيروف: تين تشيسى إمبيفران: تين أوؤنه ناف إيفول: جي بيف ناى شوب شا إينيه.
Maren\wc erof> tensici `mPefran> tenouwn\ naf ebol> je pefnai ]op ]a ene\.
# بصلوات. المرتل داود. يارب إنعم لنـا. بمغفرة خطايانا.
هيتين نى إفشى: إنتي بى ييروبصالتـيس دافيد: إبتشويس آرى إهموت نان: إمبيكو إيفول إنتي نين نوفى.
# |iten nieuxh> `nte piieroyalthc Dauid> Psoic ari`\mot nan> `mpixw ebol `nte nennobi.
بشفاعات. والدة الإله القـديسة مريم. يارب إنعم لنا. بمغفرة خطايانا.
هيتين نى إبريسفيا: إنتي تى ثيؤطوكوس إثؤواب ماريا: إبتشويس آرى إهموت نان: إمبيكو إيفول إنتي نين نوفى.
|iten ni`precbia> `nte ;qeotokoc eqouab Maria> Psoic ari`\mot nan> `mpixw ebol `nte nennobi.
# بشفاعات. كل صفوف الملائكة. يارب إنعم لنا. بمغفرة خطايانا.
هيتين نى إبريسفيا: إنتي إبخوروس تيرف إنتى نى أنجيلوس: إبتشويس آرى إهموت نان: إمبيكو إيفول إنتي نين نوفى.
# |iten ni`precbia> `nte `pxoroc thrf `nte niaggeloc> Psoic ari`\mot nan> `mpixw ebol `nte nennobi. …
مبارك أنت بالحقيقة. مع أبيك الصالح. والروح القدس. لأنك ولدت وخلصتنا
كسماروؤوت آليثوس: نيم بيك يوت إن آغاثوس: نيم بى إبنفما إثوؤاب: جي أف ماسك أك سوتى إممون.
K`cmarwout alhqwc> nem Pekiwt `nagaqoc> nem Pi`pneuma eqouab> je aumack akcw; `mmon.
طرح آدام على الهوس الثاني لعيد الميلاد
طرح آدام على الهوس الثاني لعيد الميلاد
ها هي جميع النبوات قد كملت السماء والأرض تبتهجان اليوم لأنه قد ولد لنا الله الكلمة مخلصنا يسوع. تعالوا نسجد له.
ها هي جميع النبوات قد كملت السماء والأرض تبتهجان اليوم لأنه قد ولد لنا الله الكلمة مخلصنا يسوع. تعالوا نسجد له.
`Provhtia niben \hppe afjwk `ebol> `tve nem `pka\i ceounof `mvoou>
أشرق كوكب على المجوس. الله هو المولود من العذراء لينجي العالمين من خطاياهم رأينا نجمة تعالوا فلنسجد له ونسبحه مع الملائكة قائلين: المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة: لأنه أتي وخلصنا نحن شعبه وصار المجوس منذرين في العالم. وفي سائر الكور قائلين: بعظم وبهجة وفرح وسرور قد رأينا المسيح المولود في بيت لحم مدينة الملك داود. الموضع الذي تنبأت من أجله الأنبياء والحكماء انه يولد فيه المسيح خالق البرايا من أجل هذا نؤمن نحن المؤمنين إنه إلهنا بالحقيقة نزل من علو السماء وأشرق في أحشاء العذراء. وتجسد من الروح القدس. ومن الفتاة البتول الطاهرة مريم. ولد منها ميلاداً بتولياً. وهو الذي يعول الكل بقدرته وربوبيته. فلنسبحه مع الطغمات السمائية قائلين المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة . ونحن شعبه لأنه أتي وخلصنا له المجد دائماً أبدياً آمين.
أشرق كوكب على المجوس. الله هو المولود من العذراء لينجي العالمين من خطاياهم رأينا نجمة تعالوا فلنسجد له ونسبحه مع الملائكة قائلين: المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة: لأنه أتي وخلصنا نحن شعبه وصار المجوس منذرين في العالم. وفي سائر الكور قائلين: بعظم وبهجة وفرح وسرور قد رأينا المسيح المولود في بيت لحم مدينة الملك داود. الموضع الذي تنبأت من أجله الأنبياء والحكماء انه يولد فيه المسيح خالق البرايا من أجل هذا نؤمن نحن المؤمنين إنه إلهنا بالحقيقة نزل من علو السماء وأشرق في أحشاء العذراء. وتجسد من الروح القدس. ومن الفتاة البتول الطاهرة مريم. ولد منها ميلاداً بتولياً. وهو الذي يعول الكل بقدرته وربوبيته. فلنسبحه مع الطغمات السمائية قائلين المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة . ونحن شعبه لأنه أتي وخلصنا له المجد دائماً أبدياً آمين.
Je aumici nan> `mV; piLogoc> penCwthr Ih/c/> `amwini `ntenouw]t `mmof.
إبصالية واطس على تذاكية يوم الاربعاء لعيد الميلاد المجيد
إبصالية واطس على تذاكية يوم الاربعاء لعيد الميلاد المجيد
تعالوا جميعاً لنسبح، ربنا يسوع المسيح، إبن الله حقاً، الذي وُلد في بيت لحم.
تعالوا جميعاً لنسبح، ربنا يسوع المسيح، إبن الله حقاً، الذي وُلد في بيت لحم.
`Amwini throu `nten\wc> `mpeno/c/ Ih/c/ Px/c/> `p}hri `m`V; `alhqwc> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
اليوم فرح، في السماء وعلى الأرض، من أجل المسيح ملك المجد، الذي وُلد في بيت لحم.
اليوم فرح، في السماء وعلى الأرض، من أجل المسيح ملك المجد، الذي وُلد في بيت لحم.
Bon oura]\i ]wpi `mvoou> 'en `tve nem \ijen pika\i> eqbe Px/c/ `pOuro `nte `p`wou> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
+ لأنه هو البدء، كما قال داود الملك، "أنت هو إبني الحبيب، الذي وُلد في بيت لحم.
+ لأنه هو البدء، كما قال داود الملك، "أنت هو إبني الحبيب، الذي وُلد في بيت لحم.
Ge gar `Nqof pe pi|ouit> kata `pcaji `m`pouro Dauid> je `Nqok pe Pa]hri pamenrit> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
+ أيها السيد ملك السمائيين، قبل كوكب الصبح، أنا اليوم ولدتك،" الذي وُلد في بيت لحم.
+ أيها السيد ملك السمائيين، قبل كوكب الصبح، أنا اليوم ولدتك،" الذي وُلد في بيت لحم.
Decpota `pOuro `nnanivhou`i> 'ajwf `mpiciou `nte \an`atoou`i> `anok ai`jvok> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
"المجد لله في الأعالي، وعلى الأرض السلام، وفي الناس المسرة،" الذي وُلد في بيت لحم.
"المجد لله في الأعالي، وعلى الأرض السلام، وفي الناس المسرة،" الذي وُلد في بيت لحم.
`Eou`wou 'en nhetsoci `m`V;> nem ou\irhnh \ijen pika\i> nem ou;ma; 'en nirwmi> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
كثيرة هي رأفاتك، ومراحمك أيها الرحوم، المسيح الطويل الأناة، الذي وُلد في بيت لحم.
كثيرة هي رأفاتك، ومراحمك أيها الرحوم، المسيح الطويل الأناة، الذي وُلد في بيت لحم.
Zeo] `nje nekmet]en\ht> nem peknai `w piNaht> Px/c/ piRef`wou`n\ht> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
+ أشعياء أبن عاموس ، يصرخ قائلاً، "وُلد لنا غلام،" الذي وُلد في بيت لحم.
+ أشعياء أبن عاموس ، يصرخ قائلاً، "وُلد لنا غلام،" الذي وُلد في بيت لحم.
`Hca`hac `p]hri `n`Amwc> efw] `ebol efjw `mmoc> je aumici nan `nou`Alou> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
+ لك القوة والعزة، في السماء وعلى الأرض، يا ذا العز العظيم، الذي وُلد في بيت لحم.
+ لك القوة والعزة، في السماء وعلى الأرض، يا ذا العز العظيم، الذي وُلد في بيت لحم.
Qwk te ;jom nem pi`ama\i> 'en `tve nem \ijen pika\i> va pini]; `n`ama\i> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
يسوع المسيح ملكنا، ذو السلطان والملك، تجسد بثبات، الذي وُلد في بيت لحم.
يسوع المسيح ملكنا، ذو السلطان والملك، تجسد بثبات، الذي وُلد في بيت لحم.
Ih/c/ Px/c/ penOuro> va ;e[oucia nem ;metouro> afsicar[ 'en outajro> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
كما قال، البار أرميا، "إبن الله حقاً،" الذي وُلد في بيت لحم.
كما قال، البار أرميا، "إبن الله حقاً،" الذي وُلد في بيت لحم.
Kata `vr\q `etafjoc% `nje pi`'m\i Ieremiac% `p:\ri `m`Vq `al\'wc% v\`etaumacf yen B\'leem.
+ وأيضاً قال حزقيال، لأجل ميلاد عمانوئيل، المسيح ملك إسرائيل، الذي وُلد في بيت لحم.
+ وأيضاً قال حزقيال، لأجل ميلاد عمانوئيل، المسيح ملك إسرائيل، الذي وُلد في بيت لحم.
Loipon peje Iezekihl> eqbe `pjinmici `nEmmanouhl> Px/c/ `pOuro `mpIcrahl> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
+ لم يدخل أحد في، باب المشارق، إلا الواحد أدوناي، الذي وُلد في بيت لحم.
+ لم يدخل أحد في، باب المشارق، إلا الواحد أدوناي، الذي وُلد في بيت لحم.
Mpe `\li ]e `e'oun `ene\> 'en nipulh `nte nima`n]ai> `ebhl `eouai je `Adwnai> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
مع الذين أتوا منذ آدم، قال أشعياء، "يسوع هو الوسيط،" الذي وُلد في بيت لحم.
مع الذين أتوا منذ آدم، قال أشعياء، "يسوع هو الوسيط،" الذي وُلد في بيت لحم.
Nem nheqnhou icjen `Adam> pejaf `nje `Hca`hac> Ih/c/ pe piMecithc> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
تباركت يا يسوع المسيح، مع أبيك الصالح، والروح القدس، الذي وُلد في بيت لحم.
تباركت يا يسوع المسيح، مع أبيك الصالح، والروح القدس، الذي وُلد في بيت لحم.
`{marwout Ih/c/ Px/c/> nem Pekiwt `n`agaqoc> nem pi`Pneuma e/q/u/> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
+ عيد بتولي، يدعوا السمائيين، ليمجدوا ملك الدهور، الذي وُلد في بيت لحم.
+ عيد بتولي، يدعوا السمائيين، ليمجدوا ملك الدهور، الذي وُلد في بيت لحم.
Ou]ai `mparqenikon> etqa\em `n`epouranion> eu;`wou `m`pOuro `nni`ewn> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
+ قال أيوب البار، "حي هو إلهي، يسوع المسيح إبن الله،" الذي وُلد في بيت لحم.
+ قال أيوب البار، "حي هو إلهي، يسوع المسيح إبن الله،" الذي وُلد في بيت لحم.
Pejaf `nje Iwb pi`qmhi> je `fon' `nje paNou;> Ih/c/ Px/c/ `p}hri `m`V;> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
أمل سمعك إلي الرعاة، الذين نظروا مجدك، الملائكة يمجدون، الذي وُلد في بيت لحم.
أمل سمعك إلي الرعاة، الذين نظروا مجدك، الملائكة يمجدون، الذي وُلد في بيت لحم.
Rekpekma]j `eniman`ecwou> nh`etaunau `epek`wou> niaggeloc eu;`wou> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
إسمعوا الملائكة قائلين، "السلام على الأرض، وفي الناس المسرة،" الذي وُلد في بيت لحم.
إسمعوا الملائكة قائلين، "السلام على الأرض، وفي الناس المسرة،" الذي وُلد في بيت لحم.
Cwtem `eniaggeloc> ou\irhnh \ijen pika\i> nem ou;ma; 'en nirwmi> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
+ قُم وتعال في وسطنا اليوم، يا أشعياء يا ذا الصوت العظيم، وأظهر ما رأيته، الذي وُلد في بيت لحم.
+ قُم وتعال في وسطنا اليوم، يا أشعياء يا ذا الصوت العظيم، وأظهر ما رأيته، الذي وُلد في بيت لحم.
Twnk `amou tenmh; `mvoou> `w `Hca`hac va pini]; `n`'rwou> ouwn\ `nnh`etaunau `erwou> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
+ يا إبن الله الوحيد، الله المتسلط، الذي ولدته الشفيعة، الذي وُلد في بيت لحم.
+ يا إبن الله الوحيد، الله المتسلط، الذي ولدته الشفيعة، الذي وُلد في بيت لحم.
Uioc Qeoc pimonogenhc> `V; vhe[ouciacthc `etaumacf> `nje ;`proctathc> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
الله الغير المرئي، بطبيعته رأوه، تعالوا فلنسجد له، الذي وُلد في بيت لحم.
الله الغير المرئي، بطبيعته رأوه، تعالوا فلنسجد له، الذي وُلد في بيت لحم.
`V; piAt`]nau `erof> 'en tefvucic aunau `erof> `amwini marenouw]t `mmof> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
السلام لبيت لحم، سلاماً روحانياً، لأنه الكائن منذ البدء، الذي وُلد في بيت لحم.
السلام لبيت لحم، سلاماً روحانياً، لأنه الكائن منذ البدء، الذي وُلد في بيت لحم.
Xere nak `w Bhqleem> 'en ouxere `pneumatikon> je vhet]op icjen `p`ene\> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
+ يا مخلص العالم كله، وكل ما فيه، يسوع إله الكل، الذي وُلد في بيت لحم.
+ يا مخلص العالم كله، وكل ما فيه، يسوع إله الكل، الذي وُلد في بيت لحم.
Ywthr `mpikocmoc thrf> nem \wb niben `ete `n'htf> Ih/c/ `V; `mpi`e`pthrf> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
+ كل مجد وتسبيح، يليق بصلاحك، يا ربنا يسوع المسيح، الذي وُلد في بيت لحم.
+ كل مجد وتسبيح، يليق بصلاحك، يا ربنا يسوع المسيح، الذي وُلد في بيت لحم.
`Wou niben nem oujin\wc> er`prepi `ntekmet`agaqoc> `w peno/c/ Ih/c/ Px/c/> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
الهوس الثالث
الهوس الثالث - تسبحة الثلاثة فتية القديسين بلحن واطس
مبارك أنت أيها الرب إله آبائنا. ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.
كسماروؤوت إبتشويس إفنوتى إنتى نين يوتى:إك إيرهوؤو سماروؤوت إك إرهوؤ تشيسى شانى إينيه.
Kcmarwout Psoic Vnou; `nte nenio;> `ker\ouo `cmarwout `ker\ouo sici ]a ni`eène\.
# مبارك اسم مجـدك القدوس. ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.
فسماروؤوت إنجى بيران إثؤاب إنتى بيك أو أوو: إف إير هوؤو سماروؤت إف إيرهوؤو تشيسى شا نى إينيه.
# F`cmarwout `nje Piran eqouab `nte pekwou> `fer\ouo `cmarwout `fer\ouosici ]a ni`eène\.
مبارك أنت فى هيكل مجدك المقدس. ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.
كسماروؤوت خين بى إرفيى إنتى بيك أو أوو إثؤواب: إك إير هوؤ سماروؤت إك إيرهوؤ تشيسى شانى إينيه.
K`cmarwout ‘'en piervei `nte pekwou eqouab> `ker\ouo `cmarwout `ker\ouo sici ]a ni`eène\.
# مبارك أنت أيهـا الناظر إلى الأعماق الجالس على الشاروبيم. ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.
كسماروؤوت فى إثناف إينينون إفهيمسى هيجين نى شيروبيم: إك إير هوؤ سماروؤت إك إيرهوؤ تشيسى شانى إينيه.
# K`cmarwout vheqnau eninoun ef\emci \ijen Nixeroubim> `ker\ouo cmarwout `ker\ouo sici ]a ni`eène\.
مبارك أنت على عرش ملكك. ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.
كسماروؤوت هيجين بى إثرونوس إنتى تيك ميت أوورو: إك إير هوؤ سماروؤت إك إيرهوؤ تشيسى شانى إينيه.
K`cmarwout \ijen pi`qronoc `nte tekmetouro> `ker\ouo `cmarwout `ker\ouo sici ]a ni`eène\.
# مبارك أنت فى فلك السماء. ومتزايد بركة ومتزايد علواً إلى الآباد.
كسماروؤوت خين بى إستيرى أوما إنتى إتفى: إك إير هوؤ سماروؤت إك إيرهوؤ تشيسى شانى إينيه.
# K`cmarwout ‘'en pi`cterewma `nte `tve> `ker\ouo `cmarwout `ker\ouo sici ]a ni`eène\.
باركى الرب يا جميع أعمال الرب. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إي إبتشويس نى إهفيؤيى تيرو إنتى إبتشويس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شا نى إينيه
Cmou ePsoic ni`\bhouì throu `nte Psoic> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها السموات. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى فيؤيى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nivhou`iì> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركوا الرب يا جميع ملائكة الرب. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى أنجيلوس تيرو إنتى إبتشويس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic niaggeloc throu `nte Psoic> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب يا جميع المياه التى فوق السمـاء. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إي إبتشويس نى موؤو تيرو إتسا إبشوي إن إتفى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nimwou throu etca `p]wi `n`tve> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركى الرب يا جميع قوات الرب. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نيجوم تيروو إنتى إبتشويس: هوس إيروف آرى هوؤتشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic nijom throu `nte Psoic> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركا الرب أيتها الشمس والقمر. سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس بيرى نيم بيّوه: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic pirh nem piio\> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركى الرب يا سائر نجوم السماء. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نيسيو تيرو إنتى إتفى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic niciou throu `nte `tve> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها الأمطار مع الأنداء. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نيمون هوؤو نيم نيوتى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nimoun \wou nem niiw;> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركى الرب أيتها السحب والرياح. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نيتشيبى نيم نيثيو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic nishpi nem niqhou> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب يا جميع الأرواح. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى إبنفما تيرو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic ni`pneuma throu> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركا الرب أيتها النار والحرارة. سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس بى إكروم نيم بى كافما: هوس إيروف آرى هوؤتشاسف شانى إينيه
Cmou ePsoic pi`xrwm nem pikauma> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركا الرب أيها البرد والحر. سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس بى أوجيب نيم بى كافسون: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic piwjeb nem pikaucwn> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركى الرب أيتها الأنداء والأهوية. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نيوتى نيم نى نيفى:هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic niiw; nem ninifi> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها الليالى والأيام. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى إيجوره نيم نى إيهوؤو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه
# Cmou ePsoic ni`eèjwr\ nem ni`eè\oou> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركا الرب أيها النور والظلمة. سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس بى أوؤينى نيم بى كاكى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إيني
Cmou ePsoic piouwini nem pixaki> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركا الرب أيها البرد والصقيع. سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس بيجاف نيم بى أوجيب:هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه
# Cmou ePsoic pijaf nem piwjeb> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركا الرب أيها الجليد والثلج. سبحاه وزيداه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس تى باخنى نيم بى شيون: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه
Cmou ePsoic ;paxnh nem pixiwn> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها البروق والسحب. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس ني ستيفريج نيم نى تشيبى: هوس إيروف آرى هوؤتشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nicetebrhj nem nishpi> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركى الرب أيتها الأرض كلها. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس بى كاهى تيرف: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic pika\i thrf> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها الجبال وجميع الآكام. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نيتوؤو نيم نى كالامفوؤو تيروو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nitwou nem nikalamvwou throu> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
بارك الرب يا جميع ما ينبت على وجه الأرض. سبحه وزده علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى تيروو إتريت هيجين إبهو إم إبكاهى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic nithrou etrht \ijen `p\o `m`pka\i> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها الينابيع. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى موومى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nimoumi> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركى الرب أيتها البحار والأنهار. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى آمايوو نيم ياروؤو: هوس إروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه
Cmou ePsoic niamaiou nem niiarwou> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها الحيتان وجميع ما يتحرك فى المياه. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى كيتوس نيم إنكاى نيفين إتكيم خين نى موؤو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nikhtoc nem enxai niben etkim 'en nimwou> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركى الرب يا جميع طيور السماء. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس ني هالاتى تيروو إنتى إتفى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه
Cmou ePsoic ni\ala; throu `nte `tve> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركى الرب أيتها الوحوش وكل البهائم. سبحيه وزيديه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس ني ثيريون نيم نى تيب نوؤويى تيرو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic niqhrion nem nitebnwou`iì throu> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركوا الرب يا بنى البشر واسجدوا للرب. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس ني شيرى إنتى نيرومى أوو أوشت إم إبتشويس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic ni]hri `nte nirwmi ouw]t `mPsoic> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# بارك الرب يا إسرائيل. سبحه وزده علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس بى إسرائيل: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic Picl?> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركوا الرب يا كهنة الرب. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى أويب إنتى إبتشويس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه
Cmou ePsoic niouhb `nte Psoic> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركوا الرب يا عبيد الرب. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى إيفى أيك إنتى إبتشويس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic niebiaik `nte Psoic> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركوا الرب يا أرواح وأنفس الصديقين. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى إبنفما نيم نى إبسيشى إنتى نى إثمى:هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic niPna? Nem niyuxh `nte ni`qmhi> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركوا الرب أيها القديسون والمتواضعو القلوب. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس نى إثؤواب نيم نى إتثيفيّوت خين بووهيت: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
# Cmou ePsoic nheqouab nem nhetqebihout 'en pou\ht> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
باركوا الرب يا حنانيا وعزاريا وميصائيل ودانيال. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إى إبتشويس آنانياس آزارياس ميصائيل كى دانيئيل: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic Ananiac Azariac Micahl ke Danihl> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
# باركـوا الرب يا عــابدى الرب إله آبائنا. سبحوه وزيدوه علواً إلى الآباد.
إسمو إيه إبتشويس نى إيت إيرسيفيستي إم إبتشويس إفنوتى إنتي نين يوتى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف شا نى إينيه.
# Cmou ePsoic nhetercebecqe `mPsoic Vnou; `nte nenio;> \wc erof ari\ouo sacf ]a ni`eène\.
طرح واطس على الهوس الثالث لعيد الميلاد
طرح واطس على الهوس الثالث لعيد الميلاد
ها هو ذا يوم الفرح في السموات وعلى الأرض لأنه قد ولد لنا الإله من العذراء. رؤساء الآباء يفرحون. والأنبياء يسبحون. والعذارى يفتخرون. والشهداء يمجدون،
ها هو ذا يوم الفرح في السموات وعلى الأرض لأنه قد ولد لنا الإله من العذراء. رؤساء الآباء يفرحون. والأنبياء يسبحون. والعذارى يفتخرون. والشهداء يمجدون،
Ou`e\oou `nra]i pe `mvoou> 'en nivhou`i nem \ijen pika\i> je aumici nan `mV;> `ebol'en ;Parqenoc.
والخطاة تشرئب أعناقهم فرحاً بحامل خطايا العالم. وجنود الملائكة يسجدون بفرح ويقولون . المجد لله في الأعالي. وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة. لأنه أتي وخلصنا. أما هيرودس الخبيث. فعندما سمع أن المسيح ولد في بيت لحم قلق وكل اليهود معه الساكنون بأورشليم. فدعا المجوس خفية وأرسلهم إلى بيت لحم ليجدوا في البحث عن الصبي المولود. أما هم فمضوا مسرعين وإذا النجم الذي اشرق يسير قدامهم إلى موضع الصبي. فلما رأوه فرحوا وخروا له ساجدين. وفتحوا أوعيتهم وقدموا له القرابين. حينئذ كمل الكلام النبوي . أنا يحيا ويعطي من ذهب العرب. الله الممجد في مشورة القديسين العظيم المخوف ظهر لنا اليوم الجالس على مركبة الشاروبيم. هو المحمول على أيدي العذراء. الغير المرئي من المراتب الملائكية. قد شوهد مع الجنس البشري. ومن قبل مجد لاهوته يخشع السمائيون. ولكثرة محبته للبشر حق السجود له على الأرض. الشاروبيم يسبحون والسارافيم يرتلون. ونحن نمجده بأصوات ملائكية ونقول. المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة. الآن وكل أوان وإلى دهر الداهرين آمين.
والخطاة تشرئب أعناقهم فرحاً بحامل خطايا العالم. وجنود الملائكة يسجدون بفرح ويقولون . المجد لله في الأعالي. وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة. لأنه أتي وخلصنا. أما هيرودس الخبيث. فعندما سمع أن المسيح ولد في بيت لحم قلق وكل اليهود معه الساكنون بأورشليم. فدعا المجوس خفية وأرسلهم إلى بيت لحم ليجدوا في البحث عن الصبي المولود. أما هم فمضوا مسرعين وإذا النجم الذي اشرق يسير قدامهم إلى موضع الصبي. فلما رأوه فرحوا وخروا له ساجدين. وفتحوا أوعيتهم وقدموا له القرابين. حينئذ كمل الكلام النبوي . أنا يحيا ويعطي من ذهب العرب. الله الممجد في مشورة القديسين العظيم المخوف ظهر لنا اليوم الجالس على مركبة الشاروبيم. هو المحمول على أيدي العذراء. الغير المرئي من المراتب الملائكية. قد شوهد مع الجنس البشري. ومن قبل مجد لاهوته يخشع السمائيون. ولكثرة محبته للبشر حق السجود له على الأرض. الشاروبيم يسبحون والسارافيم يرتلون. ونحن نمجده بأصوات ملائكية ونقول. المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة. الآن وكل أوان وإلى دهر الداهرين آمين.
Nipatriarxhc qelhl> ni`provhthc erxwreuin> niparqenoc ce]ou]ou `mmwou> nimarturoc cena;`wou ne.
إيربصالين
إبصالية واطس للثلاثة فتية القديسين
رتلوا للذى صُلِبَ عنا. وقُبِرَ وقام. وأبطل الموت وأهانه. سبحوه وزيدوه علواً.
أريبصالين إيفى إيطاف أشـف: إي إهرى إيجون أووه أفكوسف: أفطونف أفكـورف إم إفمو أفتى شوشف: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Ariyalin evhe taua]f> e`\rhi ejwnouo\ aukocf> aftwnf afkwrf `m`vmou af; ]o]f> \wc erof ari\ouo sacf.
إخلعوا الإنسان العتيق. والبسـوا الجديد الفاخر. واقتربوا إلى عظم الرحمة. سبحوه وزيدوه علواً.
فوش إمبى رومى إمباليؤس: أووه جوله إم بـى فيرى إف إكليؤس: أووه إيخونت إيميغا إيليؤس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Bw] `mpirwmi `mpaleoc> ouo\ jwl\ `mpiberi eu`kleoc> ouo\ e’'wnt emegaeleoc> \wc erof ari\ouo sacf.
# يا جنس المسيحيين. القسوس والشمامسة. أعطوا مجداً للرب لأنه مستوجب. سبحوه وزيدوه علواً.
جينوس إن نى إخريستيانوس: نى إبريسفى تيروس كيه ذياكونوس: ما أوأوو إم إبتشويـس جي أوهيكانوس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Genoc `nni`xrictianoc> ni`precbuteroc ke diakonoc> mawou `mPsoic je ou\ikanoc> \wc erof ari\ouo sacf.
# هلم إلينا أيها الثلاثة فتية. الذين رفعهم المسيح إلهنا. وأنقذهم من إبليس. سبحوه وزيدوه علواً.
ذيفتيه هارون أوبى شومت إن آلو: إيطا بيخرستوس بين نوتى أولو: أفناهمو إيفول ها بى ذيافولو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Deute \aron w pi]omt `nalou> etaPixrictoc Pennou; olou> afna\mou ebol\a pidiabolou> \wc erof ari\ouo sacf.
من أجل إلهك ماسيا. المانح الإحسان. هلم إلينا يا حنانيا. سبحه وزده علواً.
إثفي بيك نووتى ماسياس: إفريفتى إن إف إيرجيسياس: آمو شارون آنانياس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Eqbe Peknou; Maciac> vref; `neuergeciac>amou ]aron Ananiac> \wc erof ari\ouo sacf.
يا عزاريا الغيور. عشية وباكر والظهيرة. أعط مجداً لقوة الثالوث. سبحه وزده علواً.
زيلوتي آزارياس: إسبيراس كي إبـروئى كي ميسي مبرياس: ما أوأوو إن إتجوم إن تى إترياس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Zhlwte Azariac> ecperac ke `prwì ke mechmbriac> mawou `n`tjom `n:`triac> \wc erof ari\ouo sacf.
# فها هوذا عمانوئيل. فى وسطنا يا ميصائيل. تكلم بصـوت التهليل. سبحه وزده علواً.
إيبّى غاريس إممانوئيل: هيتين ميتى أوميصائيل: لالى خين أوإسمى إن ثيليل: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Hppe gar ic Emmanouhl> \iten mh; w Micahl> lali ‘'en ou`cmhnqelhl> \wc erof ari\ouo sacf.
# اجتمعوا وثابروا جميعاً. تكلموا مع القسوس. وسبحى الرب يا جميع أعماله. سبحوه وزيدوه علواً.
ثوؤوتى تينو كاطا شين تيرو: صاجى نيم نى إبريسفى تيرو: إسمو إي إبتشويس نيف إهـفيؤيى تيرو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Qwou; ;nou kata xin throu> caji nem ni`precbuterou> `cmou ePsoic nef`\bhouì throu> \wc erof ari\ouo sacf.
ها السموات تنطق. بمجد الله إلى هذا اليوم. يا أيها الملائكة الذين انشأهم. سبحوه وزيدوه علواً.
يس ني فيؤيى سي صاجى إم إب أو أوو: إم إفنوتى شا إيخون إمفوؤو: أونى أنجيلوس إيطاف إجفوؤو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Ic nivhouì cecaji m`pwou> `mVnou; ]a e’'oun `mvoou> w niaggeloc etaf`jvwou> \wc erof ari\ouo sacf.
والآن يا قوات الرب. باركوا اسمه الكريم. أيتها الشمس والقمر والنجوم. سبحوه وزيدوه علواً.
كي نين ذيناميس طو كيريوو: إسمو إي بيفران طو تيميو بيرى نيم بيّوه نيم نيسيوو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Ke nun dunamic tou Kuriou> `cmou ePefran toutimiou> pirh nempiio\ nem niciou> \wc erof ari\ouo sacf.
# وأيضاً أيتها الأمطار والأنداء. إمدحى مخلصنا. لأنه هو إله آبائنا. سبحيه وزيديه علواً.
لويبون نيموون هوؤو نيم نيّوتى: إف فى ميصاتي بين ريف سوتى: جي إنثوف بي إفنوتى إنتي نين يوتى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Loipon nimoun\wou nem niiw;> euvhmicate Penrefcw;> je `nqof pe Vnou; `nte nenio;> \wc erof ari\ouo sacf.
# أعطِ مجداً أيتها السحب معاً. والأهوية والنفوس والأرواح. والبرد والنار والحرارة. سبحيه وزيديه علواً.
ما أوأوو إم إبتشويس أو ني تشيبى إفما: نيثيّو نيم نى نيفى نيم نى إبنفما: بى جاف نيم بى إكروم نيم بى كافما: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Mawou `mPsoic w nishpi euma> niqhou nem ninifi nem ni`pneuma> pijaf nem pi`xrwm nem pikauma> \wc erof ari\ouo sacf.
أيتها الليالى والأيام أيضاً. والنور والظلمة والبروق. قائلة المجد لك يا محب البشر. سبحوه وزيدوه علواً.
نيكتيس كي إيميـرى رو بى فوسكى إسكوطوس كي أس إترابى: جي ذوكصاصى فيلان إثرو بي: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Nuktec ke hmere rw pe> vwcke `ckotoc ke ac`trape> je do[aci vilan`qrw pe> \wc erof ari\ouo sacf.
أيتها الأشجار وجميع ما ينبت. فى الأرض وكل ما يتحرك. فى المياه والجبال والغياض. سبحوه وزيدوه علواً.
كسيلا كي بانضاطا فيؤمينا: إن تى جى كي بانضاطا كينومينا: هى نيموؤو نيم ني طوؤو نيم إذرى مونا: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
{ula ke panta ta vuomena> en th gh ke pantatakinoumena> \inimwou nem nitwou nem drumona> \wc erof ari\ouo sacf.
# وأيضاً سبحى بغير فتور. الرب ملك الملوك. أيتها البحار والأنهار. سبحيه وزيديه علواً.
أووه أون إسمو إن أت كاروؤو: إي إبتشـويس إبؤورو إنتي نى أوو روؤو: نى آمايو نيم نى يـاروؤو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Ouo\ on `cmou `natxarwou> ePsoic Pouro `nte niourwou> niamaiou nem niiarwou> \wc erof ari\ouo sacf.
# هكذا نحن إذ ننظر إليهم. فلنقل مع هذه الموجودات جميعها. باركى الرب يا جمـيع الطيور. سبحيه وزيديه علواً.
باى ريتى أنون تيـن ناف إيروؤو: مارين جوس نيم ناى أون تيروو: إسمو إي إبتشويس نى هالاتى تيـروو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Pairh; anon tennau erwou> marenjoc nem nai on throu> `cmou ePsoic ni\ala; throu> \wc erof ari\ouo sacf.
أيها الجليد والثلج. والبهائم والوحوش. باركى رب الأرباب. سبحيه وزيديه علواً.
رو إن نى باخنى نيم نى شيّون: كي إكتينون نيم نى ثيريون: إسمو إي إبتشويس طون كيريون: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Rw `nnipaxnh nem nixiwn> ke `kthnwn nem niqhrion> `cmou ePsoic twn Kuriwn> \wc erof ari\ouo sacf.
سبحوا الرب كما يليق به. وليس كالمخالفين. يا أبناء البشر. سبحوه وزيدوه علواً.
إسمو إي إبتشويس كاطا إفتومى: إيروف كي أومى بارا نومى: أونى شيرى إنتي نى رومى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Cmou ePsoic kata `vtwmi> erof ke oumh paranomi> w ni]hri `nte nirwmi> \wc erof ari\ouo sacf.
# مجداً وإكراماً قدِّم أمامه. يا إسرائيل بصوت التهليل. يا كهنة عمانوئيل. سبحوه وزيدوه علواً.
تيمى كي ذوكصا أو بى إسرائيل: إينى ناهراف خين أو إسمى إن ثيليل: نى أويب إنتي إممانوئيل: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Timh ke do[a w Picl?> `iìni na\raf ‘'en ou`cmh `nqelhl> niouhb `nte Emmanouhl> \wc erof ari\ouo sacf.
# يا خدام الله الحقيقى. وأنفس الأبرار. المتواضعين المحبين. سبحوه وزيدوه علواً.
يبيريتون إم إفنوتى إممى: نيم نى إبسيشى إنتي نى إثمى: نى إتثيفيوت إنريف ميى: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Uphretwn `mVnou; `mmhi> nem niyuxh `nte ni`qmhi> nhetqebihout `nrefmei> \wc erof ari\ouo sacf.
الله إلهى أنا هو. مخلصكم من الخطر. يا سدراك وميساك وأبدناغو. سبحوه وزيدوه علواً.
إفنوتى بانوتى إيجو: بيتين ريـف سـوتـى إيكتون آجو: سيدراك ميصاك أبديناغـو: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Vnou; Panou; egw> petenrefcw; ek ton agw> Cedrax Micax Abdenagw> \wc erof ari\ouo sacf.
أسرعوا بحرص عظيم. يا أتقياء الرب. وكل الطبـائع التى صنعها. سبحوه وزيدوه علواً.
كوليم خين أونيشتى إن إشرويس: أونى إيت إيرسيفيستى إم إبتشويس: نيم نى فيسيس تيرو إيطاف أيس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
Xwlem ‘'en ouni]; `n`]rwic> w nhetercebecqe `mPsoic> nem nivucic throu etafaic> \wc erof ari\ouo sacf.
# برودة ونـياحاً. أعطنا كلنا بغير انقطاع. لنقول بتمـتع. سبحوه وزيدوه علواً.
إبسيخوس كى آنابافسيس: موى نان تيرين خوريس إثرافسيس: إثرين جو خين أو أبولافسيس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# Yuxoc ke anapaucic> moi nan thren xwric `qraucic> eqrenjw ‘'en ouapolaucic> \wc erof ari\ouo sacf.
# كذلك عبدك المسكين. سركيس اجعله بغير دينـونـة. ليقول مع هؤلاء كشريك. سبحوه وزيدوه علواً.
أوصاف طوس بيك فوك بى إبتوخوس: صاركيـس آريتف إفؤى إن اينوخوس: إي صاجى نيم ناى هوس ميتوخوس: هوس إيروف آرى هوؤ تشاسف.
# W cautwc pekbwk pi`ptwxoc> Carkic aritf efoi `nenoxoc> ecaji nem nai \wc metoxoc> \wc erof ari\ouo sacf.
لحن تينين
لحن تينين
فمن ثم نقدم الذبيحة والعبادة العقلية. ونرسل لك فى هذا اليوم التسبيح. لدى مجدك يا مخلصنا. حنانيا وعزاريا وميصائيل.
تينين أوثين سي سيان كي تين لوجي كين: لاتريان: أنابيم بومين: سي أفطو سي ميرون أوذاس: إبروس ذوكصا سوو سوتير إيمون: آنانياس آزارياس كي ميصائيل.
Tenen oqen cucian ke thn logikhn> latrian> anapempwmen> ceautw chmeron wdac> `proc do[a cou cwthr hmwn> Ananiac Azariac ke Micahl.
# لما رُفِعوا ليأخذوا المجد فى أجسادهم إنحدر ملاك وأطفأ اللهيب وصيَّره بارداً عن حنانيا وعزاريا وميصائيل.
آتريون باي ثون إنجي ميلين ناطوو بيروس ذوكصا إم إبصاتي طوو: سوماطوس أنجيلوس غار سينا سيل ثي ذي: أفطوكيثون إفلي غارتيس: إليفيس أون إيمون: آنانياس آزارياس كي ميصائيل.
# Trion paiqon `nje melin natou peroc do[a `m`pcatetou> cwmatoc aggeloc gar cenacel qede> autokiqon `vligarthc> eleucewn hmwn> Ananiac Azariac ke Micahl.
وكان الثلاثة يباركون الرب. وهم فى وسط الأتون المتوقد. ولم يقو عليهم الحريق. لأن ملاك الرب كان فى وسطهم وخلصهم. ولم يدع شيئاً من الشر يُدركهم. حنانيا وعزاريا وميصائيل.
إفلوغوون طون كيريون إنجى إبشومت: إف خين إثميتي إنتى إهرو إنصاتي أف أو إمبي إبكوهت إش جيم جوم إيروؤو: إب أنجيلوس غار إم إبتشويس إفهين تيف ميتى أفنوهيم إمموؤو: أف أو إمبيف كالآف إم بي ثوؤو إنتيف طاهوؤو: آنانياس آزارياس كي ميصائيل.
Eulogoun ton Kurion `nje `p]omt> eu’'en `qmh; `n;`\rw `ncate auw `mpe `pkw\t `]jemjom erwou> `paggeloc gar `mPsoic ef\en teumhte afno\em `mmwou> auw `mpefkalaau `mpeqwou `nnefta\wou> Ananiac Azariac ke Micahl.
# ومن بعد أن ننال من أسراره المقدسة نصرخ قائلين قدوس الله. قدوس القوى. قدوس الذى هو وحده غير مائت. الذى اعطانا انعامه وتحنن على عدم معرفتنا. حنانيا وعزاريا وميصائيل.
مينينصا إثرين تشى إيفول خين نيف ميستيريون إثؤواب إن أوش إيفول إنجو إمموس: جى إفؤواب إن تشى إب نووتى: إفؤواب إن تشى بيت جورى: إفؤواب إن تشى إيبيت موو آن إممافاطف: بين طافتى نان إيفول خين نيف إهموت أفشاناهتيف إيجين ني ناجنيا: آنانياس آزارياس كي ميصائيل.
# Menenca `qrensi ebol\en nefmucthrion eqouab enw] ebol enjw `mmoc> je `fouab `nsi `pnoute> `fouab `nsi petjwre> `fouab `nsi `petmou an `mmauatf> pentaf; nan ebol’'en nef`\mot af]ana\thf ejen nenagnia> Ananiac Azariac ke Micahl.
يسبحون ويباركون الله كل حين.
إفهوس إف إسمو إي إفنوتي إنسيّو نيفين.
Eu\wc eu`cmou eVnou; `nchou niben.
إبصالية واطس على تذاكية يوم الخميس لعيد الميلاد المجيد
إبصالية واطس على تذاكية يوم الخميس لعيد الميلاد المجيد
تكلم الله مع موسي في وسط العليقة والنار ملؤها ولم تحترق أغصانها.
تكلم الله مع موسي في وسط العليقة والنار ملؤها ولم تحترق أغصانها.
`AV; caji nem Mwuchc> `ebol'en `qmh; `mpibatoc> `ere pi`xrwm mo\ `n'htf> oude `mpourwk\ `nje nef`kladoc.
أرسل الله رحمته وكلمته الزهرة المثمرة في بطنك من أجلنا بسر عجيب.
أرسل الله رحمته وكلمته الزهرة المثمرة في بطنك من أجلنا بسر عجيب.
Bwrp `mpefnai nem pefcaji> `e;`\rhri qh`etacviri> af]wpi eqbhten 'en tecneji> 'en oumucthrion `n`]vhri.
ولد في هذا اليوم من ملكتنا وسيدتنا مريم.
ولد في هذا اليوم من ملكتنا وسيدتنا مريم.
Genneqic 'en pai`e\oou vai> `ebol'en teno/c/ `nnhb Maria> af`errwmi eqbe pen`oujai> `e`pxw `ebol `nnen`anomia.
وتأنس من أجل خلاصنا وغفران آثامنا.
وتأنس من أجل خلاصنا وغفران آثامنا.
Dauid gar piieroyalthc> `amou `ntenmh; `nten\wc> `evh`etaf]wpi `mmecithc> na\ren Pefiwt `nagaqoc.
أيا داود المرتل تعال في وسطنا لنسبح من صار وسيطاً لنا عند أبيه الصالح.
أيا داود المرتل تعال في وسطنا لنسبح من صار وسيطاً لنا عند أبيه الصالح.
Eu`ini naf `n\andwron> `nje ni]eri `nte Turoc> nem Cabe nem ni`Araboc> nem ni`ourw`ou `nte Qarcoc.
قدموا له قرابين بنات صور وسابا والعرب وملوك ترشيش.
قدموا له قرابين بنات صور وسابا والعرب وملوك ترشيش.
Zw`h voroc `natkim> `m`vref; `nni`agaqon> af`ou`wn\ 'en `pka\i `nNefqalim> nem nisi`h `nte Zaboulwn.
المحيي الغير المتزعزع معطي الخيرات. ظهر في أرض نفتاليم وتخوم زابولون.
المحيي الغير المتزعزع معطي الخيرات. ظهر في أرض نفتاليم وتخوم زابولون.
Hca`hac vwnh megalou> efjw `mmoc `mpairh;> je aumici nan `nou`alou> ouo\ au; `nou]hri.
يقول أشعيا بصوت عظيم هكذا ولد لنا غلام وأعطينا ابن.
يقول أشعيا بصوت عظيم هكذا ولد لنا غلام وأعطينا ابن.
Qeoc piNa`ht `njwri> ouo\ pi`e[ouciacthc> tef`arxh \ijen tefna\bi> ke palin piDecpothc.
الله الرحوم القوى المتسلط . الذي رئاسته على منكبيه وهو أيضاً السيد المطلق.
الله الرحوم القوى المتسلط . الذي رئاسته على منكبيه وهو أيضاً السيد المطلق.
Iezekihl afjoc de on> ainau `e`oupulh ectob> 'en outebc qau macton> af]e `e'oun `eroc> `nje `p}hri `mvh`Eqouab.
قال حزقيال أيضاً رأيت باباً مختوماً بخاتم عجيب دخله ابن القدوس.
قال حزقيال أيضاً رأيت باباً مختوماً بخاتم عجيب دخله ابن القدوس.
Kurioc Ih/c/ Px/c/> `mpe `\li ]e `e'oun `eroc> `ebhl `nqof ouo\ afxac> ec]otem `mpecrh; kalwc.
الرب يسوع المسيح ولم يدخله إلا هو. وخرج منه. والبتولية مختومة حسناً كما هي.
الرب يسوع المسيح ولم يدخله إلا هو. وخرج منه. والبتولية مختومة حسناً كما هي.
Logoc tou `o Petroc> `p`ervei `mpino\em `nnipictoc> pi`ouai 'en pef`proc`opon> `e`afna\men 'en nipiracmoc.
كلمة الله أبينا هيكل النجاة الذي للمؤمنين الواحد في شخصه مخلصنا من التجارب.
كلمة الله أبينا هيكل النجاة الذي للمؤمنين الواحد في شخصه مخلصنا من التجارب.
Mixeoc palin afjoc> je nim `nqo \wi `w Bhqleem> `pka\i `nEvraqa nem Ioude`a> `nqo oukouji an 'en Ieroucalhm.
وقد قال ميخاوس أيضاً وأنت يا بين لحم يهوذا أرض أفراثا لست بصغيرة في أورشليم.
وقد قال ميخاوس أيضاً وأنت يا بين لحم يهوذا أرض أفراثا لست بصغيرة في أورشليم.
`N'h; ef`e`i gar `ebol> `nje ou\hgoumenoc> vh`eqna`amoni `mpIcra`hl> palaoc `n`alhqinoc.
لأنه منك يخرج المدبر الذي يرعي شعبي إسرائيل الحقيقي.
لأنه منك يخرج المدبر الذي يرعي شعبي إسرائيل الحقيقي.
{apina pi`aggeloc> af`ou`wn\ `mpimucthrion> `mpairh; efjw `mmoc> je aumici nwten `mvoou.
حقاً قد اظهر الملاك السر قائلاً هكذا ولد لكم اليوم.
حقاً قد اظهر الملاك السر قائلاً هكذا ولد لكم اليوم.
OuCwthr 'en Bhqleem> `ete vai pe `pOuro `nte `p`w`ou> ma]enwten de `nxwlem> `ereten `ejimi `mmau.
مخلص في بيت لحم الذي هو ملك المجد أمضوا سريعاً تجدونه هناك.
مخلص في بيت لحم الذي هو ملك المجد أمضوا سريعاً تجدونه هناك.
Pi`alou efxh 'en ou`on\f> ouo\ 'en \antwic eukoulwlf> catotou au`i \arof> au`i `e`'rhi au`ou`w]t `mmof.
الصبي في مذود. ملفوفاً بالخرق وللوقت أتوا إليه وخروا له ساجدين.
الصبي في مذود. ملفوفاً بالخرق وللوقت أتوا إليه وخروا له ساجدين.
Riki `nnetenma]j `eroi> cwtem `pcaji `mMatqeoc> eqbe `pjinmici `mpirefnai> `ete `nqof pe Ih/c/ Px/c/.
أميلوا إلى آذانكم واسمعوا كلام متى من أجل ميلاد الرحوم الذي هو يسوع المسيح.
أميلوا إلى آذانكم واسمعوا كلام متى من أجل ميلاد الرحوم الذي هو يسوع المسيح.
Ce ontwc pairh; pejaf> 'en pef`euaggelion> peno/c/ Ih/c/ vh`etaumacf> af`errwmi ]a `ntefcw; `mmon.
نعم حقاً هكذا قال. في إنجيله ربنا يسوع الذي ولد وتأنس حتى خلصنا.
نعم حقاً هكذا قال. في إنجيله ربنا يسوع الذي ولد وتأنس حتى خلصنا.
Tote ni`ourwou `nnimagoc> au`i `ebol ca peiebt> `eIeroucalhm eujw `mmoc> ;baki e/q/u/ ettaihout.
حينئذ اتي ملوك المجوس . من المشرق إلى أورشليم قائلين أيتها المدينة المقدسة المكرمة.
حينئذ اتي ملوك المجوس . من المشرق إلى أورشليم قائلين أيتها المدينة المقدسة المكرمة.
`Upo ta gi afqwn pedion `pOuro `nte niIoudai> je annau gar `epefciou> ca `pca `nte nima`n]ai.
أين يولد ملك اليهود لأننا رأينا نجمه ناحية المشارق.
أين يولد ملك اليهود لأننا رأينا نجمه ناحية المشارق.
Vai pe eqbhten aumici `mmof> je `nqof pe `pCwthr `mpikocmoc> ten\wc naf tensici `mmof> nem `pxoroc `nte ni`aggeloc.
هذا هو الذي ولد من أجلنا لأنه هو مخلص العالم نسبحه ونعظمه مع صفوف الملائكة.
هذا هو الذي ولد من أجلنا لأنه هو مخلص العالم نسبحه ونعظمه مع صفوف الملائكة.
Xwlem `mmwten `w nipictoc> `nten`ou`w]t `nIh/c/ Px/c/> vh`etaumacf cwmatikoc> 'en qh`ettoubhout `mparqenoc.
أسرعوا أيها المؤمنون لنسجد ليسوع المسيح الذي ولد جسدانياً من العذراء الطاهرة.
أسرعوا أيها المؤمنون لنسجد ليسوع المسيح الذي ولد جسدانياً من العذراء الطاهرة.
Ywthr `mpikocmoc thrf> cw; `mmon ouo\ nai nan> fw; `mpen\oj\ej thrf> ouo\ pek`oujai mhif nan.
يا مخلص العالم كله خلصنا وارحمنا وأنقذنا من جميع ضائقاتنا وأعطنا خلاصك.
يا مخلص العالم كله خلصنا وارحمنا وأنقذنا من جميع ضائقاتنا وأعطنا خلاصك.
`W peno/c/ Ih/c/ Px/c/ piNaht> ;nan `mpi`ou`wini `n`atkakin> \iten ni;\o `n;]elht> pi`w`ou nak nemac `amhn.
يا ربنا يسوع المسيح الرحوم.أعطنا النور الذي لا تغشاه الظملة بطلبات العروسة لك
يا ربنا يسوع المسيح الرحوم.أعطنا النور الذي لا تغشاه الظملة بطلبات العروسة لك
لحن تين أوويه إنسوك
لحن تين أوويه إنسوك
نتبعك بكل قلوبنا. ونخافك. ونطلب وجهك. يا الله لا تخزنا.
تين أوويه إنسوك خين بين هيت تيرف: تين إرهوتى خاتيك هى: أووه تين كوتى إنسا بيكهو: إفنوتى إمبير تى شيبى نان.
Tenoue\ `ncwk ‘'en pen\ht thrf > tener\o; ‘'atek\h > ouo\ tenkw; `nca pek\o > V; `mper;]ipi nan.
# بل إصنع معـنا. بحسب دعتك. وككثرة رحمتك. يارب أعنا.
اللا آرى أوي نيمان: كاطا تيك ميت إيبيكيس: نيم كاطا إب آشاى إنتى بيك ناى: إبتشويس آرى فويثين إيرون.
# Alla ariou`iì neman > kata tekmetepikhc > nem kata `pa]ai `nte peknai > Psoic aribohqin eron.
فلتصعد صلاتنا. أمامك يا سيدنا. مثل محرقات كباش. وعجول سمان.
ماى تين إبروس إفشى بين نيب: إى إبشوى إم بيك إمثو: إم إفريتى إنهان إتشليل إنتى هان أويلى: نيم هان ماسى إفكينى أوؤوت.
Mare ten`proceuxh Pennhb > `i e`p]wi `mpek`mqo > `m`vrh; `n\anslil `nte \anwili > nem \anmaci eukeniwout.
# لا تنس العهد. الذى قطعته مع آبائنا. إبراهيم وإسحق ويعقوب. إسرائيل قديسك.
إمبير إير إب أوبش إنتى ذيآثيكى: ثى إيطاك سيم نيتس نيم نين يوتى: آبرآم إيساآك ياكوب: بى إسرائيل بى إثؤواب إنطاك.
# Mperer`pwb] `n;diaqhkh > qhetakcemnhtc nem nenio; > Abraam Icaak Iakwb > Picrahl pe eqouab `ntak.
باركوا الرب يا جميع الشعوب. والقبائل ولغات الألسن. سبحوه ومجدوه. وزيدوه علواً إلى الأبد.
إسمو إى إبتشويس نيلاؤس تيرو: بى فيلى نى أسبى إنلاس: هوس إيروف ما أو أوو ناف: آرى هوؤو تشاسف شانى إينيه.
Cmou ePsoic nilaoc throu > nivulh niacpi `nlac > \wc erof mawou naf > ari\ouo sacf ]a ni`ene\.
# اطلبوا من الرب عنا. أيها الثلاثة فتية القديسين. سدراك وميساك وأبديناغو. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أو بى شمت إن آلو إن آجيوس: سيدراك ميصاك أبديناغو: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn > w pi]omt `nalou `nagioc > Cedrak Micak Abdenagw > `ntefxa nennobi nan ebol.
إبصالية واطس على تذاكية يوم الجمعة لعيد الميلاد المجيد
إبصالية واطس على تذاكية يوم الجمعة لعيد الميلاد المجيد
تعالوا جميعكم لنسبح، ربنا يسوع المسيح، ابن الله بالحقيقة، ، الذي ولد في بيت لحم.
تعالوا جميعكم لنسبح، ربنا يسوع المسيح، ابن الله بالحقيقة، ، الذي ولد في بيت لحم.
Amwini throu `nten\wc> `mpeno/c/ Ih/c/ Px/c/> `p]hri `mV; `alhqwc> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
اليوم فرح، وسرور ومجد، من أجل المسيح الملك المجد، الذي ولد في بيت لحم.
اليوم فرح، وسرور ومجد، من أجل المسيح الملك المجد، الذي ولد في بيت لحم.
Bon ouounof af]wpi `mvoou> 'en oura]i nem ou`wou> eqbe Px/c/ `pouro `nte `p`wou> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
لأنه هو محب البشر، إله عظيم تأنس، حتى خلص البشر، الذي ولد في بيت لحم.
لأنه هو محب البشر، إله عظيم تأنس، حتى خلص البشر، الذي ولد في بيت لحم.
Ge gar `nqof pe pimairwmi> ouni]; `nnou; aferrwmi> ]a `ntefcw; `n;metrwmi> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
حقاً قال داود، المرتل في البدء، أنك أنت ابني حبيبي، الذي ولد في بيت لحم.
حقاً قال داود، المرتل في البدء، أنك أنت ابني حبيبي، الذي ولد في بيت لحم.
Dikeoc peje Dauid> pi\umnodoc 'en pi\ouit> je `nqok pe pa]hri pamenrit> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
كرامة هذا العيد، من المغرب إلى المشرق، لأن الاثنين صارا واحداً، لاهوت وناسوت.
كرامة هذا العيد، من المغرب إلى المشرق، لأن الاثنين صارا واحداً، لاهوت وناسوت.
`Ere `ptai`o `nte pai]ai> icjen `pem\it ca nima`n]ai> je pi`cnau aferouai> ;meqnou; nem ;metrwmi> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
الملائكة ذوو الستة الأجنحة، يسبحون الله الصالح، مع ابنه يسوع المسيح، الذي ولد في بيت لحم.
الملائكة ذوو الستة الأجنحة، يسبحون الله الصالح، مع ابنه يسوع المسيح، الذي ولد في بيت لحم.
Coou (<?) `nten\ `naggeloc> eu\wc `eV; pi`agaqoc> nem pef]hri Ih/c/ Px/c/> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
قال حزقيال هكذا، أن باباً ناحية المشرق، لم يدخله أحد غير، الرب إله القوات.
قال حزقيال هكذا، أن باباً ناحية المشرق، لم يدخله أحد غير، الرب إله القوات.
Zakihl afjoc 'en vai> je oupulh `nca nima`n]ai> `mpefcini `n'htf `nje ouai> `ebhl `ePo/c/ V; `nte nijwm.
يا أشعياء تعال اليوم، صارخاً بصوتك، وأعلن القوات التي رأيتها، من أجل ميلاد المسيح.
يا أشعياء تعال اليوم، صارخاً بصوتك، وأعلن القوات التي رأيتها، من أجل ميلاد المسيح.
`Hca`hac `amou `mvoou> w] `ebol 'en pek`'rwou> ouwn\ `nnijom `etaknau `erwou> eqbe `pjinmici `mPx/c/.
قال هذه العذراء، تحبل بغير زواج، وتلد أبناً أزلياً، هو عمانوئيل.
قال هذه العذراء، تحبل بغير زواج، وتلد أبناً أزلياً، هو عمانوئيل.
Qai te pejaf je ;parqenoc> ece`erboki asne gamoc> ec`emici `nou]hri `narxeoc> `ete vai pe Emmanouhl.
يسوع المسيح الله معناً، الذي نجّانا باسمه، وأنعم لنا بالخلاص، الذي ولد في بيت لحم.
يسوع المسيح الله معناً، الذي نجّانا باسمه، وأنعم لنا بالخلاص، الذي ولد في بيت لحم.
Ih/c/ Px/c/ V; neman> vh`etafna\men 'en pefran> eqbe `pcw; afer`\mot nan> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
كما قال، متى الرسول، من أجل مجيء المجوس، وقدموا له قرابين.
كما قال، متى الرسول، من أجل مجيء المجوس، وقدموا له قرابين.
Kata `vrh; `etafjoc> `nje Matqeoc pi`apoctoloc> eqbe `pjin`i `nnimagoc> au`ini naf `n\andwron.
وأيضاً قدم المجوس، مراً وذهباً ولباناً، أمام الله الكلمة، الذي ولد في بيت لحم.
وأيضاً قدم المجوس، مراً وذهباً ولباناً، أمام الله الكلمة، الذي ولد في بيت لحم.
Loipon au`ini `nnimagoc> ou]al nem ounoub nem oulibanoc> `mpe`mqo `mV; pilogoc> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
فلنسبح مع الملائكة، قائلين المجد لله في الأعالي، وعلى الأرض السلام، وفي الناس المسرة.
فلنسبح مع الملائكة، قائلين المجد لله في الأعالي، وعلى الأرض السلام، وفي الناس المسرة.
Maren\wc nem niaggeloc> je ou`wou 'en nhetsoci `mV;> nem ou\irhnh \ijen pika\i> nem ou;ma; 'en nirwmi> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
نظر الرعاة مجده، ورجعوا وهم يمجدون، يسوع المسيح ملك المجد، الذي ولد في بيت لحم.
نظر الرعاة مجده، ورجعوا وهم يمجدون، يسوع المسيح ملك المجد، الذي ولد في بيت لحم.
Niman`ecwou aunau `pef`wou> aukotou je `nqwou au;`wou> Ih/c/ Px/c/ `pouro `nte `p`wou> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
في تسع وستين آية، قال دانيال أنه، يأتي ماسياس، الذي ولد في بيت لحم.
في تسع وستين آية، قال دانيال أنه، يأتي ماسياس، الذي ولد في بيت لحم.
{eyit er pe pinomoqethc> Danihl afjw `mmoc> `fna`i `nje Maciac> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
وهو كلمة الآب، والابن الحقيقي المؤتمن، المولود من الآب، قبل كل الدهور.
وهو كلمة الآب، والابن الحقيقي المؤتمن، المولود من الآب، قبل كل الدهور.
Ouo\ `nqof pe pilogoc `nte `Viwt> nem `p]hri `mmhi `eten\ot> pimici `ebol'en `Viwt> 'ajwou `nni`ewn throu.
رئيس الدهور، الذي ظهر في صهيون، حتى خلصنا، بظهوره المقدس.
رئيس الدهور، الذي ظهر في صهيون، حتى خلصنا، بظهوره المقدس.
Piarxwn `nte ni`ewn> `etafouwn\ 'en Ciwn> ]a `ntefna\men `anon \wn> \iten tefparouci`a e/q/u.
أمل بسمعك إلى الرعاة، الذين رأوا الملائكة، يسبحون ويمجدون، الذي ولد في بيت لحم.
أمل بسمعك إلى الرعاة، الذين رأوا الملائكة، يسبحون ويمجدون، الذي ولد في بيت لحم.
Rek pema]j `eniman`ecwou> ouo\ nh`etaunau `erwou> niaggeloc ce\wc ce;`wou> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
اسمعوا التفسير، أن صبياً ولدته مريم، وبتوليتها مختومة، بأمر معجز.
اسمعوا التفسير، أن صبياً ولدته مريم، وبتوليتها مختومة، بأمر معجز.
Cwtem `e;ermeni`a> je ou`alou aumacf `nje Mari`a> ectob `nje tecparqeni`a> 'en ou\wb `mparado[on.
نغبطِكِ مع غبريال، الملاك قائلين، السلام لك أيتها العذراء، مريم ابنة يواقيم.
نغبطِكِ مع غبريال، الملاك قائلين، السلام لك أيتها العذراء، مريم ابنة يواقيم.
Tenermakarizin `mmo> nem Gabrihl piaggeloc> je xere ne `w ;parqenoc> Mari`a `t]eri `nIw`akim.
ابن الله قد آتي إلينا، متحنناً وأشرق، بوجهه علينا ليرحمنا، كعظيم رحمته.
ابن الله قد آتي إلينا، متحنناً وأشرق، بوجهه علينا ليرحمنا، كعظيم رحمته.
`Uioc Qe`oc af`i ]aron> ouo\ af]en\ht 'aron> afouwn\ `mpef\o `e`\rhi `ejwn> ouo\ ef`enai nan kata pefni]; `nnai.
أيها الجالس في السموات، برحمتك أذكرنا، واغفر لنا خطايانا، التي ارتكبناها .
أيها الجالس في السموات، برحمتك أذكرنا، واغفر لنا خطايانا، التي ارتكبناها .
Vhet\emci \ijen nivhou`i> 'en peknai aripenmeu`i> ouo\ xw `ebol `nnennobi> nh`etanaitou icjen \h.
السلام لبيت لحم أيضاً، البيت الروحاني، قرية الملك داود، الذي ولد في بيت لحم.
السلام لبيت لحم أيضاً، البيت الروحاني، قرية الملك داود، الذي ولد في بيت لحم.
Xere Bhqleem de on> pi hi `m`pneumatikon> pi;mi `m`pouro Dauid> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
يا مخلص العالم كله، وكل ما فيه، من أجل ميلادك العظيم فيه، في تسعة أشهر.
يا مخلص العالم كله، وكل ما فيه، من أجل ميلادك العظيم فيه، في تسعة أشهر.
Ywthr `mpikocmoc thrf> nem \wb niben `ete `n'htf> eqbe pini]; `mmici `n'htf> 'en pima\ yit `n`abot.
كل مجد وتسبيح، يليق حقاً، باسمك السمائي، يا مخلصنا يسوع المسيح.
كل مجد وتسبيح، يليق حقاً، باسمك السمائي، يا مخلصنا يسوع المسيح.
`Wou niben nem oujin\wc> ce er`prepi `alhqwc> `mpekran `n`aouranoc> pencwthr Ih/c/ Px/c/.
عند تمام تسعة أشهر، ولد الحبيب، كقول الملك داود، في المزمور.
عند تمام تسعة أشهر، ولد الحبيب، كقول الملك داود، في المزمور.
}wrp `n`abot `mma\ yit> `pjinmici `mpimenrit> kata `pcaji `m`pouro Dauid> 'en piyalthrion.
مبارك هو ثمركِ، أيتها العذراء القديسة، مريم أم الكلمة، ملكة جميع النساء.
مبارك هو ثمركِ، أيتها العذراء القديسة، مريم أم الكلمة، ملكة جميع النساء.
`F`cmarwout `nje pekarpoc> `w ;pan`agi`a `mparqenoc> Mari`a `qmau `mpilogoc> ;ourw `nni\i`omi throu.
باسم المولود، تسبح المراتب العلوية، الاسم المرتفع، ويمجدون في العلاء.
باسم المولود، تسبح المراتب العلوية، الاسم المرتفع، ويمجدون في العلاء.
"en `vran `mpijinmici> `ere nitagma `nte `psici> eu\wc `e`vran `mvhetsoci> eu;`wou 'en nhetsoci.
سبحوه ومجدوه، وزيدوه رفعة، لأنه ليس إله غيره، في السماء أو على الأرض.
سبحوه ومجدوه، وزيدوه رفعة، لأنه ليس إله غيره، في السماء أو على الأرض.
|wc `erof ma`wou naf> `ari\ou`o sici `mmof> je `mmon ke nou; `ebhl `erof> 'en `tve nem \ijen pika\i.
لأنه هو إلهنا بالحقيقة، كلمة الله الصالح، والروح القدس، المعزى المساوى.
لأنه هو إلهنا بالحقيقة، كلمة الله الصالح، والروح القدس، المعزى المساوى.
Je `nqof pe pennou; `alhqwc> pilogoc `nte V; pi`agaqoc> pip/na `mparaklhtoc> ;`triac `n`omooucioc.
أهدنا إلى الملجأ، أنت هو الإله الواحد، أنت هو البار المؤتمن، أنت وحدك العلي.
أهدنا إلى الملجأ، أنت هو الإله الواحد، أنت هو البار المؤتمن، أنت وحدك العلي.
Simwit 'ajwn `w pima`nvwt> `nqok pe pinou; `nouwt> `nqok pe pi`qmhi `eten\ot> `nqok `mmauatk etsoci.
أسأل صلاحك، أن ترحم حقارتي، يا مخلصنا يسوع المسيح، الذي ولد في بيت لحم.
أسأل صلاحك، أن ترحم حقارتي، يا مخلصنا يسوع المسيح، الذي ولد في بيت لحم.
:;\o `etekmet`agaqoc> `ariounai nem tamet`alaxictoc> pencwthr Ih/c/ Px/c/> vh`etaumacf 'en Bhqleem.
المجمع
المجمع للعذراء والملائكة والآباء والأنبياء والرسل والشهداء والقديسين
اشفعى فينا. يا سيدتنا كلنا السيدة والدة الإله. مريم أم مخلصنا. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: أو تين تشويس إن نيب تيرينتى ثيؤطوكوس: ماريا إثماف إمبين سوتير: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> w tensoic `nnhb thren ;qeotokoc> Maria `qmau `mPencwthr> `ntefxa nennobi nan ebol.
# اشفعا فينا. يا رئيسى الملائكة الطاهرين. ميخائيل وغبريال. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: أونى أرشى أنجيلوس إثؤواب: ميخائيل نيم غابرييل: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> w niarxhaggeloc eqouab> Mixahl nem Gabrihl> `ntefxa nennobi nan ebol.
اشفعا فينا. يا رئيسى الملائكة الطاهرين. رافائيل وسوريال. ليغفرلنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: أونى أرشى أنجيلوس إثؤواب: رافائيل نيم سورييل: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> w niarxhaggeloc eqouab> Ravahl nem Courihl> `ntefxa nennobi nan ebol.
# اشفعوا فينا. يا رؤساء الملائكة الأطهار. سداكيل وسراثيال وآنانيال. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: أونى أرشى أنجيلوس إثؤواب: سيداكييل ساراثييل نيم أنانييل: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> w niarxhaggeloc eqouab> Cedakihl Caraqihl nem Ananihl> `ntefxa nennobi nan ebol.
اشفعى فينا. أيتها الكراسى والأرباب والقوات. والشاروبيم والسارافيم. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: نى إثرونوس نى ميت  تشويس نيجوم: نى شيروفيم نيم نى سيرافيم: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> ni`qronoc nimetsoic nijom> Nixeroubim nem Niceravim> `ntefxa nennobi nan ebol.
# اشفعوا فينا. أيها الأربعة المخلوقات الغير المتجسدين. الخدام الملتهبين ناراً. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: بى إفتوو إنزوؤن إن آسوماطوس: إن ليتورغوس إنشاه إن إكروم: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> pi`ftou `nzwon `nacwmatoc> `nlitourgoc `n]a\ `n`xrwm> `ntefxa nennobi nan ebol.
اشفعوا فينا. يا كهنة الحق. الأربعة والعشرين قسيساً. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: نى أويب إنتى تى ميثمى: بى جووت إفتو إم إبريسفيتيروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> niouhb `nte ;meqmhi> pijout`ftou `m`precbuteroc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# اشفعوا فينا. أيها العساكر الملائكية. والطغمات السمائية. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: نى ستراتيا إن أنجيليكون: نيم نى طاغما إن إيبورانيون: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> nictratia `naggelikon> nem nitagma `nepouranion> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا سادتى الآباء البطاركة. إبراهيم وإسحق ويعقوب. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ناتشويس إنيوتى إم باطريارشيس: آبراآم إيساآك ياكوب: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nasoic `nio; `mpatriarxhc> Abraam Icaak Iakwb> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلب من الرب عنا. أيها الرجل الكامل. البار أخنوخ الصديق. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أوبى رومى إنتى ليّوس: بى إثمى إينوك بى ذيكيؤس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> w pirwmi `nte lioc> pi`qmhi Enwx pidikeoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبا من الرب عنا. يا إيليا التسبيتى. وإليشع تلميذه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: إيلياس بى ثيفيتيس: نيم إيليسيؤس بيف ماسيتيس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Hliac piqecbithc> nem Eliceoc pefmaqhthc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا مـوسى رئيس الأنبياء. وإشعياء وإرميا. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أو مويسيس بى أرشى إبروفيتيس: نيم إيسائياس نيم ييريمياس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> w Mwuchc piarxh`provithc> nem Hcahac nem Ieremiac> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلب من الرب عنا. يا دواد المرتل. وحزقيال ودانيال. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: دافيد بى ييروبسالتيس: نيم ييزيكييل نيم دانييل: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Dauid piieroyalthc> nem Iezekihl nem Danihl> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا يواقيم وحنة ويوسف الشيخ. والصديق أيوب ويوسف ونيقوديموس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: يواكيم نيم آنا نيم يوسيف بى إبريسفيتيروس: نيم بى إثمى يوب نيم يوسيف نيم نيكوديموس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Iwakim nem Anna nem Iwchv pi`precbhteroc> nem pi`qmhi Iwb nem Iwchf nem Nikodhmoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوامن الرب عنا. يا ملشيصادق وهرون. وزكريا وسمعان. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ميلشيسيديك نيم آآرون: نيم زاخارياس نيم سيميؤن: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Melxicedek nem Aarwn> nem Zaxariac nem Cumewn> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا صفوف الأنبياء. والأبرار والصديقين. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى خوروس إنتى نى إبروفيتيس: نيم نى إثمى نيم نى ذيكيؤس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nixoroc `nte niprovhthc> nem ni`qmhi nem nidikeoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
اشفع فينا. أيها السابق الصابغ. يوحنا المعمدان. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: أو بى إبرودروموس إمفاب تيس تيس: يوأنيس بى ريفتى أومس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> w pi`prodromoc `mbapticthc> Iwannhc piref;wmc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# اشفعوا فينا. أيها المئة والأربعة والأربعين ألفا. والبتول الإنجيلى. ليغفر لنا خطايانا.
آرى إبريس فيفين إى إهرى إيجون: أوبى شى إهمى إفتو إنشو: نيم بى بارثينوس إن إف آنجيليستيس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Ari`precbeuin e`\rhi ejwn> w pi]e `\me `ftou `n]o> nem piparqenoc `neuaggelicthc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا سادتى الآباء الرسل. وبقيـة التلاميذ. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ناتشويس إنيوتى إن أبوسطولوس: نيم إبسيبى إنتى نى ماثيتيس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nasoic `nio; `napoctoloc> nem `pcepi `nte nimaqhthc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلب من الرب عنا. يا رئيس الشمامسة المبارك. إستيفانوس الشهيد الأول. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بى أرش ذياكون إتسماروؤوت: ستيفانوس بى شورب إممارتيروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> piarxidiakwn et`cmarwout> Ctevanoc pi]orp `mmarturoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلب من الرب عنا. أيها الناظر الإله الإنجيلى. مرقس الرسول. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بى ثيؤريموس إن إف أنجيليستيس: ماركوس بى آبوسطولوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> piqewrimoc `neuaggelicthc> Markoc piapoctoloc> `ntefxa nennobi nan ebol.
#أطلب من الرب عنا. أيها الشهيد المجاهد. سيدى الملك جيؤرجيوس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بى أثلوفوروس إممارتيروس: باتشويس إبؤورو جيؤرجيوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> piaqlovoroc `mmarturoc> pasoic `pouro Gewrgioc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا ثيؤدوروس وثيؤدوروس. ولاونديوس وبانيكاروس. ليغفر.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ثيؤدوروس نيم ثيؤدوروس: نيم لؤنديوس نيم بانيكاروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Qeodwroc nem Qeodwroc> nem Leontioc nem Panikaroc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا فيلوباتير مرقوريوس. وأبا مينا وأبا بقطر. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: فيلوباتير ميركوريوس: نيم آبا مينا نيم آبا بيكطور: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Vilopathr Merkourioc> nem apa Mhna nem apa Biktwr> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا سيدى إقلوديوس وثيؤدوروس. وأبا إسخيرون وأبا إسحق. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: كيرى إكلافذيوس نيم ثيؤدوروس: نيم آبا إسخيرون نيم آبا إيساآك: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> kuri Klaudioc nem Qeodwroc> nem apa Cxuron nem apa Icaak> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا واسيليدس وأوسابيوس. ومقاريوس وفيلوثاؤس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: فاسيليتيس نيم إفسيفيوس: نيم ماكاريوس نيم فيلوثيؤس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Bacilithc nem Eucebioc> nem Makarioc nem Viloqeoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا بسوره وأبا بشاى. وأبا إيـسى وتكـلا أخته. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آفا بيسورا نيم آبا إبشوى: نيم أبا إيسى نيم ثيكلا تيف سونى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Picoura nem apa P]wi> nem apa Hci nem Qekla tefcwni> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها الشهداء المجاهدون. يسطس وآبالى وثاوكليا. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى آثلوفوروس إممارتيروس: يوسطوس نيم آبالى نيم ثيؤكليا: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> niaqlovoroc `mmarturoc> Iouctoc nem Apali nem Qeoklia> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا يعقوب الفارسى. والقديس سرجيوس وواخس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا يا كوبوس بى فيرسيس: نيم بى آجيوس سرجيوس نيم فاخوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Iakwboc pifercic> nem piagioc Cergioc nem Baxoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها الشهداء المجاهدون. قزمـان وإخوته وأمهم. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى اثلوفوروس إممارتيروس: كوزما نيم نيف إسنيوو نيم توماف: إنتيف
# Twb\ `mPsoic e`\rhiejwn> niaqlovoroc `mmarturoc> Kocma nem nef`cnhou nem toumau> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أبا قير ويوحنا أخوه. وبرباره ويوليانه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أبا كير نيم يوأنيس بيف سون: نيم باربارا نيم يوليانى نيم ديمياني: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Apakir nem Iwa? pefcon> nem Barbara nem Ioulianh> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها الشهيدان المجاهدان. السيد أباديـر وإيرائـى أخته. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى أثلوفوروس إممارتيروس: كيرى أباتير نيم إيرائى تيف سونى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> niaqlovoroc `mmarturoc> Kuri Apathr nem Hrah tefcwni> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. أيها الشهداء المجاهدون. يوليـوس ومــن معه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى أثلوفوروس إممارتيروس: يووليوس نيم نى إثنيماف: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> niaqlovoroc `mmarturoc> Ioulioc nem nheqnemaf> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها الشهيدان المجاهدان. مار بهنـام وساره أخته. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى أثلوفوروس إممارتيروس: مارى باهنام نيم سارا تيف سونى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> niaqlovoroc `mmarturoc> mari Pa\nam nem Carra tefcwni> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا سرابامون الأسقف. وإبصادى وغلينيكوس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا صارابامون بى إيبيسكوبوس: نيم إبساتى نيم غالينيكوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Carapamwn piepickopoc> nem Yate nem Gallinikoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها الشهداء المجاهدون. الأربعون قديساً بسباستيه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى أثلوفوروس إممارتيروس: بى إهمى إثؤواب إنتى سيفاستى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> niaqlovoroc `mmarturoc> pi`\me eqouab `nte Cebacte> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا بيــروه وأتوم. ويوحنا وسمعان. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا بيرو أو نيم آثوم: نيم يوأنيس نيم سيميؤن: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Pirwou nem Aqwm> nem Iwannhc nem Cumewn> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبا من الرب عنا. أيها الشهيدان المجاهدان. أبا بيشوى وصديقه بطرس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى أثلوفوروس إممارتيروس: آبا إبشوى نيم بيف إشفير بيتروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> niaqlovoroc `mmarturoc> apa P]wi nem pef`]vhr Petroc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أبا كلوج القس. وأبا إبجول وأبا كاو. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آبا إكلوج بى إبريسفيتيروس: نيم آبا إبجول نيم آبا كاف: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> apa Kloj pi`precbuteroc> nem apa Pjol nem apa Kau> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا أبا يوحنا الهرقلى. والسيد بفام وبسطوروس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آبا يوأنيس بى ريم هاراكليا: نيم كيرى بيفامون نيم بيسطافروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> apa Iwannhc pirem\araklia> nem kuri Pivamwn nem Pictauroc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا إيسيذوروس وبندلاون. وصوفيا وإفوميه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: إيسيذوروس نيم بانتيليؤن: صوفيا نيم إف فوميا: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Hchdwroc nem Panteleon> Covia nem Euvomia> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا سيدى أبانوب وإبطلماوس. وأبا إكراجون وسوسنيوس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: كيرى آبانوب نيم إبطولوميؤس: نيم آبا إكراجون نيم سووسينيوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> kuri Apanoub nem Ptolomeoc> nem apa Kragon nem Coucennioc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلب من الرب عنا. يا رئيس الكهنة العظيم. أنبا بطرس خاتم الشهداء. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أوبى نيشتى إن أرشى إيريفس: أفا بيتروس ييرو مارتيروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> w pini]; `narxiereuc> abba Petroc ieromarturoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبا من الرب عنا. أيها الشهيدان الجديدان. بسطوروس وأرسانيوس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أو ني فيرى إممارتيروس: بيسطافروس نيم أرسينيوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> w niberi `mmarturoc> Pictauroc nem Arcenioc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا ميخائيل القمص. وميخائيل الراهب. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أو ميخائيل بى هيغومينوس: نيم ميخائيل بى موناخوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> w Mixahl pi\hgoumenoc> nem Mixahl pimonaxoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا صفوف الشهداء. الذين تألموا من أجل المسيح. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى خوروس إنتى نى مارتيروس: إيطاف شيب إمكاه إثفى بيخرستوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nixoroc `nte nimarturoc> etau]ep`mka\ eqbe Pxc?> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبا من الرب عنا. يا سيدى الأبوين محبى أولادهما. أنطونيوس وأنبا بولا. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ناتشويس إنيوتى إم ماى نووشيرى: أفا أنطونيوس نيم أفا بافلى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nasoic `nio; `mmainou]hri> abba Antwnioc nem abba Paule> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها الثلاثة مقارات القديسون. وأولادهم لُبَّاس الصليب. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بى شموت إثؤواب أفا مكارى: نيم نووشيرى إن إسطافروفوروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> pi]mot eqouab abba Makari> nem nou]hri `nctaurovoroc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبا من الرب عنا. يا سيدى الأبوين القمصين. أنبا يوحـنا وأنبا دانيال. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ناتشويس إنيوتى إن هيغومينوس: أفا يوأنيس نيم أفا دانييل: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nasoic `nio; `n\hgoumenoc> abba Iwannhc nem abba Danihl> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبا من الرب عنا. يا سيدى الأبوين محبى أولادهما. أنبا بيشوى وأنبا بولا. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ناتشويس إنيوتى إم ماى نوشيرى: أفا بيشوى نيم أفا بافلى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nasoic `nio; `mmainou]hri> abba Pi]wi nem abba Paule> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبا من الرب عنا. يا أبوينا القديسين الروميين. مكسيموس ودوماديوس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نين يوتى إثؤواب إنروميؤس: ماكسيموس نيم دوميتيوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhiejwn> nenio; eqouab `nrwmeoc> Ma[imoc nem Dometioc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها التسعة والأربعون شهيداً. شيوخ شيهات. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بى إهمى إبسيت إممارتيروس: نى خيلوى إنتى شيهيت: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> pi`\meyit `mmarturoc> ni’'elloi `nte }i\ht> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبا من الرب عنا. أيها القوى القديس أنبا موسى. ويحنس كاما. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بى جورى إثؤواب أفا موسى: نيم يوأنيس بى كامى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> pijwri eqouab abba Mwch> nem Iwannhc Pixamh> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبا من الرب عنا. يا آنبا باخوم أب الشركة. وثيؤدوروس تلميذه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا باخوم فاتى كينونيا: نيم ثيؤدوروس بيف ماثيتيس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Pa’'wm va ;koinwnia> nem Qeodwroc pefmaqhthc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبا من الرب عنا. يا أنبا شنوده رئيس المتوحدين. وأنبا ويصا تلميذه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا شينوتى بى أرشى مانيدريتيس: نيم أفا فيسا بيف ماثيتيس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba }enou; piarximandrithc> nem abba Bhca pefmaqhthc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا نفر وأنـبا كاراس. وأبانا بفنوتيوس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا نوفير نيم أفا كاروس: نيم بين يوت بافنوتيوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Noufer nem abba Karoc> nem peniwt Pavnoutioc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا صموئيل المعترف. ويسطـس وأبوللو تلميذيه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آفا صاموئيل بى أومولوجيتيس: نيم يوسطوس نيم آبولو نيف ماثيتيس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Camouhl piomologithc> nem Iouctoc nem Apollo nefmaqhthc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا أبوللو وأنبا أبيب. وأبانا أنبا بيچيمى. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آفا أبولو نيم آفا أبيب: نيم بين يوت آفا بيجمى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Apollo nem abba Apip> nem peniwt abba Pijimi> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا إفكين وأنبا إهرون. وأبا هـور وأبا فيس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آفا إفكين نيم آفا إهرون: نيم آبا هور نيم آبا فيس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Eukin nem abba |ron> nem apa |wr nem apa Vic> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا برسوما وإفريم. ويوحنا وسمعان. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آفا بارسوما نيم إفريم: نيم يوأنيس نيم سيميؤن: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Parcwma nem Evrem> nem Iwannhc nem Cumewn> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أبيفانيوس وأمونيوس. وأرشليدس وأرسانيوس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: إي بى فانيوس نيم أمونيوس: نيم أرشيليتيس نيم أرسنيوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Epivanioc nem Ammwnioc> nem Arxhllithc nem Arcenioc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا سيدى الأبوين الناسكين. أنبا آبرآم وجيؤرجى. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: ناتشويس إنيوتى إن أسكيتيس: آفا أبراآم نيم جيؤرجى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nasoic `nio; `nackhthc> abba Abraam nem Gewrgh> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أثناسيوس الرسولى. وساويرس وديوسقورس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: آثناسيوس بى آبوسطوليكوس: سيفيروس نيم ديوسكوروس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Aqanacioc piapoctolikoc> Ceuhroc nem Diockoroc> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا باسيليوس وغريغوريوس. وأبانا أنبا كيرلس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: فاسيليّوس نيم إغريغوريوس: نيم بين يوت آفا كيريلّوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> Bacilioc nem Grigorioc> nem peniwt abba Kurilloc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. أيها الـ 318 الذين اجتمعوا فى نيقية. من أجل الإيمان. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بى شومت شى إميت إشمين إيطاف ثوؤتى خين نى كيئا: إثفى بي ناهتى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> pi]omt]emht`]mhn etauqwou; ‘'en Nikea> eqbe pina\;> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. أيها الـ 150 بمدينة القسطنطينية. والمائتين بأفسس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أوبى شى تيفى إنتى كوسطانينو بوليس: نيم بى إسناف شى إنتى إيفيسوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> w pi]etebi `nte Kwctantinoupolic> nem pi`cnau]e `nte Evecoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا أنبا حديد وأنبا يوحنا. وأبانا العظيم أنبا برسوما وأنبا رويس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا هاديد نيم أفا يوأنيس: نيم بين يوت بي نيشتى أفا بارسوما نيم أفا تيجى: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba |adid nem abba Iwannhc> nem peniwt pini]; abba Parcwma nem abba Teji> `ntefxa nennobi nan ebol.
# أطلبا من الرب عنا. يا أنبا ابرآم القمص. وأبانا أنبا مرقس. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: أفا آبراآم بى هيغومينوس: نيم بين يوت أفا ماركوس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> abba Abraam pi\hgoumenoc> nem peniwt abba Markoc> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبوا من الرب عنا. يا مصاف لُبَّاس الصليب. الذين كملوا فى البرارى. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى خوروس إنتى نى إسطافروفوروس: إيطاف جوك إيفول هي نى شافيف: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nixoroc `nte ni`ctaurovoroc> etaujwk ebol \ini]afeu> `ntefxa nennobi nan ebol.
أطلبا من الرب عنا. يا سيدى الملك قسطنطين. وهيلانه الملكة. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: باتشويس إبؤورو كوسطانطينوس: نيم إيلانى تى أوورو: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> pasoic `pouro Kwctantinoc> nem Hlanh ;ourw> `ntefxa nennobi nan ebol.
أُطلبنَّ من الرب عنا، أيتها الفتيات العذارى الحكيمات، عرائس المسيح، ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إإهري إيجون: ني آلوو إنصافى إمبارثينوس: ني شيليت إنتى بي خريستوس: إنتيف كانين نوفي نان إيفول.
Twb\ `m`Psoic `e`\rhi `ejwn> ni`alou `ncabe `mparqenoc> ni]elet `nte Pi`xrictoc> `ntefxa nennobi nan `ebol.
# أطلبوا من الرب عنا. يا قديسى هذا اليوم كل واحد باسـمه. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: نى إثؤواب إنتى باى إيهوؤو: بى أواى بى أواى كاطا بيفران: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> nheqouab `nte paie\oou> piouai piouai kata pefran> `ntefxa nennobi nan ebol.
كذلك نعظمك. مع المرتل داود قائلين. أنت هو الكاهن إلى الأبد. على طقس ملكي صاداق.
أوسافتوس تين إتشيسى إمموك: نيم بى هيمنودوس دافيد: جى إنثوك بى بى أوويب شا إينيه: كاطا إت طاكسيس إم ميلشيسيديك.
Wcautwc tensici `mmok> nem pi\umnodoc Dauid> je `nqok pe piouhb ]a ene\> kata `tta[ic` mMelxicedek.
# أطلب من الرب عنا. يا أبانا القديس البطريرك. أنبا (.....) رئيس الكهنة. ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بينيوت إثؤواب إمباطريارشيس: أفا (       ) بى أرشى إيريفس: إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
# Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> peniwt eqouab `mpatriarxhc> abba (......) piarxiereuc> ``ntefxa nennobi nan ebol.
أطلب من الرب عنا. يا أبانا الصديق. أنبا (....) (المطران) (الأسقف). ليغفر لنا خطايانا.
طوبه إم إبتشويس إى إهرى إيجون: بينيوت إثؤواب إن ذيكيؤس: أفا (...) (إم ميتروبوليتيس) (بى إبيسكوبوس): إنتيف كانين نوفى نان إيفول.
Twb\ `mPsoic e`\rhi ejwn> peniwt eqouab `ndikeoc> abba (....) (`mmhtropolithc) (piepickopoc)> `ntefxa nennobi nan ebol.
الذكصولوجية الاولى لعيد الميلاد_توتى رون
الذكصولوجية الاولى لعيد الميلاد_توتى رون
حينئذ امتلأ فمنا فرحاً، ولساننا تهليلاً، لأن ربنا يسوع المسيح، ولد في بيت لحم.
توتى رون أفموه إن راشى، أووه بين لاس خين أو ثيليل، چى بينشويس إيسوس بخرستوس، آف ماسف خين ڤيثليئيم.
Tote rwn afmo\ `nra]i> ouo\ penlac 'en ouqelhl> je peno/c/ Ih/c/ Px/c/> aumacf 'en Bhqleem.
السلام لمدينة الهنا، مدينة الاحياء، مسكن الصديقين، التي هي اورشليم.
شيرى تى ڤاكى إمبين نوتى، إتبوليس إنتى نى إت ؤنخ، إفما إن شوبى إن نى ذيكيؤس، إتى ثاى تى يروساليم.
Xere ;baki `mpenNou;> `tpolic `nte nh`eton'> `vma`n-]wpi `nnidikeoc> `ete qai te Ieroucalhm.
السلام لك يا بيت لحم، مدينة الانبياء، الذين تنبأوا، عن ميلاد عمانوئيل.
شيرى نى أو ڤيثليئيم، إتبوليس إن نى إبروفيتيس، نى إيطاف ئير إبروفيتيڤين، إثڤى ابچين ميسى إن إممانوئيل.
Xere ne `w Bhqleem> `tpolic `nni`provhthc> nh`etau`er`provhteuin> eqbe `pjinmici `nEmmanouhl.
اليوم اشرق لنا نحن ايضاً، النور الحقيقي، من مريم العذراء، العروس النقية.
آبى أوؤينى إنطا إفمى، أفشاى نان هون إمفوؤ، خين تى بارثينوس ماريام، تى شيليت انكاثاروس.
Api`Ouwini `nta`vmhi> af]ai nan \wn `mvo`ou> 'en ;Parqenoc Mariam> ;]elet `nkaqaroc.
مريم ولدت مخلصنا، محب البشر الصالح، في بيت لحم اليهودية، كأقوال الأنبياء.
ماريا أسميسى إمبين سوتير، بى مارى رومى إناغاثوس، خين ڤيثليئيم إنتى تى يوذيئا، كاطا نى إسمى إنتى نى إبروفيتيس.
Maria acmici `mpenCwthr> pimairwmi `n`agaqoc> 'en Bhqleem `nte ;Ioude`a> kata ni`cmh `nte ni`provhthc.
اشعياء النبي، يصرخ بصوت التهليل قائلا، انها تلد عمانوئيل، مخلصنا الصالح.
إيسائياس بى إبروفيتيس، أوش إڤول خين أو إسمى إنثيليل، چى إس إميسى إن إممانوئيل، بين سوتير إن آغاثوس.
`Hca`hac pi`provhthc> `w] `ebol 'en ou`cmh `nqelhl> je ec`emici `nEmmanouhl> penCwthr `n`agaqoc.
ها السموات تفرح، والارض تتهلل، لانها ولدت لنا عمانوئيل، نحن المسيحيين.
يس نى فيؤيى إفئى أونوف، نيم إبكاهى ثيليل، چى أسميس نان إن إممانوئيل، آنون خا نى إخريستيانوس.
Ic nivhou`i eu`e`ounof> nem `pka\i qelhl> je acmici nan `nEmmanouhl> `anon 'a ni`xrictianoc.
من اجل هذا نحن اغنياء، بالخيرات الكاملة، وبإيمان نرتل، قائلين الليلويا.
إثڤى فاى تينؤى إن راماؤ، خين نى آغاثون إتچيك إڤول، خين أو ناهتى تينيريبسالين، إنجو إمموس چى الليلويا.
Eqbe vai tenoi `nrama`o> 'en ni`agaqon etjhk `ebol> 'en ouna\; ten`eryalin> enjw `mmoc je allhlouia.
الليلويا الليلويا، الليلويا الليلويا، يسوع المسيح ابن الله، ولد في بيت لحم.
الليلويا الليلويا، الليلويا الليلويا، إيسوس بخريستوس إبشيرى إمفنو تى، إفماسف خين ڤيثليئيم.
Allhlouia a/l/> allhlouia a/l/> Ih/c/ Px/c/ `p}hri `mV;> aumacf 'en Bhqleem.
هذا الذى ينبغى له المجد، مع أبيه الصالح، والروح القدس، من الآن وإلى الأبد.
فاى إيرى بى أو أوو إريب ريبى ناف، نيم بيف يوت إنا غاثوس، نيم بى إبنڤما إثؤاب، يسچين تينو نيم شا إنيه.
Vai `ere pi`w`ou er`prepi naf> nem Pefiwt `n`agaqoc> nem pi`Pneuma e/q/u/> icjen ;nou nem ]a `ene\..
ذكصولوجية الثانية لعيد الميلاد_بي اواي إيفول
ذكصولوجية الثانية لعيد الميلاد_بي اواي إيفول
الواحد من الثالوث، المساوي للآب، لما نظر إلي ذًلنا، وعبوديتنا المرة.
بى أواى إڤول خين تى إترياس، بى أوموأوسيوس نيم إفيوت، إطاف ناف إى بين ثيڤيو، نيم تين ميت ڤوك إتؤى إنشاشى.
Piouai `ebol'en ;`Triac> pi`omooucioc nem `vIwt> `etafnau `epenqebio> nem tenmetbwk etoi `n]a]i.
طأطأ سماء السموات، وأتى إلي بطن العذراء، وصار إنساناً مثلنا، بدون الخطية وحدها.
أفريك نى فيؤيى إنتى نى فيؤيى، أفئى إى إثميترا إن تى بارثينوس، أفئير رومى إمبين ريتى، شاتين إفنوتى إمماڤاطف.
Afrek nivhou`i `nte nivhou`i> af`i `e`qmhtra `n;Parqenoc> aferrwmi `mpenrh;> ]aten `vnobi `mmauatf.
لما وُلد في بيت لحم، كأقوال الأنبياء، أنقذنا وخلصنا، لأننا نحن شعبه.
إيطاڤ ماسف خين فيثليئيم، كاطا نى إسمى إنتى نى ابروفيتيس، إفتوجون أفسوتى إممون، چى آنون بى بيف لاؤس.
`Etaumacf 'en Bhqleem> kata ni`cmh `nte ni`provhthc> aftoujon afcw; `mmon> je `anon pe peflaoc.
لم يزل إلهناً، أتى وصار إبن بشر، لكنه هو الإله الحقيقي، أتى وخلصنا.
إيطاف كين آن إفؤى إن نوتى، أفئى أفشوبى إنشيرى إنرومى، اللا إنثوف بى إفنوتى إممى، أفئى أووه أفسوتى إممون.
`Etafkhn an efoi `nnou;> af`i af]wpi `n}hri `nrwmi> alla `Nqof pe `V; `mmhi> af`i ouo\ afcw; `mmon.
ذكصولوجية الثالثة لعيد الميلاد_امويني تيرو
ذكصولوجية الثالثة لعيد الميلاد_امويني تيرو
تعالوا جميعا لنسجد، لربنا يسوع المسيح، الذي ولدته العذراء، وبتوليتها مختومة.
آموينى تيرو إنتين أوؤشت، إمبين شويس إيسوس بخريستوس، في إيطاس ماسف إنچى تى بارثينوس، استوب إنچى تيس بارثينيا.
`Amwni throu `ntenouw]t> `mpeno/c/ Ih/c/ Px/c/> vh`etacmacf `nje ;Parqenoc> ectob `nje tecparqenia.
أتى المجوس، وسجدوا لله في بيت لحم، الذي ولدته العذراء، ربنا يسوع المسيح.
أفئى إنچى نى ماجوس، آفؤؤشت إمفنوتى خين ڤيثليئيم، فى إطاس ماسف إنچى تى بارثينوس، ايتى بينشويس إيسوس بخرستوس.
Au`i `nje nimagoc> auouw]t `m`V; 'en Bhqleem> vh`etacmacf `nje ;Parqenoc> `ete peno/c/ Ih/c/ Px/c/.
جند السماء، اجتمعوا معاً، مسبحين الله في بيت لحم، الذي ولدته العذراء.
نيستراتيا انتى اتفى، أفثوؤتى إخرون نيم نو إرو ؤ، إفهوس إى إفنوتى خين ڤيثليئيم، في ايطاس ماسف إنچى تى بارثينوس.
Nictratia `nte `tve> auqwou; `e'oun nem nou`erhou> eu\wc `e`V; 'en Bhqleem> vh`etacmacf `nje ;Parqenoc.
صارخين قائلين، "المجد لله في الأعالي، وعلى الأرض السلام، وفي الناس المسرة."
أفؤش إيڤول إڤجو إمموس، چى أوو أو أووخين نى إتتشوسى إمفنوتى، نيم أو هيرينى هيچين بى كاهى، نيم أوتى ماتى خين نى رومى.
Euw] `ebol eujw `mmoc> je ou`wou 'en nhetsoci `m`V;> nem ou\irhnh \ijen pika\i> nem ou;ma; 'en nirwmi.
وإذا مجوس قد أتوا، من المشرق إلي أورشليم قائلين، "أين هو المولود، ملك اليهود.
إببى أڤئى إنچى هان ماجوس، إڤول سابييڤت إى ييروساليم، چى أفثون في ايطاف ماسف، إبؤرو إنتى نى يوذاى.
Hppe au`i `nje \anmagoc> `ebol capeiebt `eIeroucalhm> je afqwn vh`etaumacf> `pOuro `nte niIoudai.
بهاء نجمه، أضاء في كورتنا، وعليه كتابات مكتوبة، فأتينا لنسجد له."
إثميت ساي إى انتى بيف سييو، أفير أوؤينى خين تين كورا، إيرى هان إسخاى إسخيوت إيروف، آنئى إنتين أوؤشت إمموف.
`Qmetcai`e `nte pefciou> aferouwini 'en tenxwra> `ere \an`c'ai `c'hout `erof> an`i `ntenouw]t `mmof.
أشعياء النبي، ذو الصوت النبوي، تنبأ من أجل، ميلاد المسيح.
إي سائياس بى إبروفيتيس، فا إت إسمى إم ابروفيتيكى، آفئير إبروفيتيفين، إثڤى إبچين ميسى إمبخرستوس.
`Hca`hac pi`provhthc> va `t`cmh `m`provhtikh> afer`provhteuin> eqbe `pjinmici `mPx/c/.
ولما جاء المجوس، بحثوا عنه بإجتهاد، قائلين "أين هو المولود، ملك اليهود."
نى ماجوس إيطاڤئى شاروف، أڤشينى اثڤيتف خين أو اسبوذى، چى أفثون في إيطاڤ ماسف، إبؤرو إنتى نى يوذاى.
Nimagoc `etau`i ]arof> au]ini eqbhtf 'en ou`cpoudh> je afqwn vh`etaumacf> `pOuro `nte niIoudai.
لما سمع هيرودس، خاف وإضطرب، وجميع أورشليم معه، ووقع عليهم خوف.
إطاف سوتيم إنچى إيروذيس، إفئير هوتى أووه أف إشتوتير، نيم ييروساليم تيرس نيماف، أوهوتى أسئى إيجوؤ.
`Etafcwtem `nje `Hrwdhc> afer\o; ouo\ af`]qorter> nem Ieroucalhm thrc nemaf> ou\o; ac`i `ejwou.
ولذلك دعا المجوس سراً، وأرسلهم إلى بيت لحم قائلاً، "ستجدون الصبي الذي، وُلد في ذلك الموضع."
باي ريتى أفموتى إينى ماجوس، انكوب أف ؤأوربو إى ڤيثليئيم، چى آريتين ناچيمى إمبى آلو، في إيطاف ماسف خين بى ما إيتى إمماف.
Pairh; afmou; `enimagoc> `nxwp afouorpou `eBhqleem> je `aretennajimi `mpi`Alou> vh`etaumacf 'en pima `ete `mmau.
بتولية غير منحلة، وميلاد كامل، الرعاة نظروا، وسبحوا الله.
أو بارثينيا إن آتڤول إڤول، أوچينميسى إفجوك إڤول، نيمان إيسوؤ أڤناڤ إيڤول، أڤ إسمو إى إفنوتى شا إيڤول.
Ouparqenia `n`atbwl `ebol> oujinmici efjhk `ebol> niman`ecwou aunau `ebol> au`cmou `e`V; ]a `ebol.
من أجل هذا نسبحه، ونسجد له، من أجل الذين أرضوه، لكي يصنع رحمة مع نفوسنا.
إثڤى فاى تين هوس إيروف، تين أوؤشت إى إبشويى هاروف، اثڤى نى إيطاف راناف، إنتين ئير أوناى نيم نين إبسيشى.
Eqbe vai ten\wc `erof> tenouw]t `e`p]wi \arof> eqbe nh`etauranaf> `ntefer ounai nem nenyuxh.
هلليلويا هلليلويا، هلليلويا هلليلويا، يسوع المسيح إبن الله، ولد في بيت لحم.
الليلويا الليلويا، الليلويا الليلويا، إيسوس بخريستوس إبشيرى إمفنو تى، إفماسف خين ڤيثليئيم.
Allhlouia a/l/> allhlouia a/l/> Ih/c/ Px/c/ `p}hri `m`V;> aumacf 'en Bhqleem.
هذا الذي ينبغي له المجد، مع أبيه الصالح، والروح القدس، من الآن وإلى الأبد.
فاى إيرى بى أو أوو إريب ريبى ناف، نيم بيف يوت إنا غاثوس، نيم بى إبنڤما إثؤاب، يسچين تينو نيم شا إنيه.
Vai `ere pi`wou er`prepi naf> nem Pefiwt `n`agaqoc> nem pi`Pneuma e/q/u/> icjen ;nou nem ]a `ene\.
الذكصولوجيات الواطس – ذكصولوجية العذراء تسبحة نصف الليل (تى ميت نيشتى / عظمتك يا مريم)
عظمتِك يا مريم، العذراء غير الدنسة، تشبه عُلو النخلة التي، تكلم عنها سليمان
تى ميت نيشتى أوماريا: تى بارثينوس إن أنثوليب: إسؤنى إم إبتشيسى إمبى فينى: إيطاسولومون ساجى إتفيتف
Temetni]; `w Maria> :parqenoc `natqwleb> `c`oni `mpisici `mpibeni> `eta Colomwn caji eqbhtf
أنتِ ينبوع ماء الحياة، الفائض من لبنان، التي نبعت لنا منه، نعمة اللاهوت
إنثو تى تى مومى إمموؤ إنؤنخ: إتخاتى إمبى ليفانوس: إيطا بى إهموت: إنتى تى ميثنوتى فيفي نان إيفول انخيتس
Nqo te ;moumi `mmwou `nwn'> et'a; `mPilibanoc> `eta pi`\mot `nte ;meqnou;> bebi nan `ebol `n'htc
ولدتِ لنا عمانوئيل، من أحشائِك البتول، وصيرنا وارثين، في ملكوت السموات
آرى فيسى نان إن إممانوئيل: خين تيمترا إمبارثينيكى: أف أيتين إن إكليرونوموس: إن إهرى خين إثميت أورو إن نى فيؤيى
Aremici nan `nEmmanouhl> 'en temetra `mparqeniki> afaiten `n`klhronomoc> `n`\rhi 'en `qmetouro `nnivhou`i
كالوعد الذي وعد به، أبانا رئيس الآباء، الذي هو الملك داود، أتى وأكمله لنا
كاطا بى أوش إيطاف أوش إمموف: إنتى بينيوت إمباطريارشيس: إيتى فاى بى إبؤرو دافيد: أفئى أفجوكف نان ايفول
Kata piw] `etafw] `mmof> `nte peniwt `mpatriarxhc> `ete vai pe `pouro Dauid> af`i afjokf nan `ebol
السلام لكِ أيتها العذراء، الملكة الحقيقية الحقانية، السلام لفخر جنسنا، ولدت لنا عمانوئيل.
شيرى نى أو تى بارثينوس: تي اورو إممي إن اليثي نى: شيرى إبشوشو إنتى بين جينوس: أرى إجفو نان إن إممانوئيل
Xere ne `w :parqenoc> ;ourw `mmhi `n`alhqinh> xere `p]ou]ou `nte pengenoc> `are`jvo nan `nEmmanouhl
نسألك أن تذكرينا، أيتها الشفيعة المؤتمنة، أمام ربنا يسوع المسيح، ليغفر لنا خطايانا
تين تيهو أري بامفئي: او تي إبروسطاتيس إتين هوت: ناهرين بين تشويس ايسوس بي خريستوس: إنتيف كانين نوفي نان إيفول
Ten;\o `arepenmeu`i> `w ;`proctathc `eten\ot> na\ren Pensoic Ihcouc Pi`xrictoc> `ntefxa nennobi nan `ebol
ختام الذكصولوجيات - للسيدة العذراء مريم (شوبى إنثو إيرى / كوني أنتِ ناظرة)
ختام الذكصولوجيات - للسيدة العذراء مريم (شوبى إنثو إيرى / كوني أنتِ ناظرة)
كونى أنتِ ناظرة علينا فى المواضع العالية التى أنتِ كائنة فيها. يا سيدتنا كلنا والدة الإله العذراء كل حين
شوبى إنثو إيرى سومس إيجون: خين نى ما إتتشوسى إيطار انخيتو: أوتين شويس إن نيب تيرين تى ثيؤطوكوس: إتؤى إمبارثينوس إنسيو نيفين
}wpi `nqo `ere comc `ejwn> 'en nima etsoci eterexh `n'htou> `w ten_ `nnhb thren ;qe`otokoc> etoi `mparqenoc `nchou niben
إسألى الذى ولدته مخلصنا الصالح أن يرفع عنا هذه الأتعاب ويقرر لنا سلامه
ما تيهو إمفى إيطارى ماسف: بين سوتير إن آغاثوس: إنتيف أولى إن نا يخيسى إيفول هارون: أنتيف سيمنى نان إنتيف هيرينى
Ma;\o `mvhetaremacf> Pencwthr `nagaqoc> `ntef`wli `nnai'ici `ebol\aron> `ntefcemni nan `ntef\irhnh
السلام لك أيتها العذراء الملكة الحقيقية الحقانية. السلام لفخر جنسنا. ولدت لنا عمانوئيل
شيرى نى أوتى بارثينوس: تى أورو إممى إن آليثينى: شيرى إبشوشو إنتى بين جينوس: آرى إجفو نان عن إممانوئيل
Xere ne `w ;parqenoc> ;ourw `mmhi `n`alhqinh> xere `p]ou]ou `nte pengenoc> `are`jvo nan `nEmmanouhl
نسألك أن تذكرينا أيتها الشفيعة المؤتمنة أمام ربنا يسوع المسيح ليغفر لنا خطايانا
تين تيهو آرى بين ميفئى: أوتى إبروس تاتيس إيتين هوت: ناهرين بين شويس إيسوس بخرستوس: إنتيف
Ten;\o `aripenmeui> `w ;`proctathc `eten\ot> na\ren Pen_ Ih/c/ Px/c/> `ntefxa nennobi nan `ebol
إبصالية واطس على تذاكية يوم السبت لعيد الميلاد المجيد
إبصالية واطس على تذاكية يوم السبت لعيد الميلاد المجيد
تعالوا جميعاً لنسجد، لربنا يسوع المسيح، الذي ولدته العذراء، مختومة بتوليتها.
تعالوا جميعاً لنسجد، لربنا يسوع المسيح، الذي ولدته العذراء، مختومة بتوليتها.
`Amwini throu `ntenouw]t> `mpeno/c/ Ih/c/ Px/c/> vh`etaumacf `nje ;Parqenoc> ectob `nje tecparqenia.
كان اليوم فرح، في السماء وعلى الأرض، لأن العذراء ولدت الله، مختومة بتوليتها.
كان اليوم فرح، في السماء وعلى الأرض، لأن العذراء ولدت الله، مختومة بتوليتها.
Bon oura]i ]wpi `mvoou> 'en `tve nem \ijen pika\i> je `a;Parqenoc mici `m`V;> ectob `nje tecparqenia.
+ والمجوس أتوا، وسجدوا لله في بيت لحم، الذي وُلد من العذراء، مختومة بتوليتها.
+ والمجوس أتوا، وسجدوا لله في بيت لحم، الذي وُلد من العذراء، مختومة بتوليتها.
Ge gar au`i `nje \anmagoc> auouw]t `m`V; 'en Bhqleem> vh`etaumacf `nje ;Parqenoc> ectob `nje tecparqenia.
+ العساكر السمائية، اجتمع بعضهم مع بعض، وفي بيت لحم سبحوا الله، الذي وُلد من العذراء.
+ العساكر السمائية، اجتمع بعضهم مع بعض، وفي بيت لحم سبحوا الله، الذي وُلد من العذراء.
Di`ctratia `nte `tve> auqwou; `e'oun nem nou`erhou> eu\wc `e`V; 'en Bhqleem> vh`etaumacf `nje ;Parqenoc.
صارخين قائلين، "المجد لله في الأعالي، وعلى الأرض السلام، وفي الناس المسرة."
صارخين قائلين، "المجد لله في الأعالي، وعلى الأرض السلام، وفي الناس المسرة."
Euw] `ebol eujw `mmoc> je ou`wou 'en nhetsoci `m`V;> nem ou\irhnh \ijen pika\i> nem ou;ma; 'en nirwmi.
سمعوا صوت الملائكة، مع الرعاة يتكلمون قائلين، "وُلد لكم اليوم، مخلص في بيت لحم."
سمعوا صوت الملائكة، مع الرعاة يتكلمون قائلين، "وُلد لكم اليوم، مخلص في بيت لحم."
Zwtem `epi`'rwou `nte niaggeloc> `etaucaji nem niman`ecwou> je aumici nwten `mvoou> `nouCwthr 'en Bhqleem.
+ ها قد أتى المجوس، من المشرق إلى أورشليم، سائلين "أين هو المولود، ملك اليهود.
+ ها قد أتى المجوس، من المشرق إلى أورشليم، سائلين "أين هو المولود، ملك اليهود.
Hppe au`i `nje nimagoc> `ebol ca peiebt `eIeroucalhm> je afqwn vh`etaunamacf> `pOuro `nte niIoudai.
+ قد أشرق بهاء، نجمه في كورتنا، كما كُتب عنه، وأتينا لنسجد له."
+ قد أشرق بهاء، نجمه في كورتنا، كما كُتب عنه، وأتينا لنسجد له."
`Qmetcai`e `nte pefciou> aferouwini 'en tenxwra> `ere \an`c'ai `c`c'hout `erof> an`i `ntenouw]t `mmof.
أسرعوا أيها الشعوب، لنسجد لله الكلمة، الذي وُلد من العذراء، وخلص جنسنا.
أسرعوا أيها الشعوب، لنسجد لله الكلمة، الذي وُلد من العذراء، وخلص جنسنا.
Iwc tenqhnou `w nilaoc> `ntenouw]t `m`V; `nLogoc> vh`etaumacf `nje ;Parqenoc> ouo\ afcw; `mpengenoc.
كما قال، ميخاوس النبي، "منكِ يخرج مدبر، من بيت لحم المدينة."
كما قال، ميخاوس النبي، "منكِ يخرج مدبر، من بيت لحم المدينة."
Kata `vrh; `etafjoc> `nje Mixeoc pi`provhthc> ef`e`i `nje ou|ugoumenoc> `ebol'en Bhqleem ;baki.
+ وأيضاً قد كملت، الأصوات النبوية، التي تنبأت، من أجل ميلاد المسيح.
+ وأيضاً قد كملت، الأصوات النبوية، التي تنبأت، من أجل ميلاد المسيح.
Loipon je aujwk `ebol> `nje ni`cmh `m`provhtikon> nh`etauer`provhtikon> nh`etauer`provhteuin> eqbe `pjinmici `mPx/c/.
+ فلنمجد عظمته، مع المراتب العلوية، ونصرخ بتهليل قائلين، "المجد لله في الأعالي."
+ فلنمجد عظمته، مع المراتب العلوية، ونصرخ بتهليل قائلين، "المجد لله في الأعالي."
Maren;`wou `ntefmetni];> nem nitagma `nte `psici> ouo\ `nw] `ebol 'en ouqelhl> je ou`wou 'en nhetsoci `m`V;.
أتى المجوس إليه، وجدوا في البحث عنه، قائلين "أين هو المولود، ملك اليهود."
أتى المجوس إليه، وجدوا في البحث عنه، قائلين "أين هو المولود، ملك اليهود."
Nimagoc `etau`i ]arof> nau]ini `n'htf 'en ou`cpodh> je afqwn vh`etaunamacf> `pOuro `nte niIoudai.
حقاً في الساعة، لما سمع هيرودس، خاف واضطربت، كل أورشليم معه.
حقاً في الساعة، لما سمع هيرودس، خاف واضطربت، كل أورشليم معه.
{apina 'en ;ounou> `etafcwtem `nje `Hrwdhc> afer\o; ouo\ af`]qorter> nem Ieroucalhm thrc nemaf.
+ وقع رعب في قلب الملك، وجميع الذين معه، من أجل ميلاد مخلصنا، وملكنا يسوع المسيح.
+ وقع رعب في قلب الملك، وجميع الذين معه، من أجل ميلاد مخلصنا، وملكنا يسوع المسيح.
Ou\o; ac`i `ejen `pouro> nem nhthrou eqnemaf> eqbe `pjinmici `mpenCwthr> penOuro Ih/c/ Px/c/.
+ حينئذ دعا المجوس سراً، وأرسلهم إلى بيت لحم، قائلاً "إن وجدتم الصبي، الذي وُلد في ذلك الموضع."
+ حينئذ دعا المجوس سراً، وأرسلهم إلى بيت لحم، قائلاً "إن وجدتم الصبي، الذي وُلد في ذلك الموضع."
Pairh; afmou; `enimagoc `nxwp> afouorpou `eBhqleem> je `eretennajimi `mpi`Alou> vh`etaumacf 'en pima `ete `mmau.
فشهد فم الإنجيلي، متى الرسول، بهذا الكلام، بميلاد مخلصنا.
فشهد فم الإنجيلي، متى الرسول، بهذا الكلام، بميلاد مخلصنا.
Rwf `mpieuaggelicthc> Matqeoc pi`apoctoloc> `nqof afermeqre `enaicaji> 'en `pjinmici `mpenCwthr.
إسمعوا أيضاً نبوة، داود المرتل، "يحيا ويُعطى، من ذهب العرب."
إسمعوا أيضاً نبوة، داود المرتل، "يحيا ويُعطى، من ذهب العرب."
Cwtem \wf `e;`provhtia> nem pi\umnodoc Dauid> je eu`ewn' eu`e; naf> 'en pinoub `nte ;`Arabia.
+ تخبرنا نبوة أشعياء، من أجل ميلاد، مخلصنا هكذا، حيث يقول.
+ تخبرنا نبوة أشعياء، من أجل ميلاد، مخلصنا هكذا، حيث يقول.
Ti`provhtia `nte `Hca`hac> ;natamwten `eroc> eqbe `pjinmici `mpenCwthr> `mpairh; efjw `mmoc.
+"ها هي العذراء، تحبل وتلد إبناً، ويُدعى إسمه عمانوئيل، الذي هو الله معنا."
+"ها هي العذراء، تحبل وتلد إبناً، ويُدعى إسمه عمانوئيل، الذي هو الله معنا."
Uppe ic ;Parqenoc> naerboki ouo\ `ntecmici `nou}hri> eu`emou; `epefran je Emmanouhl> `ete vai pe `V; neman.
هذا هو رب الأرباب، وملك الملوك، ولدته العذراء، في بيت لحم يهوذا.
هذا هو رب الأرباب، وملك الملوك، ولدته العذراء، في بيت لحم يهوذا.
Vai pe `Po/c/ `nte nio/c/> ouo\ `pOuro `nte niourwou> acmici `mmof `nje ;Parqenoc> 'en Bhqleem `nte ;Ioude`a.
السلام لكِ أيتها العذراء، المركبة الشاروبيمية، التي حملت، عتيق الأيام.
السلام لكِ أيتها العذراء، المركبة الشاروبيمية، التي حملت، عتيق الأيام.
Xere ne `w ;Parqenoc> `p\arma `nxeroubimukon> qh`etaf`alhi `eroc> `nje pi`Apac `nte ni`e\oou.
+ عظيمة هي بتوليتك، ومضيئة جداً، لأن الذي تجسد منكِ، خلَّص نفوسنا.
+ عظيمة هي بتوليتك، ومضيئة جداً، لأن الذي تجسد منكِ، خلَّص نفوسنا.
Yalin te taiparqenia> acerouwini `ema]w> vh`etafsicar[ `ebol `n'h;> afno\em `ebol `nnenyuxh.
+ طوباكِ أنت بالحقيقة، يا أم النور الحقيقي، أنت الأصل المبارك، الذي أزهر وأثمر.
+ طوباكِ أنت بالحقيقة، يا أم النور الحقيقي، أنت الأصل المبارك، الذي أزهر وأثمر.
`Wounia; `nqo 'en oumeqmhi> `w `Qmau `mpiouwini `mmhi> `nqo pe ;nouni et`cmarwout> qh`etac rhtoc ;karpoc.
نسبحِك إلى الأبد، لأنكِ ولدتِ الملك، الذي أنقذ جنسنا، من أعدائنا الأشرار.
نسبحِك إلى الأبد، لأنكِ ولدتِ الملك، الذي أنقذ جنسنا، من أعدائنا الأشرار.
}a `ene\ ten\wc `ero> je `aremici `m`pouro> ouo\ aftoujo `mpengenoc> `ebol'en nenjaji et\wou.
مباركة هي ثمرتِك، أيتها الكرمة الحقيقية، الذي تجسد منكِ، لأنه هو الله بالحقيقة.
مباركة هي ثمرتِك، أيتها الكرمة الحقيقية، الذي تجسد منكِ، لأنه هو الله بالحقيقة.
`F`cmarwout `nje peKarpoc> `w ;bw `n`aloli `nta `vmhi> vh`etafsicar[ `ebol `n'h;> `Nqof gar pe `V; `mmhi.
+ بالتسبيح نسبحك، مع الصفوف العلوية، لنعيد بتهليل، لأنه وُلد لنا عمانوئيل.
+ بالتسبيح نسبحك، مع الصفوف العلوية، لنعيد بتهليل، لأنه وُلد لنا عمانوئيل.
"en ou`cmou ten`cmou `erok> nem nitagma `nte `psici> `ntener]ai 'en ouqelhl> je afmici nan `nEmmanouhl.
+ رحمة من الإبن، بالذين يحفظون وصاياه، وليجعلنا مستحقين، غفران خطايانا.
+ رحمة من الإبن، بالذين يحفظون وصاياه، وليجعلنا مستحقين، غفران خطايانا.
|ina `nte `p}hri erounai> nem nhet`are\ `enefentolh> ouo\ `ntener`pem`p]a> `mpixw `ebol `nte nennobi.
يا ملكنا المسيح، أكمل محبتك للبشر، معناً وإهدنا وثبتنا، في أمانتك المستقيمة.
يا ملكنا المسيح، أكمل محبتك للبشر، معناً وإهدنا وثبتنا، في أمانتك المستقيمة.
Jwk `ebol `w penNhb Px/c/> `ntekmetmairwmi neman> pimwit nan ouo\ matajron> 'en pekna\; etcoutwn.
أقبل إليك طلباتنا، نحن الغير المستحقين، بحق طلبات سيدتنا كلنا، مريم والدة الإله.
أقبل إليك طلباتنا، نحن الغير المستحقين، بحق طلبات سيدتنا كلنا، مريم والدة الإله.
Si nak `nnentwb\ `ntoten> `anon 'a niatem`p]a> \iten ni;\o `nteno/c/ thren> Maria ;Qe`otokoc.
+ بحق سؤال وطلبات، آبائي وإخوتي وأحبائي، أغفر لي أنا الخاطئ، لأني بهت ولم أتكلم.
+ بحق سؤال وطلبات، آبائي وإخوتي وأحبائي، أغفر لي أنا الخاطئ، لأني بهت ولم أتكلم.
:;\o ;twb\ `mmwten> naio; nem na`cnhou `w namenra;> xw nhi `ebol 'a pirefernobi> je aitwmt 'en pipelagoc.
الهوس الرابع
الهوس الرابع
المزمور ال 148
المزمور ال 148
Yalmoc ]e`\me`]mhn
# سبحوا الرب من السموات الليلويا. سبحوه فى الأعالى.
إسموو إي إبتشويس إيفول خين نى فيؤوى الليلويا: إسموو إيروف خين نى إتتشوسى.
# Cmou ePsoic ebol'en nivhou`i allhlouia> `cmou erof 'en nhetsoci.
سبحوه يا جميع ملائكته الليلويا. سبحوه يا جميع جنوده.
إسموو إيروف نيف أنجيلوس تيرووالليلويا: إسموو إيروف نيف ذيناميس تيروو.
Cmou erof nefaggeloc throu allhlouia> `cmou erof nefdunamic throu.
# سبحيه أيتها الشمس والقمر الليلويا. سبحيه يا جميع كواكب النور.
إسموو إيروف بيرى نيم بيّـوه الليلويا: إسموو إيروف نيسيو تيروو إنتي بى أوؤينى.
# Cmou erof pirh nem piio\ allhlouia> `cmou erof niciou throu `nte piouwini.
سبحيه يا سماء السموات الليلويا. ويا أيتها المياه التى فوق السموات.
إسموو إيروف نى فيؤوى إنتي نى فيؤوى الليلويا: نيم نى كيموؤو إيتصا إبشوى إن نى فيؤوى.
Cmou erof nivhou`i `nte nivhou`i allhlouia> nem nikemwou etca `p]wi `nnivhou`i.
# لتُسبح جميعها لاسم الرب الليلويا. لأنه قال فكانت.
مارو إسموو تيرووإي إفران إم إبتشويس الليلويا: جي إنثوف أفجوس أووه أفشوبى.
# Marou`cmou throu eVran `mPsoic allhlouia> je `nqof afjoc ouo\ au]wpi.
وأمر فخُلقت الليلويا. أقامها إلى الأبد وإلى أبد الأبد.
إنثوف أف هون هين أووه أفسونت الليلويا: أفطاهوؤو إيراطوو شا إيني نيم شا إيني إنتي بى إيني.
Nqof af\on\en ouo\ aucwnt allhlouia> afta\wou eratou ]a ene\ nem ]a ene\ `nte piene\.
# وضع لها أمراً فلن تتجاوزه الليلويا. سبحى الرب من الأرض.
أفكو إن أووهون أووه إن نيف سينى الليلويا: إسموو إي إبتشويس إيفول خين إبكاهى.
# Afxw `nou\wn ouo\ `nnefcini allhlouia> `cmou ePsoic ebol’'en `pka\i.
أيتها التنانين وجميع الأعماق الليلويا. النار والبرد والثلج والجليد والريح العاصفة الصانعة كلمته.
نى إذراكون نيم نى نوون تيروو الليلويا: أوو إكروم أوو آل أووشيّون أوو إخريستالّوس أوو إبنفما إن ساراثيّو نى إيتئيرى إم بيف صاجى.
Ni`drakwn nem ninoun throu allhlouia> ou`xrwm oual ouxiwn ouxrectalloc ou`pneuma `ncaraqhou nhet`iri `mpefcaji.
# الجبال العالية وجميع الآكام الليلويا. الأشجار المثمرة وكل الأرز.
نى توؤو إتتشوسى نيم نى كالامفوؤو تيروو الليلويا: نى إش شين إمفاى أوطاه نيم نى شين سيفى تيروو.
# Nitwou etsoci nem nikalamvwou throu allhlouia> ni`]]hn `mfaiouta\ nem ni]encifi throu.
الوحوش وكل البهائم الليلويا. الهوام وكل الطيور ذات الأجنحة.
نى ثيريون نيم نى تيف نوؤى تيرووالليلويا: نى إتشاطفى نيم نى هالاتى إتؤى إنتينه.
Niqhrion nem nitebnwou`i throu allhlouia> nisatfi nem ni\ala; etoi `nten\.
# ملوك الأرض وكل الشعوب الليلويا. الرؤساء وكل حكام الأرض.
نى أوو روأوو إنتي إبكاهى نيم نى لاؤس تيرووالليلويا: نى أرخون نيم نى ريفتى هاب تيروو إنتي إبكاهى.
# Niourwou `nte `pka\i nem nilaoc throu allhlouia> niarxwn nem niref;\ap throu `nte `pka\i.
الشبان والعذارى الليلويا. الشيوخ والصبيان.
هان خيلشيرى نيم هان بارثينوس الليلويا: هان خيللوى نيم هان آلو أووى.
|an’'el]iri nem \anparqenoc allhlouia> \an’'elloi nem \analwou`i.
# فليُسبحوا جميعاً اسم الرب الليلويا. لأنه قد تعالى اسمه وحده.
مارو إسموو تيروو إي إفران إم إبتشويس الليلويا: جي أف إتشيسى إنجي بيفران إممافاطف.
# Marou`cmou throu eVran `mPsoic allhlouia> je afsici `nje pefran `mmauatf.
شكره كائن على الأرض وفى السماء الليلويا. ويرفع قرن شعبه.
بيف أوؤنه إيفول شوب هيجين إبكاهى نيم إن إهرى خين إتفي الليلويا: إفناتشيسى إم إبتاب إنتي بيف لاؤس.
Pefouwn\ ebol ]op \ijen `pka\i nem `n`\rhi ‘'en `tve allhlouia> `fnasici `m`ptap `nte peflaoc.
# سبحاً لجميع قديسيه الليلويا. بنى إسرائيل الشعب القريب إليه.
أوو إسموو إنتي نى إثؤواب تيروو إنطاف الليلويا: نين شيرى إمبى إسرائيل بي لاؤس إتخينت إيروف.
# Ou`cmou `nte nheqouab throu `ntaf allhlouia> nen]hri `mPicrahl pilaoc et’'ent erof.
الليلويا الليلويا الليلويا
الليلويا الليلويا الليلويا
Allhlouia Allhlouia Allhlouia
المزمور ال 149
المزمور ال 149
Yalmoc ]e`\meyit
إنشدوا للرب نشيداً جديداً الليلويا. لأن تسبحته فى بيعة القديسين.
جو إم إبتشويس خين أووجو إمفيرى الليلويا: جي آرى بيف إسموو خين إت إككليسيا إنتي نى إثؤواب.
Jw `mPsoic ‘'en oujw `mberi allhlouia> je are pef`cmou ‘'en `tekklhcia `nte nheqouab.
# فليفرح إسرائيل بخالقه الليلويا. وبنو صهيون فليتهللوا بملكهم.
ماريف أوونوف إنجي بى إسرائيل إيجين فى إيطاف ثاميوف الليلويا: نين شيرى إنسيون ماروو ثيليل إيجين بوو أوورو.
# Marefounof `nje Picrahl ejen vhetafqamiof allhlouia> nen]hri `nCiwn marouqelhl ejen pououro.
فليُسبحوا اسمه القدوس بصف الليلويا. بدفٍ ومزمار فليرتلوا له.
ماروو إسموو إي بيفران إثؤواب خين أووخوروس الليلويا: خين أوو كيم كيم نيم أوو إبصالتيريون ماروو إيربصالين إيروف.
Marou`cmou epefran equ? ‘'en ouxoroc allhlouia>‘ 'en oukemkem nem ouyalthrion maroueryalin erof.
# لأن الرب يُسر بشعبه الليلويا. يُعلى الودعاء بالخلاص.
جي إبتشويس ناتى ماتى إيجين بيف لاؤس الليلويا: إفنا إتشيسى إن نى ريم رافش خين أووأوو جاى.
# Je Psoic na;ma; ejen peflaoc allhlouia> `fnasici `nniremrau] ‘'en ououjai.
يفتخر القديسون بمجد الليلويا. ويتهللون على مضاجعهم.
إف إيشووشوو إمموؤو إنجي نى إثؤواب خين أوو أو أوو الليلويا: إف إيثيليل إمموؤو هيجين نوما نينكوت.
Eu`e]ou]ou `mmwou `nje nheqouab ‘'en ouwou allhlouia> eueqelhl `mmwou \ijen nouma`nenkot.
# تعليات الله فى حناجرهم الليلويا. وسيوف ذات حدين فى أيديهم.
نى إتشيسى إنتي إفنوتى إتكى خين توو إشفوفى الليلويا: هان سيفى إنرو إسناف إتكى خين نوجيج.
# Nisici `nte Vnou; etxh ‘'en tou`]bwbi allhlouia> \anchfi `nro`cnau etxh ‘'en noujij.
ليصنعوا نقمة فى الأمم الليلويا. وتوبيخات فى الشعوب.
إي إبجين إيرى إن أوو إتشى إمبشيش خين نى إثنوس الليلويا: نيم هان سوهى خين نى لاؤس.
E`pjin`iri `nousi `m`p]i] ‘'en nieqnoc allhlouia> nem \anco\i ‘'en nilaoc.
# ليُوثقوا ملوكهم بقيود الليلويا. وأشرافهم بأغلال للأيدى من حديد.
إي إيجين سونه إنهان أوو رو أوو خين هان بيذيس الليلويا: نيم نى إتطايوت إنتوؤو خين هان بيذيس إنجيج إمفينيبى.
# E`pjincwn\ `n\anourwou ‘'en \anpedhc allhlouia> nem nhettaihout `ntwou ‘'en \anpedhc `njij `mbenipi.
ليصنعوا بهم حكماً مكتوباً الليلويا. هذا المجد كائن فى جميع قديسيه.
إي إبجين إيرى إنخيتو إن أووهاب إيف إسخيوت الليلويا: باى أوأوو فاى أفشوب خين نى إثؤواب تيروو إنطاف.
E`pjin`iri `n’'htou `nou\ap ef`c’'hout allhlouia> paiwou vai af]op ‘'en nheqouab throu `ntaf.
الليلويا الليلويا الليلويا
الليلويا الليلويا الليلويا
Allhlouia Allhlouia Allhlouia
المزمور ال 150
المزمور ال 150
Yalmoc ]etebi
# سبحوا الله فى جميع قديسيه الليلويا.
إسموو إي إفنوتى خين نى إثؤواب تيروو إنطاف الليلويا.
# Cmou eVnou; ‘'en nheqouab throu `ntaf allhlouia.
سبحوه فى جلد قوته الليلويا.
إسموو إيروف خين بى طاجرو إنتي تيف جوم الليلويا.
Cmou erof ‘'en pitajro `nte tefjom allhlouia.
# سبحوه على مقدرته الليلويا.
إسموو إيروف إيه إهرى هيجين تيف ميت جورى الليلويا.
# Cmou erof e`\rhi \ijen tefmetjwri allhlouia.
سبحوه ككثرة عظمته الليلويا.
إسموو إيروف كاطا إب أشاى إنتي تيف ميت نيشتى الليلويا.
Cmou erof kata `pa]ai `nte tefmetni]; allhlouia.
# سبحوه بصوت البوق الليلويا.
إسموو إيروف خين أو إسمى إنصال بينغوس الليلويا.
# Cmou erof ‘'en ou`cmh `ncalpiggoc allhlouia.
سبحوه بمزمار وقيثارة الليلويا.
إسموو إيروف خين أوو إبصالتيريون نيم أوكيثارا الليلويا.
Cmou erof 'en ouyalthrion nem oukuqara allhlouia.
# سبحوه بدفوف وصفوف الليلويا.
إسموو إيروف خين هان كيم كيم نيم هان خوروس الليلويا.
# Cmou erof ‘'en \ankemkem nem \anxoroc allhlouia.
سبحوه بأوتار وأرغن الليلويا.
إسموو إيروف خين هان كاب نيم أوو أورغانون الليلويا.
Cmou erof ‘'en \ankap nem ouorganon allhlouia.
# سبحوه بصنوج حسنة الصوت الليلويا.
إسموو إيروف خين هان كيم فالون إيني سيتو إسمى الليلويا.
# Cmou erof ‘'en \ankumbalon en`ecetou`cmh allhlouia.
سبحوه بصنوج التهليل الليلويا.
إسموو إيروف خين هان كيم فالون إنتي أوو إشليلويى الليلويا.
Cmou erof ‘'en \ankumbalon `nte oue`]lhlou`i allhlouia.
# كل نسمة فلتسبح اسم الرب إلهنا الليلويا.
نيفى نيفين مارو إسموو تيروو إي إفران إم إبتشويس بين نوتى الليلويا.
# Nifi niben marou`cmou throu eVran `mPsoic Pennou; allhlouia.
المجد للآب والابن والروح القدس الليلويا.
ذوكصابترى كي إيّو كي أجيّو إبنفماتى الليلويا.
Do[a Patri ke Uiw ke agiw Pneumati allhlouia.
# الآن وكل أوان والى دهر الدهور آمين الليلويا.
كي نين كي أ إى كي إيستوس إي أوناس تون إي أونون آمين الليلويا.
# Ke nun ke a`i ke ictouc ewnac twn ewnwn amhn allhlouia.
الليلويا الليلويا المجد لإلهنا الليلويا.
الليلويا الليلويا ذوكصاصى أوثي أوس إيمون الليلويا.
Allhlouia Allhlouia Do[aci o Qeoc umwn allhlouia.
# الليلويا الليلويا المجد لإلهنا الليلويا.
الليلويا الليلويا بى أو أوو فا بين نوتى بي الليلويا.
# Allhlouia Allhlouia piwou va Pennou; pe allhlouia.
طرح آدام على الهوس الرابع لعيد الميلاد
طرح آدام على الهوس الرابع لعيد الميلاد
هلموا اليوم يا كل الذين ينتظرون مجئ الله إلينا. لنمضي بفرح إلى بيت لحم. لننظره موضوعاً في مذود لابساً جسدناً.
هلموا اليوم يا كل الذين ينتظرون مجئ الله إلينا. لنمضي بفرح إلى بيت لحم. لننظره موضوعاً في مذود لابساً جسدناً.
Amwini `mvoou> ouon niben etjou]t> `ebol 'a `t\h `m`pjin`i> `mV; ]aron.
الذي عتق من الخطية ليتجدد دفعة أخري. باتحاده به كعظيم رحمته. لكي نسبحه صارخين قائلين. المجد لك يا محب البشر. لأنك أتيت وخلصتنا. أننا نري اليوم في بيت لحم سراً لا ينطق به. عندما ننظر إلى الله ملفوفاً بالخرق. راقداً في مذود البهائم. إنا ننظر إلى الرعاة غير مقصورين على الغناء. بك يباركون ويسبحون روحانياً. من ذا الذي لا يتعجب إذا نظر إلى الملائكة مختلطين مع خطاة الناس يسبحون خالقهم بصوت واحد قائلين المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام. وفي الناس المسرة. لأنه أتي وخلصنا كعظيم رحمته: ظهر لنا اليوم سر لم ينطق به في الأزمان الخالية منذ الأبد. الذي أقام السمار بأمره. صار في بطن صبية عذراء وولد منها نؤمن به بغير شك. فلنسجد له. له المجد دائماً الآن وكل أوان وإلى دهر الداهرين آمين.
الذي عتق من الخطية ليتجدد دفعة أخري. باتحاده به كعظيم رحمته. لكي نسبحه صارخين قائلين. المجد لك يا محب البشر. لأنك أتيت وخلصتنا. أننا نري اليوم في بيت لحم سراً لا ينطق به. عندما ننظر إلى الله ملفوفاً بالخرق. راقداً في مذود البهائم. إنا ننظر إلى الرعاة غير مقصورين على الغناء. بك يباركون ويسبحون روحانياً. من ذا الذي لا يتعجب إذا نظر إلى الملائكة مختلطين مع خطاة الناس يسبحون خالقهم بصوت واحد قائلين المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام. وفي الناس المسرة. لأنه أتي وخلصنا كعظيم رحمته: ظهر لنا اليوم سر لم ينطق به في الأزمان الخالية منذ الأبد. الذي أقام السمار بأمره. صار في بطن صبية عذراء وولد منها نؤمن به بغير شك. فلنسجد له. له المجد دائماً الآن وكل أوان وإلى دهر الداهرين آمين.
`Nten]enan 'en oura]i> `e`\rhi `eBhqleem> `ntennau `erof> euxh 'en ouon\f.
إبصالية آدام على ثيؤطوكية يوم الأحد لعيد الميلاد المجيد
إبصالية آدام على ثيؤطوكية يوم الأحد لعيد الميلاد المجيد
الله الرحوم ملك الدهور العظيم المتحنن والحقيقي.
الله الرحوم ملك الدهور العظيم المتحنن والحقيقي.
`A V; pinaht> `pouro `nni`ewn> pini]; `nref]en\ht> ouo\ `n`alhqinoc.
أرسل لنا كلمته إلي العروس الحقيقية وحل في بطنها من أجل خلاصنا.
أرسل لنا كلمته إلي العروس الحقيقية وحل في بطنها من أجل خلاصنا.
Bwrp nan `mpefcaji> `e;]elht `mmhi> af]wpi 'en tecneji> eqbe penoujai.
+ ولد من العذراء في مثل هذا اليوم الينبوع الغير الناضب يسوع ملك المجد.
+ ولد من العذراء في مثل هذا اليوم الينبوع الغير الناضب يسوع ملك المجد.
Genneqic `o ekparqenou> `m`vrh; `mpai`e\oou> ;moumi `naqmou> Ih/c/ `pouro `nte `p`wou.
+ يا داود تعال في وسطنا بكتاب مزاميرك إلي مدينة الله المملوءة بركة.
+ يا داود تعال في وسطنا بكتاب مزاميرك إلي مدينة الله المملوءة بركة.
Dauid `amou tenmh;> `n\anjwm `myali`a> `e;baki `nte V;> eqme\ `neulogi`a.
اذ سر أن يحل فيها مخلصنا الذي اتقنها.
اذ سر أن يحل فيها مخلصنا الذي اتقنها.
Epidh gar af;ma;> `e]wpi `n'htc> `nje penrefcw;> vh`etaucemnhtc.
كثيرة جداً هي مدائحك أكثر من عدد الرمل يا سيدنتا مريم.
كثيرة جداً هي مدائحك أكثر من عدد الرمل يا سيدنتا مريم.
Zeo] `ema]w> `nje neeuvomi`a> para `t`hpi `mpi]w> `w teno/c/ Mari`a.
+ لانه هكذا بالحقيقة أيضاً قال أشعياء النبي الكامل.
+ لانه هكذا بالحقيقة أيضاً قال أشعياء النبي الكامل.
Hppe gar `alhqwc> pairh; on afjw `mmoc> `nje `Hca`hac> ke `provhthc `ocioc.
+ هذه أعجوبة عظيمة غلام ولد لنا وابناً أعطيناه هو صاحب المشورة العظمي.
+ هذه أعجوبة عظيمة غلام ولد لنا وابناً أعطيناه هو صاحب المشورة العظمي.
Qai te ;ni]; `n`]vhri> ou`alou nan aumici> au; nan `nou]hri> va picosni `n`]vhri.
يسوع المسيح المتسلط القوي الذي سلطانه علي منكبيه.
يسوع المسيح المتسلط القوي الذي سلطانه علي منكبيه.
Ih/c/ Px/c/ pijwri> pi`e[ouciacthc> vh`ere tefarxh> xh \ijen nefmou; thrc.
حسناً قال ايضاً حزقيال علي الماسيا ملك اسرائيل.
حسناً قال ايضاً حزقيال علي الماسيا ملك اسرائيل.
Kalwc on afjoc> `nje Iezekihl> `ejen Maciac> `pouro `mPi/c/l/.
+ وأيضاًُ رأيت باباُ ناحية المشارق مختوماً بخاتم عجيب والله الرحوم.
+ وأيضاًُ رأيت باباُ ناحية المشارق مختوماً بخاتم عجيب والله الرحوم.
Loipon ainau `eoupulh> `nca nima`n]ai> ectob 'en outebc `n`]vhri> V; pirefnai.
+ لم يدخله أحد غيرة نسبحه تسبيحاً كما يرضيه.
+ لم يدخله أحد غيرة نسبحه تسبيحاً كما يرضيه.
`Mpe `\li ]e `e'oun> `erof `ebhl `nqof> ten\wc naf 'en ou`cmou> kata peqranaf.
أ تي ملوك المجوس من المشرق وسجدوا للمسيح ذي الاسم المكرم.
أ تي ملوك المجوس من المشرق وسجدوا للمسيح ذي الاسم المكرم.
Niourwou `n\anmagoc> au`i `ebol ca peiebt> auouw]t `mPx/c/> va piran ettai`hout.
حقاً فتحوا كنوزهم وقدموا له قرابين ثلاثة.
حقاً فتحوا كنوزهم وقدموا له قرابين ثلاثة.
{apina auouwn> `nnou`a\wr au`ini> naf `n\andwron> `tri`adikon au;mhini.
+ لباناً علامة علي الوهيتة وذهباً اشارة الي انه ملك ومراً اشارة الي موته المحيي.
+ لباناً علامة علي الوهيتة وذهباً اشارة الي انه ملك ومراً اشارة الي موته المحيي.
Oulibanoc \wc nou;> nem ounoub \wc ouro> nem ou]al au;mhini> `epefjinmou `nreftan'o.
+ وهكذا ملوك العرب والرعاة وسابا والجزائر.
+ وهكذا ملوك العرب والرعاة وسابا والجزائر.
Pairh; niourwou> `nte ni`Araboc> nem niman`ecwou> nem Caba nem ninhcoc.
حقاً قدموا له قرابين مقبولة وسجدوا له كرب وسيد.
حقاً قدموا له قرابين مقبولة وسجدوا له كرب وسيد.
Rhtoc au`ini naf> `n\andwron eu]hp> ouo\ auouw]t `mmof> kata soic `nnhb.
نعم يجب علينا نحن ايضاً معشر المؤمنين الأشداء الشجعان بأسم المسيح.
نعم يجب علينا نحن ايضاً معشر المؤمنين الأشداء الشجعان بأسم المسيح.
Ce ernofri nan de on> `anon 'a nipictoc> nijwri `ngenneoc> 'en `vran `mPx/c/.
+ أن نجتمع معاً لكي نعيد له بقلب طاهر ونقدم له.
+ أن نجتمع معاً لكي نعيد له بقلب طاهر ونقدم له.
Tenqouht eucop> \ina `ntener]ai naf> 'en ou\ht `efouab> ouo\ `nten`ini naf.
+ كل التماجيد وتسبيح وكرامات بالإله بألسنة طاهرة.
+ كل التماجيد وتسبيح وكرامات بالإله بألسنة طاهرة.
Umnoc niben nem \wc> nem \ando[ologi`a> `m`vrh; `nqe`o `priptoc> 'en ;acpi `apigi`a.
لان الذي ولد من مريم هو الذي صلب من أجل اثامنا.
لان الذي ولد من مريم هو الذي صلب من أجل اثامنا.
Vh gar `etaumacf> `ebol 'en Mari`a> `nqof pe vh`etafa]f> eqbe nen`anomi`a.
اسرع أيضاً وخلصنا من أعدئنا يا من بموته احتمل آلامنا.
اسرع أيضاً وخلصنا من أعدئنا يا من بموته احتمل آلامنا.
Xwlem de on afcotten> `ebol'en ;`qraucic> \iten pefmou afolten> `e; `anapaucic.
+ فلتخضع كل الانفس له مع أبيك القدوس ولنقل بفرح.
+ فلتخضع كل الانفس له مع أبيك القدوس ولنقل بفرح.
Yuxh niben eucop> marou`snejwou naf> nem pefiwt vhe/q/u/> `ajoc 'en ouounof.
+ أيها الراعي المخلص حسناً نرتل لك ونسبحك بغير فتور.
+ أيها الراعي المخلص حسناً نرتل لك ونسبحك بغير فتور.
`W piman`ecwou> `nrefno\em `nkalwc> 'en \an\wdh `n`ecwou> en\wc nak ac valwc.
آيكوتي - إبصالية آدام لربي يسوع تقال على ثيؤطوكية يوم الاحد
آيكوتي - إبصالية آدام لربي يسوع تقال على ثيؤطوكية يوم الاحد
طلبتُكَ. من عمق قلبى. يا ربى يسوع. أعنى.
أيكوتى إنسوك: خين إبشوك إمباهيت: باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
Aikw; `ncwk> ‘'en`p]wk `mpa\ht> pasoic Ihcouc> aribohqin eroi.
حل عنى. رباطات الخطية. يا ربى يسوع المسيح. أعنى.
فول إيفول هاروى: إن نى إسنافه إنتى إفنوفى: باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
Bwl ebol \aroi> `nni`cnau\ `nte `vnobi> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
# كـن لى مُعيناً. لكى تخلصنى. يا ربى يسوع. أعنى.
جينتى إمفو إيئوس: إثريك سوتى إمموى: باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
# Genthi `mbohqoc> eqrekcw; `mmoi> pasoic Ihcouc> aribohqin eroi.
# صلاحك. فليُدركنى سريعاً. يا ربى يسوع المسيح. أعنى.
ذيك ميت آغاثوس: ماريس طاهوى إنكوليم: باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
# Dekmetagaqoc> marecta\oi `nxwlem> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
ظلل علىَّ. بظل جناحيك. يا ربى يسوع. أعنى.
إك إير خيفى إيجوى: خا إتخيفى إنتى نيك تينه: باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
Eker’'hibi ejwi> 'a`t’'hibi `nte nekten\> pasoic Ihcouc> aribohqin eroi.
فى ستة أيام. صنعت كل الخليقة. يا ربى يسوع المسيح. أعنى.
سو غار إن إيهوؤو: أكثاميو إن تى إكتيسيس تيرس: باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
<? gar `ne\oou> akqamio `n;`kthcic thrc> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
# سبع مرات فى اليوم. أبارك اسمك. يا ربى يسوع. أعنى.
شاشف إنسوب إممينى: تى نا إسمو إى بيكران:  باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
# Z? `ncop `mmhni >;na`cmou epekran> pasoic Ihcouc> aribohqin eroi.
# ها كل البَرَية. تمجد اسمك. يا ربى يسوع المسيح. أعنى.
يس تى إكتيسيس تيرس: سى تى أو أوو إم بيكران:  باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
# Hc ;`kthcic thrc> ce;wou `mpekran> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
لك الربوبية. والسلطان. يا ربى يسوع. أعنى.
ثوك تى تى ميت تشويس: نيم تى إكسوسيا: باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
Qwk te ;metsoic> nem ;e[oucia> pasoic Ihcouc> aribohqin eroi.
أسرع يا إلهى. لتُخلصنى. يا ربى يسوع المسيح. أعنى.
يوس إمموك بانوتى: إثريك سوتى إمموى : باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
Iwc `mmok Panou;> eqrek cw; `mmoi> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
# كل ركبة تجثو. أمامك. يا ربى يسوع. أعنى.
كيلى نيفين سى كولج: إمبيك إمثو إيفول : باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
# Keli niben cekwlj> `mpek`mqo ebol> pasoic Ihcouc> aribohqin eroi.
# كل الألسنة معاً. تبارك اسمك. يا ربى يسوع المسيح. أعنى.
لاس نيفين إفسوب: سى إسمو إى بيكران : باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
# Lac niben eucop> ce`cmou epekran> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
أصرف وجهك. عن خطاياى. يا ربى يسوع. أعنى.
ماطاستو إمبيك هو: صافول إن نانوفى : باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
Matacqo `mpek\o> cabol `nnanobi> pasoic Ihcouc> aribohqin eroi.
جميع آثامى. يا الله امحُها. يا ربى يسوع المسيح. أعنى.
نا آنوميا تيرو: إفنوتى إك إيسولجوو: باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
Naanomia throu> Vnou; ekècoljou> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
# أنت تعرف أفكارى. وتفحص كليتى. يا ربى يسوع. أعنى.
كسوؤون إن نا ميفئى: إكخوت خيت إن نا تشلوت: باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
# {woun `nnameuì> `k’'ot’'et `nnaslwt>pasoic Ihcouc> aribohqin eroi.
# قلباً طاهراً. اخلقه فىَّ. يا ربى يسوع المسيح. أعنى.
أوهيت إفؤواب: إكئى سونتف إنخيت : باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
# Ou\ht efouab >ekècontf `n’'ht> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
روحك القدوس. لا تنزعه منى. يا ربى يسوع. أعنى.
بيك إبنفما إثؤواب: إمبير أولف إيفول هاروى : باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
Pek`pneuma eqouab >`mperolf ebol\aroi> pasoic Ihcouc> aribohqin eroi.
أمل سمعك إلىَّ. واستجب لى عاجلاً. يا ربى يسوع المسيح. أعنى.
ريك بيك ماشج إيروى: سوتيم إيروى إنكوليم: باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
Rek pekma]j eroi>cwtem eroi `nxwlem> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
# قرر لى ناموساً. فى طريق عدلك. يا ربى يسوع. أعنى.
سيمنى نوموس نى: هى إفمويت إنتى تيك ميثمى: باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
# Cemne nomoc nhi> \i`vmwit `nte tekmeqmhi> pasoic Ihcouc> aribohqin eroi.
# ملكوتك يا إلهى. ملكوت أبدى. يا ربى يسوع المسيح. أعنى.
تيك ميت أوورو بانوتى: أووميت أوورو إن إينيه: باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
# Tekmetouro Panou;> oumetouro `nene\> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
أنت ابن الله. آمنت بك. يا ربى يسوع. أعنى.
إيوس ثيؤس إنثوك: أى ناهتى إيروك: باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
Uioc Qeoc `nqok> aina\;erok> pasoic Ihcouc> aribohqin eroi.
يا حامل خطية. العالم ارحمنى. يا ربى يسوع المسيح. أعنى.
فى إت أولى إم إفنوفى: إنتى بى كوزموس ناى نى: باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
Vhetwli `m`vnobi> `ntepikocmoc nai nhi> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
# اغفر لىَّ. كثرة آثامى. يا ربى يسوع. أعنى.
كونى إيفول إم إب آشاى: إنتى نا آنوميا: باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
# Xw nhi ebol `m`pa]ai> `nte naanomia> pasoic Ihcouc> aribohqin eroi.
# كل الأنفس معاً. تُبارك اسمك. يا ربى يسوع المسيح. أعنى.
إبسيشى نيفين إفسوب: سى إسمو إي بيكران: باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
# Yuxh niben eucop> ce`cmou ePekran> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
تآن علىَّ. ولا تهلكنى سريعاً. يا ربى يسوع. أعنى.
أو أوو إنهيت نيمى: إمبير طاكوى إنكوليم: باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
Wou`n\ht nemhi> `mpertakoi `nxwlem> pasoic Ihcouc> aribohqin eroi.
أقوم وقت السحر. لأبارك اسمك. يا ربى يسوع المسيح. أعنى.
شاى طونت إم إفناف إنشورب: إنطا إسمو إى بيكران: باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
}aitwnt `m`vnau `n]wrp> `nta`cmou ePekran> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
# حلو هو نيرك. وحملك خفيف. يا ربى يسوع. أعنى.
إفهولج إنجى بيك ناهفيف: تيكيتفو أسى أو أوو: باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
# F\olj `nje pekna\bef> teketvw aciwou> pasoic Ihcouc> aribohqin eroi.
# فى زمن مقبول. إستجب لى. يا ربى يسوع المسيح. أعنى.
خين أووسيو إفشيب: إك أى سوتيم إيروى: باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
# “"en ouchou ef]hp> ekècwtem eroi> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
محبوب هو. اسمك القدوس. يا ربى يسوع. أعنى.
هوس أوو شوومين ريتف: بى بيكران إثؤواب: باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
|wc ou]oumenritf> pePekran eqouab> pasoic Ihcouc> aribohqin eroi.
فرق عنى. كل الأبالسة. يا ربى يسوع المسيح. أعنى.
جور إيفول هاروى: إن ذيافولى نيفين: باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
Jwr ebol \aroi> `ndiabolh niben> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
# اغرس فىَّ. ثمرة برك. يا ربى يسوع. أعنى.
تشو إن إخرى إنخيت: إم إب أووطاه إنتى تيك ميثمى: باتشويس إيسوس: آرى فويثين إيروى.
# So `n’`'rhi `n’'ht> `m`pouta\ `nte tekmeqmhi> pasoic Ihcouc> aribohqineroi.
# أعطنا سلامك الحقيقى. واغفر لنا خطايانا. يا ربى يسوع المسيح اعنى.
تى نان إنتيك هيرينى إممى: كانين نوفى نان إيفول: باتشويس إيسوس بيخرستوس: آرى فويثين إيروى.
# : nan `ntek\irhnh `mmhi> xa nennobi nanebol> Pasoic Ihcouc Pixrictoc> aribohqin eroi.
لحن ليبون
لحن ليبون
وأيضاً إذا ما. إجتمعنا للصلاة. فلنبارك اسم. ربى يسوع.
ليبون أنشان ثوؤوتى: إى تى إبروس إفشى: مارين إسمو إيبى ران: إنتى باتشويس إيسوس.
Loipon an]anqwou;> e;`proceuxh> maren`cmou epiran> `nte Pasoic Ihcouc.
# لأننا نُباركك. ياربى يسوع. نجنا باسمك. لأننا توكلنا عليك.
جى تين نا إسمو إيروك: أو باتشويس إيسوس: ناهمين خين بيكران: جى أن إيرهيلبيس إيروك.
# Je tenna`cmou erok>w Pasoic Ihcouc> na\men ‘'en pekran> je aner\elpic erok.
لكى نُسبحك. مع أبيك الصالح. والروح القدس. لأنك أتيت وخلصتنا.
إثرين هوس إيروك: نيم بيك يوت إن أغاثوس: نيم بى إبنفما إثؤواب: جى أكئى أكسوتى إممون.
Eqren\wc erok> nem Pekiwt `nagaqoc> nem Pi`pneuma eqouab> je ak`i akcw; `mmon.
# المجد للآب والابن. والروح القدس. الآن وكل أوان. والى دهر الدهور آمين.
ذوكصابترى كي إيّو: كي أجيّو إبنفماتى: كي نين كي أ إى كي إيستوس: إي أوناس تون إي أونون آمين.
# Do[a Patri ke Uiw> ke agiw Pneumati> Ke nun ke a`i ke ictouc> ewnac twn ewnwn amhn.
لحن سيموتي إيرو ذيكئوس
لحن سيموتي إيرو ذيكئوس
مدعوة. صديقة. أيتها المباركة فى النساء. القبة الثانية.
سيمووتى إيرو ذيكيؤس: أوثى إتسماروؤوت: خين نى هيومى: جى تى ماه إسنووتى إن إسكينى.
Cemou; ero dikewc> w qhet`cmarwout> ‘'en ni\iomi> je ;ma\`cnou; `n`ckhnh.
# التى تدعى. قدس. الأقداس. وفيها لوحا.
نى إيتوومووتى إيروس: جى ثى إثؤواب: إنتى نى إثؤواب: إيرى نى إبلاكس إنخيتس.
# Qhetoumou; eroc> je qheqouab> `nte nheqouab> ere ni`pla[ `n’'htc.
العهد. والعشر الكلمات. هذه المكتوبة. بأصبع الله.
إنتى تى ذياثيكى: نيم بى ميت إن صاجى: ناى إيطاف إسخيتو: إنجى بى تيب إنتى إفنوتى.
Nte ;diaqhkh> nem pimit `ncaji> nai etaf`c’'htou> `nje pithb `nte Vnou;.
# سبقت أن دلتنا. على اليوطة. اسم الخلاص. الذى ليسوع المسيح.
سى إرشورب إن إرسيم مينين: نان إمبى يوطا: بيران إن أوجاى: إنتى إيسوس بيخرستوس.
#Ceer]orp `nercummenin> nan `mpiiwta> piran `noujai> `nte Ihcouc Pixrictoc.
هذا الذى تجسد منك. بغير تغيير. وصار وسيــطاً. لعهد جديد.
فاى إيطاف تشى ساركس إنخيتى: خين أوميت آت شيبتى: أفشوبى إم ميسيتيس: إف ذياثيكى إمفيرى.
Vai etafsicar[ `n’'h;>‘ 'en oumetat]ib;> af]wpi `mmecithc> eudiaqhkh `mberi.
# من قبل. رشاش دمه المقدس. طهر المؤمنين. شعباً مبرراً.
إيفول هيتين إف نووجخ: إنتى بيف إسنوف إثؤواب: أفطووفو إن نى إثناهتى: إفلاؤس إف إثمايوف.
# Ebol\iten `vnouj’'> `nte pef`cnof eqouab> aftoubo `nnheqna\;> eulaoc eu`qmaiof.
من أجل هذا كل واحد. يعظمك. يا سيدتى والدة الإله. القديسة كل حين.
إثفى فاى أوو أون نيفين: سى تشيسى إممو: طاتشويس تى ثيؤطوكوس: إثؤواب إنسيو نيفين.
Eqbe vai ouon niben> cesici `mmo> tasoic ;qeotokoc> eqouab `nchou niben.
# ونحن أيضاً نطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
آنون هون تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
# Anon \wn tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
من يقدر أن ينطق. بكرامة القبة. التى صنعها موسى. على جبل سيناء.
نيم بيثنا إش صاجى: إم إبطايو إن تى إسكينى: إيطا مويسيس ثاميوس : هيجين إبتوؤو إن سينا.
Nim peqna`]caji>`m`ptaio `n;`ckhnh> etaMwuchc qamioc> \ijen `ptwou `nCina.
# صنعها بمجد. كقول الرب. وكجميع المثالات. التى أعلنت له.
أفثاميوس خين أوو أو أوو: كاطا إب صاجى إم إبتشويس: نيم كاطا نيتيبوس تيرو: إيطاف طاموف إيروؤو.
# Afqamioc ‘'en ouwou> kata `pcaji `mPsoic> nem kata nitupoc throu> etautamof erwou.
تلك التى كان هرون. وبنوه يخدمون فيها. بمثال العلاء. وظل السمائيات.
ثى إيرى آ آرون: نيم نيف شيرى شيمشى إنخيتس: خين إبتييوس إنتى إب تشيسى: نيم إتخيفي إنتى نا إتفى.
Qhere Aarwn> nem nef]hri ]em]i `n’'htc> ‘'en `ptupoc `nte `psici> nem `t’'hibi `nte na`tve.
# شبهوك بها. يا مريم العذراء. القبة الحقيقة. التى فى داخلها الله.
أفتين ثونى إيروس: ماريا تى بارثينوس: تى إسكينى إممى: إيرى إفنوتى ساخوون إمموس.
# Autenqwni eroc> Maria ;parqenoc> ;`ckhnh `mmhi> ere Vnou; ca’'oun `mmoc.
من أجل. هذا نعظمك. باستحقاق. بتماجيد نبوية.
إثفى فاى تين تشيسى: إممو إكسيوس: خين هان إيمنولوجيا: إم إبروفيتيكون.
Eqbe vai tensici> `mmo a[iwc> ‘ 'en \anumnologia> `m`provhtikon.
# لأنهم تكلموا من أجلك. بأعمال كريمة. أيتها المدينة المقدسة. التى للملك العظيم.
جى أف صاجى إثفيتى: إنهان إهفيؤيى إفطايوت: تى فاكى إثؤواب: إنتى بى نيشتى إنؤورو.
# Je aucaji eqbh;>`n\an`\bhouì eutaihout> ;baki eqouab> `nte pini]; `nouro.
نسأل ونطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
تين تيهو تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
Ten;\o tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
ثيؤطوكية الأحد – القطعة الثانية
ثيؤطوكية الأحد – القطعة الثانية
# التابوت المصفح. بالذهب من كل ناحية. المصنوع. من خشب لا يسوس.
تى كيفوتوس إتوشج: إن نووب إن صاصا نيفين: ثى إيطاف ثاميوس: خين هانشى إن آت إرهولى.
# Tkibwtoc eto]j> `nnoub `ncaca niben> qhetauqamioc> ‘'en \an]e`nater\oli.
سبـق أن دلنا على. الله الكلمة. الذى صار إنساناً. بغير افتراق.
أس إير شورب إن تى مينى: إم إفنوتى بى لوغوس: في إيطاف شوبى إنرومى: خين أوميت أتفورج.
Acer]orp `n;mhini> `mVnou; pilogoc> vhetaf]wpi `nrwmi> ‘'en oumetatvwrj.
# واحد من اثنين. لاهوت قـدوس. بـغير فساد. مساوٍ للآب.
أوواى بى إيفول خين إسناف: أوو ميثنوتى إسطووفيّوت: إسؤى إن أت طاكو: إن أوموؤسيوس نيم إفيوت.
# Ouai pe ebol’'en `cnau> oumeqnou; ectoubhout> ecoi `nattako> `nomooucioc nem Viwt.
وناسوت طاهر. بغير مباضعة. مساوٍ لنا. كالتدبير.
نيم أووميت رومى إثؤواب: خوريس سينوسيا: إن أوموؤسيوس نيمان: كاطا تى إيكونوميا.
Nem oumetrwmi eqouab> xwric cunoucia> `nomooucioc neman> kata ;oikonomia.
# هذا الذى أخذه منك. أيتها غير الدنسة. وأتحد به. كأقنوم.
ثاى إيطاف تشيتس إنخيتى: أوتى أطثوليب: إى أفهوتب إيروس: كاطا أوهيبوس طاسيس.
# Qai etafsitc `n’'h;> w ;atqwleb> eaf\wtp eroc> kata ou\upoctacic.
من أجل هذا كل واحد. يعظمك. يا سيدتى والدة الإله. القديسة كل حين.
إثفى فاى أوو أون نيفين: سى تشيسى إممو: طاتشويس تى ثيؤطوكوس: إثؤواب إنسيو نيفين.
Eqbe vai ouon niben> cesici `mmo> tasoic ;qeotokoc> eqouab `nchou niben.
# ونحن أيضاً نطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
آنون هون تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
# Anon \wn tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
كل الأنفس معاً. من بنى إسرائيل. قدموا قرابين. إلى قبة الرب.
بسيشى نيفين إفسوب: إنتى نين شيرى إمبى إسرائيل: أفني إنهان ذورون: إى تى إسكينى إنتى إبتشويس.
Yuxh niben eucop> `nte nen]hri `mPicrahl> auìni `n\andwron> e;`ckhnh `nte Psoic.
# الذهب والفضة. والحجر الكريم. والحرير المغزول. والأرجوان.
بى نووب نيم بى هات: نيم بى أونى إممى: نيم بى شينس إتصاتى: نيم بيهى آكين ثينون.
# Pinoub nem pi\at> nem piwni `mmhi> nempi]enc etca;> nem pi\uakunqunon.
صنعوا تابوتاً. من خشب لا يسوس. وصفحوه بالذهب. داخلاً وخارجاً.
أفثاميو إن أو كيفوتوس: خين هان شى إن آت إرهولى: إفلالوس إن نووب: صاخون نيم صافول.
Auqamio `noukibwtoc>‘ 'en \an]e `nater\oli> aulalwc `nnoub> ca’'oun nem cabol.
# وأنت أيضاً. يا مريم العذراء. متسربلة بمجد اللاهوت. داخلاً وخارجاً.
تى جوله غار هوى: ماريا تى بارثينوس: إم إب أو أوو إنتى تى ميثنووتى: صاخون نيم صافول.
# Tejol\ gar \wi> Maria ;parqenoc> `m`pwou `nte ;meqnou;> ca’'oun nem cabol.
لأنك قدمت. شعباً كـثيراً. لله ابنك. من قِبَل طهارتكِ.
جى آرينى إيخون: إن أوولاؤس إف أوش: إم إفنوتى بي شيرى: هيتين بي تووفو.
Je areìni e’'oun> `noulaoc efo]> `mVnou; Pe]hri> \iten petoubo.
# من أجل هذا نعظمك. باستحقاق. بتماجيد نبوية.
إثفى فاى تين تشيسى: إممو إكسيوس: خين هان إيمنولوجيا: إم إبروفيتيكون.
# Eqbe vai tensici> `mmo a[iwc> ‘ 'en \anumnologia> `m`provhtikon.
لأنهم تكلموا من أجلك. بأعمال كريمة. أيتها المدينة المقدسة. التى للملك العظيم.
جى أف صاجى إثفيتى: إنهان إهفيؤيى إفطايوت: تى فاكى إثؤواب: إنتى بى نيشتى إنؤورو.
Je aucaji eqbh;> `n\an`\bhouì eutaihout> ;baki eqouab> `nte pini]; `nouro.
# نسأل ونطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
تين تيهو تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
# Ten;\o tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
ثيؤطوكية الأحد – القطعة الثالثة
ثيؤطوكية الأحد – القطعة الثالثة
الغطاء. المظلل عليه. بالكاروبين. المصورين.
بي إيلاستيريون: إيتوو هوبس إمموف: هيتين ني شيروبيم: إف أوي إنهيكون.
Piulacthrion> etou\wbc `mmof> \iten Nixeroubim> euoi `n\ikwn.
# أى الله الكلمة. الذى تجسد منك. أيتها التى بلا عيب. بغير تغيير.
إيتي إفنوتي بي لوغوس: إيطاف تشي صاركس إنخيتي: أوتي آت تشني: خين أوميت آت شيبتي.
# Ete Vnou; pilogoc> etafsicar[ `n’'h;> w ;atasni> ‘'en oumetat]ib;.
وصار تطهيراً. لخطايانا. وغافراً. لآثامنا.
أفشوبي إنتووفو: إنتى نين نوفي: نيم أووريف كو إيفول: إنتى نين آنوميا.
Af]wpi `ntoubo> `nte nennobi> nem ourefxw ebol> `nte nenanomia.
# من أجل هذا كل واحد. يعظمك. يا سيدتى والدة الإله. القديسة كل حين.
إثفى فاى أوو أون نيفين: سى تشيسى إممو: طاتشويس تى ثيؤطوكوس: إثؤواب إنسيو نيفين.
# Eqbe vai ouon niben> cesici `mmo> tasoic ;qeotokoc> eqouab `nchou niben.
ونحن أيضاً نطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
آنون هون تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
Anon \wn tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
# كروبا ذهب. مصوران. مظللان على الغطاء. بأجنحتهما كل حين.
شيروبيم إسناف إن نوب: إفؤي إنهيكون: إفهوبس إمبي إيلاستيريون: خين نووتينه إنسيوو نيفين.
# Xeroubim `cnau `nnoub> euoi `n\ikwn> eu\wbc `mpiilacthrion> ‘'en nouten\ `nchou niben.
يظللان على. موضع قدس. الأقداس. فى القبة الثانية.
إف إرخيفي إي إهري: هيجين بي ما إثؤواب: إنتى ني إثؤواب: خين ني إسكيني إمماه إسنووتي.
Euer’'hbi e`\rhi> \ijen pima eqouab> `nte nheqouab> ‘'en ;`ckhnh `mma\`cnou;.
# وأنت أيضاً يا مريم. ألوف ألوف. وربوات ربوات. يظللون عليك.
إنثو هوي ماريا: ني آنا إنشو إنشو: نيم ني آنا إن إثفا إن إثفا: سي إرخيفي إيجو.
# Nqo \wi Maria> niana`n]o `n]o> nem niana` n`qba `n`qba> ceer’'hibi ejw.
مُسبحين خالقهم. وهو فى بطنك. هذا الذى أخذ شبهنا. ماخلا الخطية والتغيير.
إفهوس إيبوو ريف سونت: إفشي خين تينيجي: فاي إيطاف تشي إمبين إيني: خوريس نوفي هي شيبتي.
Eu\wc epourefcwnt> efxh ‘'en teneji> vai etafsi `mpen`ini> xwric nobi \i]ib;.
# من أجل هذا نعظمك. باستحقاق. بتماجيد نبوية.
إثفى فاى تين تشيسى: إممو إكسيوس: خين هان إيمنولوجيا: إم إبروفيتيكون.
# Eqbe vai tensici> `mmo a[iwc> ‘ 'en \anumnologia> `m`provhtikon.
لأنهم تكلموا من أجلك. بأعمال كريمة. أيتها المدينة المقدسة. التى للملك العظيم.
جى أف صاجى إثفيتى: إنهان إهفيؤيى إفطايوت: تى فاكى إثؤواب: إنتى بى نيشتى إنؤورو.
Je aucaji eqbh;>`n\an`\bhouì eutaihout> ;baki eqouab> `nte pini]; `nouro.
# نسأل ونطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
تين تيهو تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
# Ten;\o tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
ثيؤطوكية الأحد - القطعة الرابعة
ثيؤطوكية الأحد - القطعة الرابعة
أنتِ هى القسط الذهب النقى. المخفى المن. فى وسطه.
إنثو بي بيستامنوس. أن نوب إت طوفيوت. إيري بي مانا هيب. إن إهري خين تيف ميتي.
Nqo pe pi`ctamnoc> `nnoub ettoubhout> ere pimanna \hp> `n`\rhi 'en tefmh;.
# خبز الحياة. الذى نزل. لنا من السماء. وأعطى الحياة للعالم.
بي أويك إنتي إبؤنخ. إيطاف إي إيبي سيت. نان إيفول خين إتفي. أفتي إم إبؤنخ إمبي كوزموس.
# Piwik `nte `pwn’'> etafì`i epecht> nan ebol’'en `tve> af; `m`pwn’' `mpikocmoc.
من أجل هذا كل واحد. يعظمك. يا سيدتى والدة الإله. القديسة كل حين.
إثفى فاى أوو أون نيفين: سى تشيسى إممو: طاتشويس تى ثيؤطوكوس: إثؤواب إنسيو نيفين.
Eqbe vai ouon niben> cesici `mmo> tasoic ;qeotokoc> eqouab `nchou niben.
# ونحن أيضاً نطــلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
آنون هون تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
# Anon \wn tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
يليق بكِ. أن يدعى اسمكِ. القسط الذهب. المخــفـى فيــه المن.
إفتومي غار إيرو. إثروموتي إيبيران. جي بي إسطامنوس إن نو,ب. إيري بي مانا هيب إنخيتف.
Ftwmi gar ero> eqroumou; è`eperan> je pi`ctamnoc `nnoub> ere pimanna \hp `n’'htf.
# فـــذاك وضع. فى القبة. شهادة. لبنى إسرائيل.
في مين إيتي إم ماف. شاف كاف خين تي إسكيني. إن أوميت ميثري إنتيه نين شيري إم بيسرائيل.
# Vh men ete`mmau> ]auxaf ‘'en ;`ckhnh> `noumetmeqre> `nte nen]hri `mPicrahl.
من أجل الخيرات. التى صنعها معهم. الرب الإله. فى برية سيناء.
إثفي ني بيثنانيف. إيطاف أيتو نيموؤ. إنجي ابتشويس إفنوتي. هي إبشافي إنسينا.
Eqbe nipeqnaneu> etafaitou nemwou> `nje Psoic Vnou;> \i`p]afe `nCina.
# وأنتِ أيضاً يا مريم. حملتِ فى بطنكِ. المن العقلى. الذى أتى من الآب.
إنثو هوي ماريا: أري فاي خين تي نيجي. إمبي مانا إن نو إيتون. إيطاف إي إيفول خين إفيوت
# Nqo \wi Maria> arefai ‘'en teneji> `mpimanna `nnohton> etafì ebol’'en Viwt.
وولدته بغير دنس. وأعطانا جسده. ودمه الكريمين. فحيينا إلى الأبد.
أري ماسف أتشني ثوليب. أفتي نان إمبيف سوما نيم بيف إسنوف إتطايوت. أن أونخ شا إينيه.
Aremacf asne qwleb> af; nan `mpefcwma> nem pef`cnof ettaihout> anwn’' ]aene\.
# من أجل هذا نعظمك. باستحقاق. بتماجيد نبوية.
إثفى فاى تين تشيسى: إممو إكسيوس: خين هان إيمنولوجيا: إم إبروفيتيكون.
# Eqbe vai tensici> `mmo a[iwc> ‘ 'en \anumnologia> `m`provhtikon.
لأنهم تكلموا من أجلك. بأعمال كريمة. أيتها المدينة المقدسة. التى للملك العظيم.
جى أف صاجى إثفيتى: إنهان إهفيؤيى إفطايوت: تى فاكى إثؤواب: إنتى بى نيشتى إنؤورو.
Je aucaji eqbh;> `n\an`\bhouì eutaihout> ;baki eqouab> `nte pini]; `nouro.
# نسأل ونطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
تين تيهو تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
# Ten;\o tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
ثيؤطوكية الأحد - القطعة الخامسة
ثيؤطوكية الأحد - القطعة الخامسة
أنت هى المنارة. الذهب النقى. الحاملة المصباح. المتقد كل حين.
إنثو تى تى ليخنيا: إن نوب إت توفيوت: إتفاى خابى لامباس: إثموه إنسيو نيفين.
Nqo te ;luxnia> `nnoub ettoubhout> etfai ‘'a pilampac> eqmo\`nchou niben.
# الذى هو نور العالم. غير المقترب إليه. الذى من النور. غير المُدنَى منه.
إيتى إف أوؤينى إمبى كوزموس: بى آن إشخونت إيروف: بى إيفول خين بى أوؤينى: إن أت إشخونت إيروف.
# Ete `vouwini `mpikocmoc> piat`]'’wnt erof> piebol ’'en piouwini> `nat`]'’wnt erof.
الإله الحق. من الإله الحق. الذى تجسَّد منكِ. بغير تغيير.
بى نوتى إنطا إفمى: إيفول خين أونوتى إنطا إفمى: إيطافتشى ساركس إن خيتى: خين أوميت أت شيفتى.
Pinou; `nta`vmhi> ebol’'en ounou; `nta`vmhi> etafsicar[ `n’'h;> ‘'enoumetat]ib;.
# بظهوره. أضاء علينا. نحن الجلوس فى الظلمة. وظلال الموت.
هيتين تيف باروسيا: أف إر أوؤينى إيرون: خا نى إتهيمسى خين إبكاكى نيم إتخيفى إم إفمو.
# |iten tefparoucia> aferouwini eron> ‘'anhet\emci ‘'en `pxaki> nem`t’'hibi `m`vmou.
وقوم أرجلنا. إلــى طــريق السلام. بشركة. أسراره المقدسة.
افسوتين نين إتشالافج: إى إفمويت إنتى تى هيرينى: هيتن تى كينونيا: إنتى نيف ميس تيريون إثؤواب
Afcouten nensalauj> e`vmwit `nte ;\irhnh> \iten ;koinwnia> `nte nef-mucthrion eqouab.
# من أجل هذا كل واحد. يعظمك. يا سيدتى والدة الإله. القديسة كل حين.
إثفى فاى أوو أون نيفين: سى تشيسى إممو: طاتشويس تى ثيؤطوكوس: إثؤواب إنسيو نيفين.
# Eqbe vai ouon niben> cesici `mmo> tasoic ;qeotokoc> eqouab `nchou niben.
ونحن أيضاً نطــلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
آنون هون تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
Anon \wn tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
# كل الرُتب العلوية. لم تقدر أن تشبهكِ. أيتها المنارة الذهبية. حاملة النور الحقيقى.
إيسوس نيفين إتخين إبتشيسى: إمبواشتين ثونو إيرو: أوتى ليخنيا إن نوب: إتفاى هابى أوؤينى إممى
# Ucoc niben et’'en `psici> `mpou `]tenqwnou ero> w;luxnia `nnoub> etfai’ 'a piouwini `mmhi.
فتلك صنعت. مـن ذهب. مختار نقى. ووضعـت فى القبة.
ثيمين إيتى إم ماف: شاف ثاميوس خين أونوب: إفسوتب إنكاثاروس: شاف كاس خين تى إسكينى.
Qhmen ete `mmau> ]auqamioc ‘'en ounoub> efcwtp `nkaqaroc> ]auxac ‘ 'en ;`ckhnh.
# تـُدبَر. بأيدى البشر. إذ يعطى زيت لمصابيحها. نهاراً وليلاً.
سى إركيفيرنيتيس إيروس: هيتين هان جيج إنرومى: إفتى ني إنسانيس لامباس: إمبى إيهوؤ نيم بى إيجوره.
# Ceerkebernithc eroc> \iten \anjij `nrwmi> eu;ne\ `nca nec lampac> `mpie\oou nem piejwr\.
والذى فى بطنك. يا مريم العذراء. أضاء لكل إنسان. آتٍ إلى العالم.
في إتكى خين تى نيجى: ماريا تى بارثينوس: أف إر أوؤينى إيرومى نيفين: إثنيو إيبى كوزموس.
Vhetxh 'en teneji> Maria ;parqenoc> aferouwini erwmi niben> eqnhou epikocmoc.
# لأنه هو. شمس البر. ولدته وشفـانا. من خطايانا.
إنثوف غار بى إفرى: إنتى تى ذيكى إوسينى: آرى ماسف أفطالتشون: إيفول خين نين نوفى.
# Nqof gar pe `vrh> `nte ;dikeocunh> aremacf aftalson> ebol’'en nennobi.
من أجل هذا نعظمك. باستحقاق. بتماجيد نبوية.
إثفى فاى تين تشيسى: إممو إكسيوس: خين هان إيمنولوجيا: إم إبروفيتيكون.
Eqbe vai tensici> `mmo a[iwc> ‘ 'en \anumnologia> `m`provhtikon.
# لأنهم تكلموا من أجلك. بأعمال كريمة. أيتها المدينة المقدسة. التى للملك العظيم.
جى أف صاجى إثفيتى: إنهان إهفيؤيى إفطايوت: تى فاكى إثؤواب: إنتى بى نيشتى إنؤورو.
# Je aucaji eqbh;> `n\an`\bhouì eutaihout> ;baki eqouab> `nte pini]; `nouro.
نسأل ونطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
تين تيهو تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
Ten;\o tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
ثيؤطوكية الأحد - القطعة السادسة
ثيؤطوكية الأحد - القطعة السادسة
# أنتِ هى المجمرة. الذهب النقى. حاملة جمر. النار المباركة.
إنثوتى تى شورى: إن نوب إن كاثاروس: إتفاى خابى جيبس: إن إكروم إتسماروؤت.
# Nqo te ;]ourh> `nnoub `nkaqaroc> etfai ‘'a pijebc> `n`xrwm et`cmarwout.
الذى يؤخذ. مـــن المذبــح. يُطهر الخطايا. ويمحو الآثام.
فى إيتو تشى إمموف: إيفول خين بى ما إن إرشوؤشى: شاف توفو إن نى نوفى: إنتيف أولي إن نى آنوميا.
Vhetousi `mmof> ebol’'en pima`ner]wou]i> ]af-toubo `nninobi> `ntefwli `nnianomia.
# أى الله الكلمة. الذى تجسد منكِ. ورفع ذاته بخور. إلى اللـه أبيه.
إيتى إفنوتى بى لوغوس : إيطاف تشى ساركس إنخيتى: أف أولف إى إبشوى إنؤ إستوى نوفي: شا إفنوتى بيف يوت.
# Ete Vnou; pilogoc> etafsicar[ `n’'h;> afolf e`p]wi `nou`cqoinoufi> ]a Vnou; pefiwt.
من أجل هذا كل واحد. يعظمك. يا سيدتى والدة الإله. القديسة كل حين.
إثفى فاى أوو أون نيفين: سى تشيسى إممو: طا تشويس تى ثيؤطوكوس: إثؤواب إنسيو نيفين.
Eqbe vai ouon niben> cesici `mmo> tasoic ;qeotokoc> eqouab `nchou niben.
# ونحن أيضاً نطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
آنون هون تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
# Anon \wn tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
حينئذ بالحقيقة. لا أخطئ فى شئ. إذا ما دعوتكِ. المجمرة الذهب.
توتى آليثوس: إن تى شوفت آن إن إهلى: آى شان موتى إيرو: جى تى شورى إن نوب.
Tote alhqwc> `n;]wft an `n`\li> ai]anmou; ero> je ;]ourh `nnoub.
# فتلك. يرفع فيها. البخور المختار. أمام الأقداس.
ثى مين إيتى إم ماف: شاف طالو إى إبشوى إنخيتس إمبى إستوى نوفى إتسوتب: إمبى إمثو إن نى إثؤاب.
# Qh men ete `mmau> ]autalo e`p]wi `n’'htc> `mpi`cqoinoufi etcwtp> `mpe`mqo `nnheqouab.
ويرفع الله. هناك خطايا الشعب. من قِبَل المحرقات. ورائحة البخور.
شارى إفنوتى أولى إمماف: إن نى نوفي إنتى بى لاؤس: إيفول هيتين بى إتشليل: نيم بى إستوى إنتى بى إستوى نوفي.
}are Vnou; wli `mmau> `nninobi `nte pilaoc> ebol\iten pislil> nem pi`cqoi `nte pi`cqoinoufi.
# وأنتِ أيضاً يا مريم. حملتِ فى بطنكِ. غير المنظور. كلمة الآب.
إنثو هوى ماريا: آرى فاى خين تى نيجى: إم بى آت إشناف إيروف إن لوغوس إنتى إفيوت.
# Nqo \wi Maria> arefai ‘'en teneji> `mpiat`]nau erof> `nlogoc`nte Viwt.
هذا الذى أصعد. ذاته ذبيحة مقبولة. على الصليب. عن خلاص جنسنا.
فاى إيطاف إنف إى إبشوى: إنؤ ثيسيا إس شيب: هيجين بى إستافروس: خا إبؤجاى إمبين جينوس.
Vai etafenf e`p]wi> `nouqucia ec]hp> \ijen pi`ctauroc> ‘'a `poujai `mpengenoc.
# من أجل هذا نعظمك. باستحقاق. بتماجيد نبوية.
إثفى فاى تين تشيسى: إممو إكسيوس: خين هان إيمنولوجيا: إم إبروفيتيكون.
# Eqbe vai tensici> `mmo a[iwc> ‘ 'en \anumnologia> `m`provhtikon.
لأنهم تكلموا من أجلك. بأعمال كريمة. أيتها المدينة المقدسة. التى للملك العظيم.
جى أف صاجى إثفيتى: إنهان إهفيؤيى إفطايوت: تى فاكى إثؤواب: إنتى بى نيشتى إنؤورو.
Je aucaji eqbh;>`n\an`\bhouì eutaihout> ;baki eqouab> `nte pini]; `nouro.
# نسأل ونطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
تين تيهو تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
# Ten;\o tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
الانجيل
لو 2 : 29 - 32
الآن يا سيـدى اطلق عبدك بسلام كقولك لأن عيناى قد أبصرتا خلاصك الذى أعددته قدام جميـع الشعوب نوراً إستعلن للأمم مجداً لشعبك إسرائيل.
الآن يا سيـدى اطلق عبدك بسلام كقولك لأن عيناى قد أبصرتا خلاصك الذى أعددته قدام جميـع الشعوب نوراً إستعلن للأمم مجداً لشعبك إسرائيل.
:nou panhb `xnaxapekbwk ebol’'en ou\irhnh kata pekcaji> je auna`nje nabal epekno\em vhetakvebtwtf `mpe`mqo `nnilaoc throu ououwini afswrp ebol `nte \aneqnoc nem ouwou `nte peklaoc Picrahl.
والمجد لله دائماً
والمجد لله دائماً
لحن شيري ني ماريا
لحن شيري ني ماريا
السلام لكِ يا مريم. الحمامة الحسنة. التى ولدت لنا. الله الكلمة.
شيرى نى ماريا: تى تشرومبى إثنيسوس: ثى إيطاس ميسى نان: إم إفنوتى بى لوغوس.
Xere ne Maria> ;srompi eqnecwc> qhetacmici nan> `mVnou; pilogoc.
# أنت زهرة. البخور. التى أينعت. من أصل يسّى.
إنثو تى تى إهريرى: إنتى بى إسطوى نووفى: ثى إيطاس فيرى إيفول: خين إثنوونى إن يسى.
# Nqo te ;`\rhri> `nte pi`cqoinoufi> qhetacviri ebol> ‘'en `qnouni `nIecce.
عصا هرون. التى أزهرت بغير غرس. ولا سقى. هى مثال لك.
بى إشفوت إنتى أ أرون: إيطاف فيرى إيفول: خوريس تشو نيم إتسو: إف أوى إنتى بوس نى.
Pi`]bwt `nte Aaarwn etafviri ebol> xwric so nem `tco> `foi `ntupoc ne.
# يا من ولدت المسيح. إلهنا بالحقيقة. بغير زرع بشر. وأنتِ عذراء.
إو ثي إيطاس ميس بيخرستوس: بين نوتى: خين أوميثمى: أتشنى إسبيرما إنرومى: إسؤى إم بارثينوس.
# W qhetacmec Pixrictoc> Pennou; ‘'en oumeqmhi> asne `cperma `nrwmi> ecoi `mparqenoc.
من أجل هذا كل واحد. يعظمك. يا سيدتى والدة الإله. القديسة كل حين.
إثفى فاى أوو أون نيفين: سى تشيسى إممو: طاتشويس تى ثيؤطوكوس: إثؤواب إنسيو نيفين.
Eqbe vai ouon niben> cesici `mmo> tasoic ;qeotokoc> eqouab `nchou niben.
# ونحن أيضاً نطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
آنون هون تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
# Anon \wn tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
سيموتي
سيموتي
مدعوة أنتِ بالحقيقة. أيتها القديسة مريم. القبة الثانية. التى للأقداس.
سيموتى إيرو ذيكيئوس: أو ثى إثؤواب ماريا: تى ماه إسنوتى إن إسكينى: إنتى نى إثؤواب.
Cemou; ero dikeoc> w qheqouab Maria> je ;ma\`cnou; `n`ckhnh> `nte nheqouab.
# تلك الموضوع فيها. عصا هرون. والزهرة المقدسة. التى للبخور.
ثي إيطوكى إنخيتس: إنجى بى إشفوت إنتى أ أرون: نيم تى إهريرى إثؤواب: إنتى بى إسطوي نوفى.
# Qhetouxh `n’'htc> `nje pi`]bwt `nte Aarwn> nem ;`\rhri eqouab> `nte pi`cqoinoufi.
أنت مشتملة بالطهارة. من داخل ومن خارج. أيتها القبة النقية. مسكن الصديقين.
تى جوله إمبى طووفو: صاخون نيم صافول: أو تى إسكينى إن كاثاروس: إفما إنشوبى إن نى ذيكيئوس.
Tejol\ `mpitoubo> ca’'oun nem cabol> w ;`ckhnh `nkaqaroc> `vma`n]wpi `nnidikeoc.
# طغمات العلاء. وصفوف الأبـرار. يمجدون. طوباويتكِ.
نى طاغما إنتى إب تشيسى: نيم إبخوروس إنتى نى إثمى: سى إير إفذوكصازين: إنتى ماكاريسموس.
# Nitagma `nte `psici> nem `pxoroc `nte ni`qmhi> ceereudo[azin> `nnemakaricmoc.
من أجل. هذا نعظمك. باستحقاق. بتماجيد نبوية.
إثفى فاى تين تشيسى: إممو إكسيوس: خين هان إيمنولوجيا: إم إبروفيتيكون.
Eqbe vai tensici> `mmo a[iwc> ‘ 'en \anumnologia> `m`provhtikon.
# لأنهم تكلموا من أجلك. بأعمال كريمة. أيتها المدينة المقدسة. التى للملك العظيم.
جى أف صاجى إثفيتى: إنهان إهفيؤيى إفطايوت: تى فاكى إثؤواب: إنتى بى نيشتى إنؤورو.
# Je aucaji eqbh;>`n\an`\bhouì eutaihout> ;baki eqouab> `nte pini]; `nouro.
نسأل ونطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
تين تيهو تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين نى إبريسفيا: إنطوطف إمبى ماى رومى.
Ten;\o tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpimairwmi.
شاشف انسوب + السلام لك يامريم
شاشف انسوب + السلام لك يامريم
القطعة الثامنة
القطعة الثامنة
( h/)
# سبع مرات كل يوم. من كل قلبى. أبارك اسمك. يارب الكل.
شاشف إنسوب إمينى: إيفول خين باهيت تيرف: تينا إزمو إى بيكران: إبشويس إمبى إى إبتيرف
}a]f `ncop `mmhni> ebol’'en pa\ht thrf> ;na`cmou epekran> Psoic `mpie`pthrf.
ذكرت اسمك. فتعزيت. يا ملك الدهور. وإلــه الآلهة.
أى إرفميفئى إمبيك ران: أووه أى جيم نومتى: إبؤرو إن نى إيؤن: إفنوتى إنتى نى نوتى
Aier`vmeu`i `mpekran> ouo\ aijemnom;> `pouro `nniewn> Vnou; `nte ninou;.
# يسوع المسيح إلهنا. الحقيقى. الذى أتى من أجل خلاصنا. متجسداً.
إيسوس بيخريستوس بين نوتى: بى آليثينوس: في إيطافئى إثفى بين سوتى: أف إرسوماتيكوس.
# Ihcouc Pixrictoc Pennou;> pialhqinoc> vhetaf` i eqbe pencw;> afercwmatikoc.
وتجسد. من الروح القدس. ومن مريم العروس. الطاهرة.
أفتشى ساركس إيفول: خين بى إبنفما إثؤاب: نيم إيفول خين ماريا: تى شيليت إثؤاب.
Afsicar[ ebol> ‘'en Pi`pneuma eqouab> nem ebol’'en Maria> ;]elet eqouab.
# وقلب حزننا. وكل ضيقنا. إلى فرح قلب. وتهليل كلى.
أف فونه إمبين هيفى: نيم بين هوج هيج تيرف. إى أوراشى إنهيت: نيم أو ثليل إى إبتيرف.
# Afvwn\ `mpen\hbi> nem pen\oj\ej thrf> eoura]i `n\ht> nem ouqelhl e`pthrf.
فلنسـجد له. ونرتل. لأمه مريم. الحمامة الحسنة.
مارين أؤوشت إمموف: أووه إنتين إير همنوس: إنتيف ماف ماريا: تى إتشرومبى إثنيسوس.
Marenouw]t `mmof> ouo\ `ntener\umnoc> `ntefmau Maria> ;srompi eqnecwc.
# ونصرخ بصوت التهليل. قائلين. السلام لكِ يا مريم. أم عمانوئيل.
أووه إنتين أوش إيفول: خين أو إسمى إن ثيليل: جى شيرى نى ماريا: إثماف إن إممانوئيل.
# Ouo\ `ntenw] ebol> '’en ou`cmh `nqelhl> je xere ne Maria> `qmau `nEmmanouhl.
السلام لكِ يا مريم خلاص أبينا آدم. السلام لكِ يا مريم أم الملجأ. السلام لكِ يا مريم تهليل حواء. السلام لكِ يا مريم فرح الأجيال.
شيرى نى ماريا: إبسوتى إن آدام بين يوت: شيرى نى ماريا: إثماف إمبى ما إمفوت: شيرى نى ماريا إب ثيليل إن إيفا: شيرى نى ماريا إبؤنوف إن نى جينيئا.
Xere ne Maria `pcw; `nAdam peniwt> xere ne Maria `qmau `mpima`mvwt> xere ne Maria `pqelhl `nEua> xere ne Maria `pounof `nnigenea.
# السلام لكِ يا مريم فرح هابيل البار. السلام لكِ يا مريم العذراء الحقيقية. السلام لكِ يا مريم خلاص نوح. السلام لكِ يا مريم غير الدنسة الهادئة.
شيرى نى ماريا: إفراشى إن أفيل بى إثمى: شيرى نى ماريا: تى بارثينوس إنطا إفمى : شيرى نى ماريا: إفنوهيم إن نوتى: شيرى نى ماريا: تى أتثوليب إن سيمنى.
# Xere ne Maria `vra]i `nAbel pi`qmhi> xere ne Maria ;parqenoc `nta`vmhi> xere ne Maria `vno\em `nNwe> xere ne Maria ;atqwleb `ncemne.
السلام لكِ يا مريم نعمة إبراهيم. السلام لكِ يا مريم الأكليل غير المضمحل. السلام لكِ يا مريم خلاص إسحق القديس. السلام لكِ يا مريم أم القدوس.
شيرى نى ماريا: إب إهموت إن إفرآم شيرى نى ماريا: بى إكلوم إن أتلوم: شيرى نى ماريا: إبسوتى إن إيساآك بيثؤاب: شيرى نى ماريا: إثماف إمفى إثؤاب.
Xere ne Maria `p`\mot `nAbraam> xere ne Maria pi`xlom `naqlwm> xere ne Mara `pcw; `nIcaak peqouab> xere ne Maria `qmau `mvheqouab.
# السلام لكِ يا مريم تهليل يعقوب. السلام لكِ يا مريم ربوات مضاعفة. السلام لكِ يا مريم فخر يهوذا. السلام لكِ يا مريم أم السيد.
شيرى نى ماريا: إيثليل إن ياكوب: شيرى نى ماريا: هان إثفا إتكوب شيرى نى ماريا: إبشوشو إن يوذا: شيرى نى ماريا إثماف إمبى ذيسبوطا.
# Xere ne Maria `pqelhl `nIakwb> xere ne Maria \an`qba `nkwb> xere ne Maria `p]ou]ou `nIouda> xere ne Maria `qmau `mpidecpota.
السلام لكِ يا مريم كرازة موسى. السلام لكِ يا مريم والــدة السيد. السلام لكِ يا مريم كرامة صموئيل. السلام لكِ يا مريم فخر إسرائيل.
شيرى نى ماريا: إبهيؤيش إممويسيس شيرى نى ماريا: إثماف إمبى ذيسبوتيس شيرى نى ماريا إيطايو إنساموئيل: شيرى نى ماريا: إب شوشو إمبى إسرائيل
Xere ne Maria `p\iwi] `mMwuchc> xere ne Maria `qmau `mpidecpothc> xere ne Maria `ptaio `nCamouhl> xere ne Maria `p]ou]ou `mPicrahl.
# السلام لكِ يا مريم ثبات أيوب البار. السلام لكِ يا مريم الحجر الكريم. السلام لكِ يا مريم أم الحبيب. السلام لكِ يا مريم ابنة الملك داود.
شيرى نى ماريا: إبطاجرو إنيوب بى إثمى: شيرى نى ماريا: بى أونى إن آنامى: شيرى نى ماريا: إثماف إمبى مينريت: شيرى نى ماريا: إتشيرى إم إبؤرو دافيد.
# Xere ne Maria `ptajro `nIwb pi`qmhi> xere ne Maria piwni `nanamhi> xere ne Maria `qmau `mpimenrit> xere ne Maria `t]eri `m`pouro Dauid.
السلام لكِ يا مريم صديقة سليمان. السلام لكِ يا مريم رفعة الصديقين. السلام لكِ يا مريم خلاص إشعياء. السلام لكِ يا مريم شفاء إرمياء.
شيرى نى ماريا: تى إشفيرى إنسولومون: شيرى نى ماريا: إبتشيسى ان نى ذيكيؤن: شيرى نى ماريا إبؤجاى إن إيسانياس: شيرى نى ماريا إبطالتشو إن ييريمياس.
Xere ne Maria ;`]veri `nColomwn> xere ne Maria `psici `nnidikeon> xere ne Maria `poujai `nHcahac> xere ne Maria `ptalso `nIeremiac.
# السلام لكِ يا مريم علم حزقيال. السلام لكِ يا مريم نعمة دانيال. السلام لكِ يا مريم قـوة إيليا. السلام لكِ يا مريم نعمة إليشع.
شيرى نى ماريا: إبئيمى إن ييزيكييل شيرى نى ماريا: خاريس تو دانييل: شيرى نى ماريا: إتجون إن إيلياس: شيرى نى ماريا بى إهموت إن إيليسيؤس
# Xere ne Maria `pemi `nIezekihl> xere ne Maria xaric tou Danihl> xere ne Maria `tjom `nHliac> xere ne Maria pi`\mot `nEliceoc.
السلام لكِ يا مريم والدة الإله. السلام لكِ يا مريم أم يسوع المسيح. السلام لكِ يا مريم الحمامة الحسنة. السلام لكِ يا مريم أم ابن الله.
شيرى نى ماريا: تى ثيؤطوكوس: شيرى نى ماريا: إثماف إن إيسوس بخرستوس: شيرى نى ماريا: تى إتشرومبى إثنيسوس: شيرى نى ماريا إثماف إن إيؤس ثيؤس.
Xere ne Maria ;qeotokoc> xere ne Maria `qmau `nIhcouc Pixrictoc> xere ne Maria ;srompi eqnecwc> xere ne Maria `qmau `nUioc Qeoc.
# السلام لمريم. التى شهد لها. جميع الأنبياء. وقالوا.
شيرى نى ماريا: إيطاف إرميثرى ناس: إنجى نى إبروفيتيس تيرو: أووه أفجو إمموس.
# Xere ne Maria> etauermeqre nac> `nje ni`provhthc throu> ouo\ aujw `mmoc.
# هوذا الله الكلمة. الذى تجسد منك. بوحدانية. لا ينطق بمثلها.
هيبى إفنوتى بى لوغوس: إيطافتشى ساركس إنخيتى: خين أوميت أواى: إن أت ساجى إمبيس ريتى.
# |hppe V; pilogoc> etafsicar[ `n’'h;> ‘ 'en oumetouai> `natcaji `mpecrh;.
مرتفعة أنت. بالحقيقة. أكثر من عصا هرون. أيتها الممتلئة نعمة.
تيتشوسى آليثوس إيهوتى بى إشفوت: إنتى آآرون: أوثى إثميه إن إهموت.
Tesoci alhqwc> e\ote pi`]bwt> `nte Aarwn> w qheqme\ `n`\mot.
ما هى العصا. إلا مريم. لأنها مثال. بتوليتها.
أشبى بى إشفوت: إيفيل إيماريا: جى إنثوف بى إب تيبوس: إنتيس بارثينيا.
A] pe pi`]bwt> ebhl eMaria> je `nqof pe `ptupoc> `ntecparqenia.
# حبلت وولدت. بغير مباضعة. ابن العلى. الكلمة الذاتى.
أسيرفوكى أسميسى: خوريس سينوسيا: إم إبشيرى إمفى إتتشوسى: بى لوغوس إن أيذيا
# Acerboki acmici> xwric cunoucia> `mP]hri `mvhetsoci> pilogoc `naidia.
# بصلواتها. وشفاعاتها. إفتح لنا يارب. باب الكنيسة.
هيتين نيس إفشى: نيم تيس إبريسفيا : آ أوو أون نان إبشويس: إم إفرو إنتى تى إك إكليسيا.
# |iten neceuxh> nem nec`precbia> aouwn nan Psoic> `m`vro `nte ;ekklhcia.
أسألك. يا والدة الإله. اجعلى أبواب الكنائس. مفتوحة للمؤمنين.
تى تيهو إيرو : أو تى ثيؤطوكوس: كا إفرو إن نى إك إكليسيا: إفؤين إن نى بيستوس
:;\o ero> w ;qeotokoc> xa `vro `nniekklhcia> euouhn `nnipictoc.
فلنسألها. أن تطلب عنا. عند حبيبها. ليغفر لنا.
ماري تيهو إيروس: إثريس طوفة إيجون: ناهرين بيس ميزيت إثريف كونان إيفول
Maren;\o eroc> eqrectwb\ ejwn> na\ren pecmenrit> eqrefxw nan ebol.
القطعة التاسعة – افموتي إيرو
القطعة التاسعة
القطعة التاسعة
( q/)
# دُعيتِ. يا مريم العذراء. الزهرة المقدسة. التى للبخور.
إفموتى إيرو: ماريا تى بارثينوس: جى تى إهريرى إثؤاب: إنتى بى إستوى نوفي
# Aumou; ero> Maria ;parqenoc> je ;`\rhri eqouab> `nte pi`cqoinoufi.
التى طلعت. وأزهرت. من أصل رؤساء الآباء. والأنبياء.
ثى إيطاس تيؤ أو إى إبشوى: أسفيرى إيفول: خين إثنونى إن نى باطريارشيس: نيم نى إبروفيتيس
Qhetac;ouw e`p]wi> acviri ebol> ‘'en `qnouni `nnipatriarxhc> nem ni`provhthc.
# مثل عصا. هرون الكاهن. أزهرت. وأوسقت ثمراً.
إم إفريتى إمبى إشفوت: إنتى آآرون بى أويب: إيطاف فيرى إيفول: أفؤبت إن كاربوس.
# M`vrh; `mpi`]bwt> `nte Aarwn piouhb> etafviri ebol> afopt `nkarpoc.
لأنك ولدت الكلمة. بغير زرع بشر. وبتوليتك. بغير فساد.
جى آرى إجفو إمبى لوغوس أتشنى إسبيرما إنرومى: إسؤى أن أت طاكو: إنجى تى بارثينيا
Je are`jvo `mpilogoc> asne `cperma `nrwmi> ecoi `nattako> `nje teparqenia.
# فلهذا نمجدك. كوالدة الإله. اسألى ابنـك. ليغفر لنا.
إثفى فاى تين تي أو أوو نى: هوس ثيؤطوكوس: ماتى هو إمبى شيرى: إثريف كو نان إيفول
# Eqbe vai ten;wou ne> \wc qeotokoc> ma;\o mPe]hri> eqrefxw nan ebol.
تى اوي ان هيكانوس
تى اوي ان هيكانوس
القطعة العاشرة
القطعة العاشرة
( i/)
أنتِ مستحقة. أكثر من جميع القديسين. أن تطلبى عنا. أيتها الممتلئة نعمة.
تي أوي إن هيكانوس: إهوتي ني إثؤواب تيروو: إثري طوبه إيجون: أوثي إثميه إن إهموت .
Teoi `n\ikanoc> e\ote nheqouab throu> eqretwb\ ejwn> w qheqme\ `n`\mot.
# أنت مرتفعة جداً. أكثر من رؤساء الآباء. ومكرمة. أفضل من الأنبياء.
تي تشوسي إيماشو: إهوتي ني باتريارشيس: أووه تي طايووت: إهوتي ني إبروفيتيس .
# Tesoci ema]w> e\ote nipatriarxhc> ouo\ tetaihout> e\ote ni`provhthc.
ولك سعى. بدالة. أكثر من الشاروبيم. والسارافيم.
أووأون تي جين موشي: خين أووباريسيا: إهوتي ني شيرووبيم: نيم ني سيرافيم .
Ouon te jinmo]i> ‘'en ouparrhcia> e\ote Nixeroubim> nem Niceravim.
# لأنك أنتِ بالحقيقة. فخر جنسنا. وشفيعة. نفوسنا.
إنثو غار أليثوس: بي إبشووشوو إمبين جينوس: أووه تي إبروسطاتيس: إنتي نين بسيشي .
# Nqo gar alhqwc> pe `p]ou]ou `mpengenoc> ouo\ ;`proctathc> `nte nenyuxh.
اشفعى فينا. أمام مخلصنا. لكـى يثبتنا. فى الإيمان المستقيم.
أري إبريس فيفين إيجون: ناهرين بين سوتير: هوبوس إنتيف طاجرون: خين بي ناهتي إتسووطون .
Ari`precbeuin ejwn> na\ren Pencwthr> \opwc `nteftajron> ‘'en pina\; etcoutwn.
# وينعم لنا. بمغفرة خطايانا. لنفوز برحمة. بشفاعاتك.
إنتيف إير إهموت نان: إمبي كو إيفول إنتي نين نوفي: إنتين شاشني إفناي: هيتين ني إبريسفيا .
# Ntefer`\mot nan> `mpixw ebol `nte nennobi> `nten]a]ni eunai> \iten ne`precbia.
القطعة الحادية عشر
القطعة الحادية عشر
( ia?)
كل الأسماء العالية. التى لغير المتجسدين. ألوف الملائكة. ورؤساء الملائكة.
ران نيفين إتتشوسي: إنتي ني أصوماطوس: ني آنا أنشو إن أنجيلوس: نيم أرشي أنجيلوس.
Ran niben etsoci> `nte niacwmatoc> niana` n]o `naggeloc> nem arxhaggeloc.
# لم يبلغوا. عظمة طوباويتك. أيتها المشتملة بمجد. رب الجنود.
إمبوو إشفوه إي إبتشيسي: إنتي ني ماكاريزموس: أوثي إتجوله إمبي أو أوو: إنتي إبتشويس صافاؤوت.
# Mpou`]vo\ e`psici> `nte nemakaricmoc> w qhetjol\ `mpiwou> `nte Psoic cabawq.
أنتِ مضيئة. أكثر من الشمس. ولامعة. أكثر من الشاروبيم.
تي هياكتين إيفول: إهوتي إفري: تي أوي إن لام إبروس: إهوتي ني شيروبيم.
Te\iaktin ebol> e\ote `vrh> teoi `nlam`proc> e\ote Nixeroubim.
# والسارافيم. ذو الستة الأجنحة. يرفرفون عليك. بتهليل.
نيم ني سيرافيم: نا بي سو أوو إنتينه: سي إريبيزين خاجو: خين أوو إي إشليلووي.
# Nem Niceravim> napicoou `nten\> ceerripizin ‘'ajw> ‘'en oue`]lhlou`i.
القطعة الثانية عشر
القطعة الثانية عشر
( ib?)
مجدكِ يا مريم. أرفع من السماء. وأنت أكرم من الأرض. وسكانها.
بى أو أوو ماريا: تشوسي إهوتي إتفي: تي طايووت إى إبكاهي: نيم ني إتشوب إن خيتف.
Pewou Maria> soci e\ote `tve> tetaihout e`pka\i> nem nhet]op `n’'htf.
# لأنكِ أنتِ بالحقيقة. الطريق الحقيقى. المؤدى. إلى السموات.
إنثو غار أليثوس: تي تي ستراتا إممي: إتوي إمما إمموشي: إي إبشوي إي ني فيؤوي.
# Nqo gar alhqwc> te ;ctrata `mmhi> etoi `mma`mmo]i> e`p]wi enivhou`i.
لبستِ. الفرح والتهليل. وتمنطقت بالقوة. يا إبنة صهيون.
أري تي هِيوتي: إم إفراشي نيم إبثيليل: أري مورتي إن أووجوم: أو إتشيري إن سيون.
Are;\iw;> `m`vra]i nem `pqelhl> aremor; `noujom> w `t]eri `nCiwn.
# يا من لبسَت. لُباس السمائيين. حتى سترتِ آدم. بلباس النعمة.
أوثي إيطاس تي هيوتس: إن إت هيبصو إننا ني فيؤوي: شا إنتيس هوبس إن آدام: إن إتهيبصو إمبي إهموت.
# W qhetac;\iwtc> `n`t\ebcw `nnanivhou`i> ]a`ntec\wbc `nAdam> `n`t\ebcw `mpi`\mot.
ورددته مرة أخرى. إلى الفردوس. موضع الفرح. ومسكن الصديقين.
أري طاسطوف إنكيسوب: إي بي باراذيصوس: إبطوبوس إم إب أوونوف: إفما إنشوبي إنني ذيكيؤس.
Aretacqof `nkecop> epiparadicoc> `ptopoc `m`pounof> `vma`n]wpi `nnidikeoc.
القطعة الثالثة عشر
القطعة الثالثة عشر
( ig?)
# قبة حقيقية. هى مريم العذراء. موضوع فى وسطها. الشهادات الصادقة.
أوو إسكينى إممى: تي ماريا تى بارثينوس: إفكى خين تيس ميتى: إنجى نى ميت ميثريف إيتين هوت.
# Ou`ckhnh `mmhi> te Maria ;parqenoc> euxh ‘'en tecmh;> `nje nimetmeqreu eten\ot.
التابوت غير الدنس. المصفح بالذهب من كل ناحية. والغطاء. الكاروبى.
تى كيفوطوس إن أتثوليب: إتؤشج إن نووب إنصاصا نيفين: نيم بى إيلاستيريون: إن شيرووبيميكون.
:kibwtoc `natqwleb> eto]j `nnoub `ncaca niben> nem piilacthrion> `nXeroubimikon.
# القسط الذهبى. المخفى فيه المن. هوذا كلمة الآب. أتى تجسد منكِ.
بى إسطامنوس إن نووب: إيرى بى ماننا هيب إتخيتف: إيس بى لوغوس إنتى إفيوت: إى أفتشى صاركس إنخيتى.
# Pictamnoc `nnoub> ere pimanna \hp `n’'htf> ic pilogoc `nte Viwt> `iafsicar[ `n’'h;.
المنارة الذهبية. الحاملة النور الحقيقى. الذى هو نور العالم. الذى لا يُدنى منه.
تى ليخنيا إن نووب: إتفاى خابى أوو أوينى إممى: إيتى إف أوو أوينى إمبى كوزموس: بى آت إشخونت إيروف.
:luxnia `nnoub> etfai ‘'a piouwini `mmhi> ete `vouwini `mpikocmoc> piat`]'’wnt erof.
# المجمرة الذهبية. الحاملة جمر النار. والبخور المختار. العنبرى.
تى شورى إن نووب: إيت فاى خا بى جيبس إن إكروم: نيم بى إستوى نووفي إتصوتب: إن آروماطا.
# :]ourh `nnoub> etfai ‘'a pijebc `n`xrwm> nem `pi`cqoinoufi etcwtp> `narwmata.
عصا هرون. التى أزهرت. والزهرة المقدســة. التى للبخور.
بى إشفوت إنتى آآرون: إيطاف فيرى إيفول: نيم تى إهريرى إثؤواب: إنتى بى إسطوى نووفي.
Pi`]bwt `nte Aarwn> etafviri ebol> nem ;`\rhri eqouab> `nte pi`cqoinoufi.
# هذه جميعها. معاً تدلنا. على ولادتك العجيبة. يا مريم العذراء.
ناى تيروو إفصوب: سى إرسيم مينين نان: إمبى جين ميسى إن إشفيرى: أو ماريا تى بارثينوس.
# Nai throu eucop> ceercummenin nan> `mpejinmici `n`]vhri> w Maria ;parqenoc.
القطعة الرابعة عشر
القطعة الرابعة عشر
( id?)
زينتِ نفوسنا. يا موسى النبى. بكرامة القبة. التى زينتها.
أكصول سيل إن نين إبسيشي: أو مويسيس بي إبروفيتيس: خين إبطايو إنتي إسكيني: إيطاك سيل صولس إيفول.
Akcolcel `nnenyuxh> w Mwuchc pi`provhthc> ‘'en `ptaio `n;`ckhnh> etakcelcwlc ebol.
# القبة الأولى. التى صنعها موسى. موضع مغفرة خطايا. بنى إسرائيل.
تي إسكيني إن هوويتي: إيطا مويسيس ثاميوس: إن أووما إنكا نوفي إيفول: إنتي نين شيري إم بي إسرائيل.
# :`ckhnh `n\oui;> etaMwuchc qamioc> `nouma`nxanobi ebol> `nte nen]hri `mPicrahl.
صنعها بمجد. كقول الرب. وكجميع المُثل. التى أعلمه بها.
أفثاميوس خين أوو أو أوو: كاطا إبصاجي إم إبتشويس: نيم كاطا ني تيبوس تيروو: إيطاف طاموف إيروؤو.
Afqamioc ‘'en ouwou> kata `pcaji `mPsoic> nem kata nitupoc throu> etautamof erwou.
# كان فى القبة. تابوت مصفح. بالذهب. من داخل ومن خارج.
أوو أون أوو كيفوطوس: كي خين تي إسكيني: إسلاليووت إن نووب: صاخوون نيم صافول.
# Ouon oukibwtoc> xh ‘'en ;`ckhnh> eclalhout `nnoub> ca’'oun nem cabol.
كان فى القبة. غطاء. وكاروبا ذهب. يظللان عليه.
أوو أون أوو إيلاستيريون: كي خين تي إسكيني: هان شيرووبيم إن نووب: سي إرخيفي إيجوف.
Ouon ouilacthrion> xh ‘'en ;`ckhnh> \anXeroubim `nnoub> ceer’'hibi ejwf.
# كان فى القبة. قسط ذهبى. وكيل مـَنْ. مخفى فيه.
أوو أون أوو إسطامنوس إن نووب: كي خين تي إسكيني: إيري أووشي إم ماننا هيب: إن إخري إنخيتف.
# Ouon ouctamnoc `nnoub> xh ‘'en ;`ckhnh> ere ou]i`mmanna \hp> `n`’'rhi `n’'htf.
كان فى القبة. منارة من ذهب. وسبعة سُـرُج. تضئ عليها.
أوو أون أوو ليخنيا إن نووب: كي خين تي إسكيني: إري بي شاشف إن خيبس: إر أوو أويني إيجوس.
Ouon ouluxnia `nnoub> xh ‘'en ;`ckhnh> ere pi]a]f `n’'hbc> erouwini ejwc.
# كان فى القبة. مجمرة من ذهب. والعود المختار. فى وسطها.
أوو أون أوو شووري إن نووب: كي خين تي إسكيني: إري بي كينا مونون: إتصوتب خين تيس ميتي.
# Ouon ou]ourh `nnoub> xh ‘'en ;`ckhnh> ere pikunamwnon> etcwtp ‘'en tecmh;.
كان فى القبة. زهرة بخور. يستنشق رائحتها جميع. آل بيت إسرائيل.
أوو أون أوو إهريري إن إسطوي نووفي: كي خين تي إسكيني: إفشوليم إيروس تيروو: إنجي نا إبئي إم بي إسرائيل.
Ouon ou`\rhri `n`cqoinoufi> xh ‘'en ;`ckhnh> au]wlem eroc throu> `nje na `phi `mPicrahl.
# كان فى القبة. عصا هرون. هذه التى أزهرت. بغير غرس ولا سقى.
أوو أون أوو إشفوت إنتيه أ آرون: كي خين تي إسكيني: فاي إيطاف فيري إيفول: خوريس تشو نيم إتصو.
# Ouon ou`]bwt `nte Aarwn> xh ‘'en ;`ckhnh> vai etafviri ebol> xwric so nem `tco.
كان فى القبة. مائدة ذهبية. وخبز التقدمة. موضـوعاً عليها.
أوو أون أوو إترابيزا إن نووب: كي خين تي إسكيني: إبؤيك إنتي إبروثيسيس: كي إي إهري إيجوس.
Ouon ou`trapeza `nnoub> xh ‘'en ;`ckhnh> `pwik `n;`proqecic> xh e`\rhi ejwc.
# كان فى القبة. رئيس كهنة. يصعد الذبائح. عن خطايا الشعب.
أوو أون أوو أرشي إيريفس: كي خين تي إسكيني: إفئين شووشو أووشي إي إبشوي: إيجين ني نوفي إنتيه بي لاؤس.
# Ouon ouarxiereuc> xh ‘'en ;`ckhnh> efen]ou]wou]i e`p]wi> ejen ninobi `nte pilaoc.
إذا اشتم رائحتها. ضابط الكل. يرفع هناك. خطايا الشعب.
أفشان شوليم إيروف: إنجي بي باندوكراطور: شاف أولي إمماف: إن ني نوفي إنتي بي لاؤس.
Af]an]wlem erof> `nje pipantokratwr> ]afwli `mmau> `nninobi `nte pilaoc.
# من قبل مريم. إبنة يواقيم. عرفنا الذبيحة الحقيقية. لمغفرة الخطايا.
إيفول هيتين ماريا: إتشَيري إن يواكيم: أن صوو إين بي شووشو أووشي إممي: إنكا نوفي إيفول.
# Ebol\iten Maria> `t]eri `nIwakim> ancouen pi]ou]wou]i `mmhi> `nxanobi ebol.
القطعة الخامسة عشر
القطعة الخامسة عشر
( ie?)
من يقدر أن يصف. كرامة القبة. التى زينها. النبى.
نيم بيثنا إش صاجي: إم إبطايو إنتي إسكيني: إيطاف سيل صولس إيفول: إنجي بي إبروفيتيس.
Nem peqna`]caji> `m`ptaio `n;`ckhnh> etafcelcwlc ebol> `nje pi`provhthc.
# لما رآها. المعلمون المختارون. للكتب المقدسة. تعجبوا جداً.
إيطاف ناف إيروس: إنجي ني صوتب إنصاخ: إنتي ني إغرافي إثؤواب: أف تشي إشفيري إيماشو.
# Etaunau eroc> `nje nicwtp `nca’'> `nte ni`gravh eqouab> ausi `]vhri ema]w.
وفكروا. بفهمهم السامى. وفسَّروها. من الكتب المقدسة.
أفموك ميك إيفول: خين بووكاتى إتشوم: أفئير مينيفين إمموس: خين نى إغرافى إثؤواب.
Aumokmek ebol> ‘'en pouka; et]om> auermhneuin `mmoc> ‘'en ni`gravh eqouab.
# ودعوا مريم. إبنة يواقيم. القبة الحقيقية. التى لرب الجنود.
أفمووتى إي ماريا: إتشَيرى إن يواكيم: جي تى إسكينى إممى: إنتي إبتشويس صافاؤوت.
# Aumou; eMaria> `t]eri `nIwakim> je ;`ckhnh `mmhi> `nte Psoic cabawq.
شبهوا التابوت. بالعذراء. وذهبه المختار. بطهارتها.
أفئين تى كيفوطوس: هيجين تى بارثينوس: بيس كينووب إتصوتب: هيجين بيس تووفو.
Auen ;kibwtoc> \ijen ;parqenoc> peckenoub etcwtp> \ijen pectoubo.
# شبهوا الغطاء. بالعذراء. وكاروبا المجد. يظللان عليها.
أفئين بى إيلاستيريون: هيجين تى بارثينوس: إس نى شيروبويم إنتي إب أو أوو: سي إرخيفى إيجوس.
# Auen pi`ilacthrion> \ijen ;parqenoc> ic Nixeroubim `nte `pwou> ceer’'hibi ejwc.
شبهوا القسـط الذهبى. بالعذراء. وكــيلة المن. بمخلصنا.
أفئين بى إسطامنوس إن نووب: هيجين تى بارثينوس: بيف كيش إى إمماننا: هيجين بين صوتير.
Auen pi`ctamnoc `nnoub> \ijen ;parqenoc> pefke]i `mmanna> \ijen Pencwthr.
# شبهـوا المنارة الذهبية. بالكنيسة. وسُرجها السبعة. بالسبع طغمات.
أفئين تى ليخنيا إنووب: هيجين تى إكليسيا: بيس كي شاشف إنخيبس: هيجين بى شاشف إن طاغما.
# Auen ;luxnia `nnoub> \ijen ;ekklhcia> pecke ]a]f `n’'hbc> \ijen pi]a]f `ntagma.
شبهوا المجمرة الذهبية. بالعذراء. وعنبرها. بعمانوئيل.
أفئين تى شوروى إن نووب: هيجين تى بارثينوس: بيس كيَنا مونون: هيجين إممانوئيل.
Auen ;]ourh `nnoub> \ijen ;parqenoc> peckunamwnon> \ijen Emmanouhl.
# شبهوا زهرة البخور. بمريم الملكة. وبخورها المختار. ببتوليتها.
أفئين تى إهريرى إن إسطوى نووفي: هيجين ماريا تى أوورو: بيس كي اسطوى نووفي إتصوتب: هيجين تيس بارثينيا.
# Auen ;`\rhri `n`cqoinoufi> \ijen Maria ;ourw> pecke`cqoinoufi etcwtp> \ijen tecparqenia.
شبهوا عصا هرون. بخشبة الصليب. التى صُلب ربى عليها. حتى خلصنا.
أفئين بى إشفوت إنتي أ آرون: هيجين إبشي إنتي بي إسطافروس: إيطاف إيش باتشويس إيروس: شا إنتيف صوتى إممون.
Auen pi`]bwt `nte Aarwn> \ijen `p]e `nte pi`ctauroc> etaue] Pasoic eroc> ]a `ntefcw; `mmon.
# شبهوا المائدة الذهبية. بالمذبح. وخبز التقدمـة. بجسد الرب.
أفئين تى ترابيزا إن نووب: هيجين بى ما إن إيرشو أووشى: إبؤيك إنتى إبروثيسيس: هيجين إبصوما إم إبتشويس.
# Auen ;`trapeza `nnoub> \ijen pima`ner]wou]i> `pwik `n;`proqecic> \ijen `pcwma `mPsoic.
شبهوا رئيس الكهنة. بمخلصنا. الذبيحة الحقيقية. لمغفرة الخطايا.
أفئين بى أرشى إيريفس: هيجين بين سوتير: بى شوو شو أووشى إممى: إنكا نوفى إيفول.
Auen piarxiereuc> \ijen Pencwthr> pi]ou]wou]i `mmhi> `nxanobi ebol.
# هذا الذى أصعد ذاته. ذبيحة مقبولة. على الصليب. عن خلاص جنسنا.
فاى إيطاف إنف إي إبشوي: إن أووثيسيا إس شيب: هيجين بي إسطافروس: خا إب أووجاى إمبين جيَنوس.
# Vai etafenf e`p]wi> `nouqucia ec]hp> \ijen pi`ctauroc> ‘'a `poujai `mpengenoc.
فاشتمه. أبوه الصالح. وقـت المساء. على الجلجلة.
أفشوليم إيروف: إنجي بيف يوت إن آغاثوس: إم إفناف إنتي هان آرووهى: هيجين تى غولغوثا.
Af]wlem erof> `nje Pefiwt `nagaqoc> `m`vnau `nte \anarou\i> \ijen ;golgoqa.
# فتح باب. الفردوس. ورد آدم إلى رئاسته. مرة أخرى.
أف أوو أون إم إفرو: إمبى باراذيصوس: أف طاسطو إن آدام: إيتيف أرشى إن كيصوب.
# Afouwn `m`vro> `mpiparadicoc> aftacqo `nAdam> etefarxh `nkecop.
من قبل مريم. إبنة يواقيم. عرفنا الذبيحة الحقيقية. لمغفرة الخطايا.
إيفول هيتين ماريا: إتشَيرى إن يواكيم: أن صوئين بى شوو شو أووشى إممى: إنكا نوفى إيفول.
Ebol\iten Maria> `t]eri `nIwakim> ancouen pi]ou]wou]i `mmhi> `nxanobi ebol.
# ونحن أيضاً نطلب. أن نفوز برحمة. بشفاعاتك. عند محب البشر.
أنون هون تين طوبه: إثرين شاشنى إفناى: هيتين ني إبريسفيا: إنطوتف إمبى ماى رومى.
# Anon \wn tentwb\> eqren]a]ni eunai> \iten ne`precbia> `ntotf `mpiairwmi.
طرح آدام على تذاكية الأحد في عيد الميلاد المجيد
طرح آدام على تذاكية الأحد في عيد الميلاد المجيد
ظهر لنا اليوم ملك المجد في حضن العذراء مريم ورأينا مجده.
ظهر لنا اليوم ملك المجد في حضن العذراء مريم ورأينا مجده.
`Pouro `nte `p`wou> afouwn\ nan `mvoou> 'en kenf `n;parqenoc> ouo\ annau `epef`wou.
تعالوا يا أحبائي نسبحه ونباركه مع سائر مراتب السمائيين،
تعالوا يا أحبائي نسبحه ونباركه مع سائر مراتب السمائيين،
Amwini `w namenra;> `nten\wc ten`cmou `erof> nem nitagma throu> `n`epouranion.
قائلين: المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة. قال سبحوا الرب تسبيحاً جديداً لأن الرب نظر إلى انكسار شعبه فشاء بإرادته وأرسل كلمته إلى الطاهرة مريم العذراء. وأشرق منها مولوداً بالجسد. وخلص أبانا آدم وكل جنسه من يد العدو المارد. وصيرنا متحدين معه بتجسده الطاهر نسجد له ونمجده (ونسبحه بأصوات الفرح والتهليل قائلين: المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة) الله الذي طأطأ سماء السموات ونزل على الأرض من غير أن يفارق كرسي مجده: ظهر مولوداً بالجسد. الذي ترتعد من عظمته الأجناس العلوية وتخاف من جبروته الرتب السمائية ظهر الآن ملفوفاً بخرق بالية (فلنسبحه بأصوات الفرح والتهليل قائلين: المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة). هو الذي أنبأت به الأقوال النبوية . والمصاحف الداودية. وسائر أقوال الحكماء والفلاسفة. ها هو الآن قد ظهر لابساً جسداً. ورضع اللبن من ثدي الست الطاهرة العفيفة النقية الزكية مريم ابنة يواقيم خطيبة الصديق يوسف البار. ( فلنسبحه بأصوات الفرح والتهليل قائلين: المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة). ماذا أقول وبماذا انطق وبأي لسان استطيع ان أقول مديحاً يسيراً لهذه المكرمة من الصفوف السمائية مريم العذراء. لأنها صارت كرسياً لجالس على الشاروبيم وحجاباً احتجب داخلها الذي تمجده السارافيم. وولدته وهو من بأمره صارت أجناس السمائيين والأرضيين تمجده. فلنمجدها هكذا قائلين: أفرحي أيتها الكنز الشريف الذي ابتاعه البار يوسف. فوجد الجوهر مخفي فيه. افرحي ايتها الحقل المبارك الذي لم يزرع وأينع ثمره. أفرحي أيتها العليقة التي رآها موسى وهي مضطرمة وأغصانها لم تحترق افرحي يا ممتلئة نعمة الرب معك. مباركة أنت في النساء ومباركة هي ثمرة بطنك لأن المولود منك قدوس وابن الله يدعي. اسألي الرب فينا لكي ينعم لنا بغفران خطايانا. آمين الليلويا كيري لييسون.
قائلين: المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة. قال سبحوا الرب تسبيحاً جديداً لأن الرب نظر إلى انكسار شعبه فشاء بإرادته وأرسل كلمته إلى الطاهرة مريم العذراء. وأشرق منها مولوداً بالجسد. وخلص أبانا آدم وكل جنسه من يد العدو المارد. وصيرنا متحدين معه بتجسده الطاهر نسجد له ونمجده (ونسبحه بأصوات الفرح والتهليل قائلين: المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة) الله الذي طأطأ سماء السموات ونزل على الأرض من غير أن يفارق كرسي مجده: ظهر مولوداً بالجسد. الذي ترتعد من عظمته الأجناس العلوية وتخاف من جبروته الرتب السمائية ظهر الآن ملفوفاً بخرق بالية (فلنسبحه بأصوات الفرح والتهليل قائلين: المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة). هو الذي أنبأت به الأقوال النبوية . والمصاحف الداودية. وسائر أقوال الحكماء والفلاسفة. ها هو الآن قد ظهر لابساً جسداً. ورضع اللبن من ثدي الست الطاهرة العفيفة النقية الزكية مريم ابنة يواقيم خطيبة الصديق يوسف البار. ( فلنسبحه بأصوات الفرح والتهليل قائلين: المجد لله في الأعالي وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرة). ماذا أقول وبماذا انطق وبأي لسان استطيع ان أقول مديحاً يسيراً لهذه المكرمة من الصفوف السمائية مريم العذراء. لأنها صارت كرسياً لجالس على الشاروبيم وحجاباً احتجب داخلها الذي تمجده السارافيم. وولدته وهو من بأمره صارت أجناس السمائيين والأرضيين تمجده. فلنمجدها هكذا قائلين: أفرحي أيتها الكنز الشريف الذي ابتاعه البار يوسف. فوجد الجوهر مخفي فيه. افرحي ايتها الحقل المبارك الذي لم يزرع وأينع ثمره. أفرحي أيتها العليقة التي رآها موسى وهي مضطرمة وأغصانها لم تحترق افرحي يا ممتلئة نعمة الرب معك. مباركة أنت في النساء ومباركة هي ثمرة بطنك لأن المولود منك قدوس وابن الله يدعي. اسألي الرب فينا لكي ينعم لنا بغفران خطايانا. آمين الليلويا كيري لييسون.
طرح يُقال في ختام صلاة نصف الليل في عيد الميلاد المجيد
طرح يُقال في ختام صلاة نصف الليل في عيد الميلاد المجيد
طرح واطس:
طرح واطس:
Batwc
ولد لنا المسيح اليوم بالجسد من العذراء. فلنمض نحن صاعدين إلى السماء بطهر.
ولد لنا المسيح اليوم بالجسد من العذراء. فلنمض نحن صاعدين إلى السماء بطهر.
Aumac Px/c/ nan `mvoou> kata car[ 'en ;parqenoc> `anon \wn maren]enan> `e`p]wi `n`tve 'en outoubo.
قوموا الآن أيها الروحانيون يا أبناء الكنيسة. لنمضي إلى بيت لحم مدينة الملك داود،
قوموا الآن أيها الروحانيون يا أبناء الكنيسة. لنمضي إلى بيت لحم مدينة الملك داود،
Tenqhnou `mvoou p/natikoc> ni]hri `nte ;ekklhcia> maren]enan `eBhqleem> `qbaki `m`pouro Dauid.
OTZCMDQ5RUJFMzVDRDBEQjBGOEJFQ0U5RUNDQUU0RTgzMDc5QTlCQzFERUVFOUFENTM4N0I1MDUy
MUM2MEY0OTZGMEJCQTkzODA1MDdCQkM3NkMxQjhEM0MxRTg1QTQ0NTcxNUU1NDBDQkIxRkI5NUIw
RDI5QTA2NTY4MjdDN0Q1NkU4NTVDM0VBQTQ2NzkwQjNBMEJCNjg1NDU1MkVBQjY2MUQ0OEFEQzk1
NTBCQTFEQzY0OUM4QUNBRDgzOTBBNTAwNjhFOEY1QjA1NEJBNUVFNjUyODM1NkRBQTk3QUJCODRB
MDY3RjUyMzk3MDZCNTE4MkU2OEFBRjE3M0VFRUMzNTU3MzIyODEyRDM3MDJEMTdDOTU0MEQ2M0Y3
QTBDOEU0ODQ4MEY0MDA4Mzk4RkE0N0Q2QjEwNDdGRjlDMjIzNEI0MTEyQjg1NTJDRURCNUQ0OTU0
Qjk5RjdGNzgxNEVDNDEzMDc1OEE5ODgwNTJGOTY4M0NFOEJCNUQ2MUM3MEM5NTVGQzE0ODZGMzQ3
MDgxRThFQUVDMDI5MTAzODg4RjRBNDQxMDUwRjM5QkRDMDA3NUQ1Nzg3M0M4NDlGOUYzRjE1RTQ3
REE5MzNBNTFDNjZDMzI1QzA3QzE5RTgzODQ5RTJFNkI3Q0IzMzVDMkNBNUUyRTNBQ0QzNDJDMzY2
ODQxNjUzOEREMDY3MkZBOEZBN0FEQkJFNzgxMTMzRUUyNTcxOTkyNEZBODM1NDNFMkQ1NTc4Q0FG
OTY4NTYyQzU3RUEwMjA3QzBCRDZGQzEzOEY4ODYxOUQ4RjJEQkI4QkNGQ0Q5QzZBRTc3Q0IwNTgx
OThGRUM0OTVDQjNFRjgyODFCNEI2QzIxMUJCREJFNzI4RDEyOUQwNjNBNTIyNkZCMEExRkIyRDVB
RjFEMkUwN0M0Rjg4QTBBOTFGMTY0QTM2MzUwNzQwNjM5Mzg1NDk0RTI4RjNDQjNENDRBQUI0MzE3
ODlCNUQ4NDNBMzJFNDYwNENDMUYwNTI3ODI4REY1Njg3Q0NBMzAxNTNBMDNBRjQyRTcyQTA1OEEy
QzExMTlBRkFFREFBMjQ0MUM2QTVBOUZGOEM2MzcyODZCNzRDNkUyMDI3MjNERTQ4M0U5MDdENDI0
RjY2QUZFNkFGRjk5REM3REM1RDIyRDVERjk4QTczODU4NTQxQjZGNDc4OUIyQjg2ODgxRTA5NTdD
NkRCMjdFN0U0RkM1NkFBRDQ5QzdFRDhGMkExQUNCRjQxREE0N0ExRTVDNjY3NEY0NUY0MUI2NkRF
MzFBRTY2QkEwMzcwMDg1QkJGNERBQTg2MDgwNkMzRkJCNjVDRjcwRDIyMDU5RkUyQ0IyM0QwOTVE
RTA3OUFFNTlCNDlGOTZBOTJCOTI2ODAxQzFBQkUzMDc3NTU2ODM0MkJDRDcxQ0Y4NkM2MkJGRTEw
ODNCM0FFQUI0MDE1REQ1RTAwQzUzMjRBMUEzRDhCMzcyOTM0OEU0RTI4MDdDMzkzREFCQ0Y0OEVD
NkVBOTIxOTdCMjFDQkQ3MDkyNUYzMDIwRTY1N0NGNTVBMTREMTgwMjM1MENFQ0EzNjE4OTdGQjc2
QjFBM0ZGRTkxODlDOUNEMEU5QjMxQjk0NEQzRTdCODNDRjUyNTdBREVFQkFCQ0ExODEwRkFCNTc2
REM5QzU5NEI3MEU1RDFDOENBQ0UxOUY5MkQ1MEFCRUYwMTc4QjI4QzRGODc2MUM5MkYzMjYzMEVE
MjU4ODBBNjg3REJDOUZBMzQwMTdFRUVBNTk3MUQwNUNCODgzREU1RjY2Q0MxRkVGQ0ZGMzQxMUY5
NDAxOEI2NTg5MjcxM0Y0MDJGNTc5Q0JFNzI3NkYyQjI4QjNGMDUzQjM3Nzk1MTA2NTZERDIyMTY2
NEZFQzY1N0Q2QkMzMENDMDc2OEExQjVBRTUwQ0UyMzQ2OEU5RDg4NENFNkU1MENCQTE3NUM5QTM3
MTJGMjc4MUQzNTEwMEZFNThGMkM0Qzg1NDEwRTExMzZGN0YwOTQzNDk5MEUwMzg0Q0ZFNDQ4OTY5
QkI2NDk5MEU3NEEyOUZBRDUwQjgxNDYyMTk4NjI1MTlEQTYwNUU1QkM3MzM0OUQzRDJDNDQzQUFB
ODBDNkNFMzZGOTFDOTJFODc5Q0ZDMUU1MERCRDJBRDcwMDI5RDEzMEZEM0YwMjNBQTlEQTJFQzY0
M0Q2QzQyREU4NzlBNTNGOTg1QUQ3NjEzQjI5QkZDREFCMzA1NkEwQkJEOURCM0M5NDc3Q0FERUM1
QkQ5RTUwQkVCNEExMzZBMjc2NUU4RjcyQjhEQzE1RjUyQUE2NjU4OEI0NURGMkVEMDdGRkJDQUVC
N0RDMUVERjFDRTBEQ0RENTEzMzk1NkJBMjkwNjg3Qjc2ODQ4RjQ4OTI5Mjk3NDA4N0RCQkI2MkIy
NjM1N0RBN0E1MUZBREM4NjUzQTYzNDJFNkIxNkUwNzZGQ0Y0OTUzQTRGM0Y3NDM0MTE5NjMxQzND
MTgxNEMwMzg3NDIyNUE4QUI1NzU1QTlDQzBGQkNGRkFDMzIwNzdEQkFFQUYyOUFBMjdEQjk3Q0E2
QzIwNzlBNTNGQTlFMTBBMjVGMEFDQzkzNkUyRkREQzUwQTUzODg4MEQxQjhFRTM2QTg1MUU1OEMx
MjMzNzdCMkRGQjU2QTJEREM4MDVFQ0MzMzYxRjcwMENERjU4MUE3RDM2MzU2NzhCNjBENkVBRDA0
RkJGMUY3NzZENkI0NjQwRjJERkRDQTk1Q0E1QUI5MjkxMkZDRDkyODc5RkE5NkE0ODg3RjMxQ0Q4
MDZBRTgzQUE5QTVGMjRCOUYyQUM2RTY3NjNCRjY4ODlBRDVERjRBQzlENjJERjdDODU5QTZFQzdB
RUNGMjAxQzVBNDBDNjYxQTIxQ0I2RTk3MTMxRUFCM0U0MzkzNEQ5N0REMzE5RjMyRTJGMkY4ODVD
MkNDMjVCMzNDMTJCRUQyMDRFRUM2RDE0MzgxNzMwQTM2RjNGMkI4RDA2QjA2MDk4NDNCRTQ4QzRC
NUFGNzA1RkI4NUYyQjdBMDVGNjZGNEIyQ0Q5QUI1RTZERjM1QUUyMDUyOEIwNkNEMDYwQUNDMUI5
MjlGRkMwNUNDQkFDMDNFMzk1MjE1MzE1MDhFMUYyRjg2Rjc3RTlGOTExNDU2QTcwNDA2RTZBODdB
Njk0Q0IxM0QzQzZBMTc2RDg2MTcyN0IzNjE2MUIzNjdGM0I0NEYwQTIxMjkwQjhDNEVGRkZBOEE3
QzhDQTQ2RDQ5MzBCOERBREUyN0YxQjYwRDJBQjNDMDI5N0JFQzk5NEY5RDYzNTNCRjFDNjUyMUQ3
RkFCRTU2Q0MzM0MxRUU1NjlDNTVCNTVGOUE2RDU4NTE3OEI5OEJGNzQzMzQxQzhEMDlDOUZCOTFG
ODZDQTMzOERDMzE0NTg0NEU0QTU4MzE1MTI1MTg1MTM5NjFBNTUzQjc4QTE0RjYwMDAzMTA2MDg5
NjNFNzA0NjlFNzUwQTBDRTY3QzlFN0E0MTc1MTM4RjBERTBFOEZCQjIxQTI4RjU4MEM3RDE2Qzc3
QzdGRjA0N0EzREZEQ0NEM0E1NjlEMDlCREFBNDU3M0FFNTQ0MzY5RTEwMjhDNzdDM0Y1Mjg2M0Uy
QTM3RjUxQTUwRUVERDZDMTUzRjREQUFDNTAxOEQ3MERBRUNCRjQzNTVCMUVEOTZGRjE0QTc1NzdC
MEYwNDMwQUEzRDJBRTk2NEJCQjMzOUFBNTI1OUZCQ0IyNjZGRkZGRDU5QjQ0NkY5NUM1RTYxQTND
QjkwRTA3NTdBMzc5MTExMTdDM0Q3ODYyNURGNDExRjhBMDJBNDAwQUY3MDc5M0Y0MDg4MEI3MzYy
RTg2NkNBRTJGQTRGOEEyMDA0NTFCODZDN0EzOTY3MERCQTIwMEQ2ODM5RUZCMkE1MjVBNDFERUVF
QjIzODNBNzYxNTFGRkM4OUY3NkE4MEM2QzQyN0RFM0JGQjk2NDI4QUE1RkVBQUJBMDlDRDE1NkVG
NjhBN0UyMzkzRjU5QzJBNjUzQkQyQTc4OUExMjVCMTAwMjdGRkI2RkYxNDU0ODIzNTk3NUMwQTZG
MzdGQ0M5OUY0OTRGNTg0M0ExNTQxRTBCM0M3MTQzN0Y1QTQ3MjIyREQwMDU3M0ZBMEZBQzUwMDc3
NUMyQzQwRTIzNUQ4MjA4MTI1MzdENDM2NzlCRDdEOUUzQzgyOUJCREI4MTM3OTlEOEQyOEQ4RDgy
NkY3MzQ2NkU0MDc3NTBDRDBCMzA5MjY3RUZBRTEzNUNFMjE2MEMwNUYyQjRBMEFEQjYzMDcyRjBF
ODAyNjE3M0ZFNjNGNDgwOTc2NTJFRDg2MDhGNjU1OTg4RTIxNDI2NTQ4OTcwMUY5N0Y5NjA4QjRG
QTNFNDA4NzI3NDdCMzdFMDY4NTQ3RjQ2OERGNEUxMjRGRUFCMzU3MTQ4QzREQzUzRjE4NEY3ODAz
RDM4N0FCOTNEODFDMTI5RDU0NjI0NjI5QjNDQTQ1RjY3QjA3OUE2MUM0RUVCQTlFNjM4NjA1MUM0
OUM3OTRFODZBMEUzMkZBQTJFQTBFQUEyQjc5NDM3RTdBNjlGNTZEMzM0MDkwQ0VCRERDQzU3M0FG
OUJBMTIwMUZDNUMyNDdFRkRDNTk5ODgwRTkzQzU5QzlBMEY1NEFERjFBQzExRURDMjVENEI0RDM0
M0IwQTY5OEY5MURCRDNCQkIwQUE0RkIyRTE2MjE0QjRBRUQ3QUI4OTUyNTYxQjI5RDE3MTQyRkQ4
MzFCQTEwMjhGMjAzMUM3NTFDQjFGNkNFQzk5RjM4RUQ3RDkyMDdFRDgyRkFEOEI0M0UxRjk1QTQ3
OTZBOEFCMjE3RDM0NTk5RDUyMzI2NjJDOTJDRUNGNDgxODgxMTZDQjVDQkNEQkY5OUVENTMyOTQ2
MDlCRDExRkZCNDRDNDk2OUMxRDY2NEFEREJFNDdCQjc3NEFGNjMwRkU5QjczN0FERjk5QzI0OUI1
OUYyRTU4NURDQzdFMEFBQjg2NTNEOEUyRkNCMzkxRTY1Njg3ODE3MEJCOUVDNzkyRTNEMUM0N0E5
RTRBOTA4OTJCMUU5MzQ5NkYzRENBMzk3NDA4MjFBRjYxRkVDQkI4RjhDOTZDOTM0QzhDQkE1QzAy
NEFCQkFDRDQwMTQ0OTc5N0UyNEU2Q0E5Nzc4QzRFRjdDQTdEMkQyNjRCMkFCQjdBMDg5N0YxRjBG
QTI4RDIxQ0MzN0M5OEYzRkM5RTdFRTNCMzU4RkUyNzhCQzU5QzVEODNDRThDNTUyNThGNkFCNjcx
OUVDN0QxMjU2NTQ0RDgxOTVFNjFGRTlCRjg1NEREMjdBRjBCQjk1NjhBM0ZDQkVBQUMyNjZFMjky
QkFCNUYyQkZFRjU4NEI5NzhERTRFRDg1MDU3NkNCNDcyNjc4RDk0M0Y1RkU3NDM1MTY2MDg0Qjgy
REQxNTEzRjlFNzU5NEJGODMzQjgxN0IzNzdFNEJFM0VDRUQ0MjYyNkUzNjhBNDM3MDk4QzYxQzZF
RTg1MTcyMTUwMkIzNUMxNDlFQTFCRkFFMTlFMDkyQ0Y3NjBGMzM2RDJDNjk2RTU0RDM2MDE0QTY5
MDRFRTM5NDFDRTU4NTEzQTRBOUE1OUQ1RTI5NUE2MTBCNTI1QkUxQTNFMzE0MEQ4N0NENjM5NDg5
NTMxQzk5NkQwQzM0RjE5MDQwMDA4MUMxMUE2QzRDNzZBNDlEMDZCM0VEQUVDOTg3MjdCODY2N0M2
RjZCQzc1MkI1NjZERjJDNjk3RUVENTlCQzQ1NDBGQ0NBQUU2Q0ZFNTIyNEQ0NjdEQ0MxRTQwQTY0
NjBDMzY5RTYyOTAwMUEyMDQxNjg4NzRERjU4MjczQTY1MzQzQUM0Njg5MjE0NENEMjM4N0UwQ0FB
MTdGRDZBMEU5QUIzRUIzMEY2MTAwQ0YzRDU0RDkyRTU4NTU2RkNCMTc1OUNDQUExQzJGRTRBMTA4
NjhBMjZEQjM2RUYxNTk4MzVGMUFBQjUwMzIzMjJDQzIwOTc2QzJBNkFCMDNBMEFFNThCODEyNEY4
NUFFQkJFMzBGRjU5MjEyRjlFOEVGQkJDMUIzMTdFRDRDRjA2OENEQ0YxQzcyNDM0NDY3NTc2RTY3
N0Q3NjJCQzREQjJDQzM2QTMwMzZBOEZBQTBBRDVDQjQ5QzdEMDZFNERDRUU0RTlDQjFGNkUzQzY4
QTg0NjcyRUIzMjkyQjQ0MzRGQ0EwODgyNEZCMEU4MERDQjA0NEUyMzUzNjc3MzFFRDIxN0MwQjdE
OEE4NDVBRDc3NjZBNkJCNkZCODdCQ0YxOTkxQ0ZCNTZDNjM2Q0ZERjgyODFDNEZERkQ5RkY4QjEz
NDk3Q0Q1MUYxOTgwQkVCM0Q3RjJBMDdGOTFBRDEzMTIzMkI0RDdFMjgxMEU4RjJGMkEwOTc4MjlB
N0Y2NjMzNTBBRDEzQzJCNEUwRTkzNDk0MDVCRkE3QTMwQzY1NzgxMkY5RENCQjQ4QjZBQ0Y4QTkx
MzQzNTJFREVENkJDNzQ2QUY2NTcxN0VCQjA3QkZBNjlEMTdCNjQ2REYxNTcwOTYxMEQzOUVBNjhB
MDM4M0E2Mjk4RDdFREU5ODNENUY5OUE3QTRGMkIzRDRCRkI3NURFNjJFQzRGRTUzQTYxQzAwRDQ2
MEYwMTFCQkY5RDM0QTE4MjE0NDc5MTA4NUMzRDA3MzkxODJFMzEyODQ3RjcxMjJDOTIzQjczODVD
MEFFMzhCQkMzNzBGMTk1ODU0RTZBRjcxQ0Y5NTc2RjQ2RURGREQ3NTM4REREOUEyREQ1QkIyOTA5
MUY2RTBFNTI4OUREN0RCRTlBNDE4Qjc5MkM3NTlBQkI2MUQzNEYxNzdEMUMxNDU4RjI2QjZGM0ZG
RTQ0MThCNkUyOTFFN0JBNzEwRUM3N0EwNUY1M0Y1NDc5REU2RjJCREMxNjUyREE1RkZFMUEzM0Q3
MTk5NUJCRURCMUZDMEQ0RTg0NDBEREVDODI1OTUwNkU4NkI3Qjg0QTczRjlCNjlGMUNDQTBDRjVF
MTM4RUNEMDYxNzcyNUE1RTAwNTlDN0Q5QkRDQTBCNDFGNkYzRUQxNzdBMzFBRjVFNzBCNjY0MjQ2
QjY3QUY1MEJGQjlFMDA1NDQyNDQxNUE1RTczMjExMTdCODA3NTJFN0E2RDZDMUQwNTBGQzczNzYw
RTA1QUZBNkVGNzNFREYzODExNkM2Q0JBMjgyMkE3MEZCQzUwN0RENUE5NjM0RkM2NDU5N0VFNERF
RTQ0M0Q2QTA2RUVGRUE4QkVCQ0U5REYyOEMwNDVGMzMyNTEzNkU1RDY3MjlEREUxQzk2MUYwQzI0
RDg3Nzk0RDcwNzc2OThFRDQ3MjdBQzM1MEEwMDkxN0I4NzhEMTMzNzY5MEM4M0VFMzRBOEREMDM1
NjkwNDA0M0NGRjA3OEQ1NjkyNDdEMTBEN0Q2MDcxQzcwOUZDQUVGNEU1NDRBRjBDMTM2QTVEOTRF
QkUyRkQ4NEZEREI2Mzg5REY3MDk5RUJERkE4REI1ODlEODI2MUE5MjQyRkZCRTg0RjJCRjhERUJE
QTc1QTI2OUNEMjFEMDcwREI5NzFDNEEzMUYyRTE5MUVENjhCQzhFOTY5RTZEQjdFRjE1RjZEQjg1
Qjk5ODU5MUY2REFDREIyN0Q4NkY3NUNCOURGRUMwNTRFRUI2NkU0OTI5NzA5NkJEQTIxQ0NCOEUz
RDE0MTNDRUYwRDYxRjcyOTA1RDI3MzU5NjRDNTQ4NTlEMjE5QkIyNzcwMDY0MkM3QTk0NjRGODVE
RDExNTVGRTBGOTU0NzVDNEFEMjMzNUNDMURCNzM1MDY0MzgwQjVGNzU3QkFFQzQ0MjlGRTE0OUQ3
NUFFRUY0RTIzMkZFNTVDQzZCOUIyMjE2RTA5NjhFQkY5QkJFN0JDMTU4OUIzMzEwQUY2QUIzRTBB
MkFEQkE5Nzk1MDAzQjZENEUzQTU1QkQ0OUY2MjRFMDhGNEJENUZBNzdDNUVEMkI2MEMxNDY5ODlC
ODdDNTAxODUzOTZBRTZFNkUxNTYwOTE4MDczODM0ODVGMjAxQkM3OTM2QjN
OTZCMDQ5RUJFMzVDRDBEQjBGOEJFQ0U5RUNDQUU0RTgzMDc5QTlCQzFERUVFOUFENTM4N0I1MDUy
MUM2MEY0OTZGMEJCQTkzODA1MDdCQkM3NkMxQjhEM0MxRTg1QTQ0NTcxNUU1NDBDQkIxRkI5NUIw
RDI5QTA2NTY4MjdDN0Q1NkU4NTVDM0VBQTQ2NzkwQjNBMEJCNjg1NDU1MkVBQjY2MUQ0OEFEQzk1
NTBCQTFEQzY0OUM4QUNBRDgzOTBBNTAwNjhFOEY1QjA1NEJBNUVFNjUyODM1NkRBQTk3QUJCODRB
MDY3RjUyMzk3MDZCNTE4MkU2OEFBRjE3M0VFRUMzNTU3MzIyODEyRDM3MDJEMTdDOTU0MEQ2M0Y3
QTBDOEU0ODQ4MEY0MDA4Mzk4RkE0N0Q2QjEwNDdGRjlDMjIzNEI0MTEyQjg1NTJDRURCNUQ0OTU0
Qjk5RjdGNzgxNEVDNDEzMDc1OEE5ODgwNTJGOTY4M0NFOEJCNUQ2MUM3MEM5NTVGQzE0ODZGMzQ3
MDgxRThFQUVDMDI5MTAzODg4RjRBNDQxMDUwRjM5QkRDMDA3NUQ1Nzg3M0M4NDlGOUYzRjE1RTQ3
REE5MzNBNTFDNjZDMzI1QzA3QzE5RTgzODQ5RTJFNkI3Q0IzMzVDMkNBNUUyRTNBQ0QzNDJDMzY2
ODQxNjUzOEREMDY3MkZBOEZBN0FEQkJFNzgxMTMzRUUyNTcxOTkyNEZBODM1NDNFMkQ1NTc4Q0FG
OTY4NTYyQzU3RUEwMjA3QzBCRDZGQzEzOEY4ODYxOUQ4RjJEQkI4QkNGQ0Q5QzZBRTc3Q0IwNTgx
OThGRUM0OTVDQjNFRjgyODFCNEI2QzIxMUJCREJFNzI4RDEyOUQwNjNBNTIyNkZCMEExRkIyRDVB
RjFEMkUwN0M0Rjg4QTBBOTFGMTY0QTM2MzUwNzQwNjM5Mzg1NDk0RTI4RjNDQjNENDRBQUI0MzE3
ODlCNUQ4NDNBMzJFNDYwNENDMUYwNTI3ODI4REY1Njg3Q0NBMzAxNTNBMDNBRjQyRTcyQTA1OEEy
QzExMTlBRkFFREFBMjQ0MUM2QTVBOUZGOEM2MzcyODZCNzRDNkUyMDI3MjNERTQ4M0U5MDdENDI0
RjY2QUZFNkFGRjk5REM3REM1RDIyRDVERjk4QTczODU4NTQxQjZGNDc4OUIyQjg2ODgxRTA5NTdD
NkRCMjdFN0U0RkM1NkFBRDQ5QzdFRDhGMkExQUNCRjQxREE0N0ExRTVDNjY3NEY0NUY0MUI2NkRF
MzFBRTY2QkEwMzcwMDg1QkJGNERBQTg2MDgwNkMzRkJCNjVDRjcwRDIyMDU5RkUyQ0IyM0QwOTVE
RTA3OUFFNTlCNDlGOTZBOTJCOTI2ODAxQzFBQkUzMDc3NTU2ODM0MkJDRDcxQ0Y4NkM2MkJGRTEw
ODNCM0FFQUI0MDE1REQ1RTAwQzUzMjRBMUEzRDhCMzcyOTM0OEU0RTI4MDdDMzkzREFCQ0Y0OEVD
NkVBOTIxOTdCMjFDQkQ3MDkyNUYzMDIwRTY1N0NGNTVBMTREMTgwMjM1MENFQ0EzNjE4OTdGQjc2
QjFBM0ZGRTkxODlDOUNEMEU5QjMxQjk0NEQzRTdCODNDRjUyNTdBREVFQkFCQ0ExODEwRkFCNTc2
REM5QzU5NEI3MEU1RDFDOENBQ0UxOUY5MkQ1MEFCRUYwMTc4QjI4QzRGODc2MUM5MkYzMjYzMEVE
MjU4ODBBNjg3REJDOUZBMzQwMTdFRUVBNTk3MUQwNUNCODgzREU1RjY2Q0MxRkVGQ0ZGMzQxMUY5
NDAxOEI2NTg5MjcxM0Y0MDJGNTc5Q0JFNzI3NkYyQjI4QjNGMDUzQjM3Nzk1MTA2NTZERDIyMTY2
NEZFQzY1N0Q2QkMzMENDMDc2OEExQjVBRTUwQ0UyMzQ2OEU5RDg4NENFNkU1MENCQTE3NUM5QTM3
MTJGMjc4MUQzNTEwMEZFNThGMkM0Qzg1NDEwRTExMzZGN0YwOTQzNDk5MEUwMzg0Q0ZFNDQ4OTY5
QkI2NDk5MEU3NEEyOUZBRDUwQjgxNDYyMTk4NjI1MTlEQTYwNUU1QkM3MzM0OUQzRDJDNDQzQUFB
ODBDNkNFMzZGOTFDOTJFODc5Q0ZDMUU1MERCRDJBRDcwMDI5RDEzMEZEM0YwMjNBQTlEQTJFQzY0
M0Q2QzQyREU4NzlBNTNGOTg1QUQ3NjEzQjI5QkZDREFCMzA1NkEwQkJEOURCM0M5NDc3Q0FERUM1
QkQ5RTUwQkVCNEExMzZBMjc2NUU4RjcyQjhEQzE1RjUyQUE2NjU4OEI0NURGMkVEMDdGRkJDQUVC
N0RDMUVERjFDRTBEQ0RENTEzMzk1NkJBMjkwNjg3Qjc2ODQ4RjQ4OTI5Mjk3NDA4N0RCQkI2MkIy
NjM1N0RBN0E1MUZBREM4NjUzQTYzNDJFNkIxNkUwNzZGQ0Y0OTUzQTRGM0Y3NDM0MTE5NjMxQzND
MTgxNEMwMzg3NDIyNUE4QUI1NzU1QTlDQzBGQkNGRkFDMzIwNzdEQkFFQUYyOUFBMjdEQjk3Q0E2
QzIwNzlBNTNGQTlFMTBBMjVGMEFDQzkzNkUyRkREQzUwQTUzODg4MEQxQjhFRTM2QTg1MUU1OEMx
MjMzNzdCMkRGQjU2QTJEREM4MDVFQ0MzMzYxRjcwMENERjU4MUE3RDM2MzU2NzhCNjBENkVBRDA0
RkJGMUY3NzZENkI0NjQwRjJERkRDQTk1Q0E1QUI5MjkxMkZDRDkyODc5RkE5NkE0ODg3RjMxQ0Q4
MDZBRTgzQUE5QTVGMjRCOUYyQUM2RTY3NjNCRjY4ODlBRDVERjRBQzlENjJERjdDODU5QTZFQzdB
RUNGMjAxQzVBNDBDNjYxQTIxQ0I2RTk3MTMxRUFCM0U0MzkzNEQ5N0REMzE5RjMyRTJGMkY4ODVD
MkNDMjVCMzNDMTJCRUQyMDRFRUM2RDE0MzgxNzMwQTM2RjNGMkI4RDA2QjA2MDk4NDNCRTQ4QzRC
NUFGNzA1RkI4NUYyQjdBMDVGNjZGNEIyQ0Q5QUI1RTZERjM1QUUyMDUyOEIwNkNEMDYwQUNDMUI5
MjlGRkMwNUNDQkFDMDNFMzk1MjE1MzE1MDhFMUYyRjg2Rjc3RTlGOTExNDU2QTcwNDA2RTZBODdB
Njk0Q0IxM0QzQzZBMTc2RDg2MTcyN0IzNjE2MUIzNjdGM0I0NEYwQTIxMjkwQjhDNEVGRkZBOEE3
QzhDQTQ2RDQ5MzBCOERBREUyN0YxQjYwRDJBQjNDMDI5N0JFQzk5NEY5RDYzNTNCRjFDNjUyMUQ3
RkFCRTU2Q0MzM0MxRUU1NjlDNTVCNTVGOUE2RDU4NTE3OEI5OEJGNzQzMzQxQzhEMDlDOUZCOTFG
ODZDQTMzOERDMzE0NTg0NEU0QTU4MzE1MTI1MTg1MTM5NjFBNTUzQjc4QTE0RjYwMDAzMTA2MDg5
NjNFNzA0NjlFNzUwQTBDRTY3QzlFN0E0MTc1MTM4RjBERTBFOEZCQjIxQTI4RjU4MEM3RDE2Qzc3
QzdGRjA0N0EzREZEQ0NEM0E1NjlEMDlCREFBNDU3M0FFNTQ0MzY5RTEwMjhDNzdDM0Y1Mjg2M0Uy
QTM3RjUxQTUwRUVERDZDMTUzRjREQUFDNTAxOEQ3MERBRUNCRjQzNTVCMUVEOTZGRjE0QTc1NzdC
MEYwNDMwQUEzRDJBRTk2NEJCQjMzOUFBNTI1OUZCQ0IyNjZGRkZGRDU5QjQ0NkY5NUM1RTYxQTND
QjkwRTA3NTdBMzc5MTExMTdDM0Q3ODYyNURGNDExRjhBMDJBNDAwQUY3MDc5M0Y0MDg4MEI3MzYy
RTg2NkNBRTJGQTRGOEEyMDA0NTFCODZDN0EzOTY3MERCQTIwMEQ2ODM5RUZCMkE1MjVBNDFERUVF
QjIzODNBNzYxNTFGRkM4OUY3NkE4MEM2QzQyN0RFM0JGQjk2NDI4QUE1RkVBQUJBMDlDRDE1NkVG
NjhBN0UyMzkzRjU5QzJBNjUzQkQyQTc4OUExMjVCMTAwMjdGRkI2RkYxNDU0ODIzNTk3NUMwQTZG
MzdGQ0M5OUY0OTRGNTg0M0ExNTQxRTBCM0M3MTQzN0Y1QTQ3MjIyREQwMDU3M0ZBMEZBQzUwMDc3
NUMyQzQwRTIzNUQ4MjA4MTI1MzdENDM2NzlCRDdEOUUzQzgyOUJCREI4MTM3OTlEOEQyOEQ4RDgy
NkY3MzQ2NkU0MDc3NTBDRDBCMzA5MjY3RUZBRTEzNUNFMjE2MEMwNUYyQjRBMEFEQjYzMDcyRjBF
ODAyNjE3M0ZFNjNGNDgwOTc2NTJFRDg2MDhGNjU1OTg4RTIxNDI2NTQ4OTcwMUY5N0Y5NjA4QjRG
QTNFNDA4NzI3NDdCMzdFMDY4NTQ3RjQ2OERGNEUxMjRGRUFCMzU3MTQ4QzREQzUzRjE4NEY3ODAz
RDM4N0FCOTNEODFDMTI5RDU0NjI0NjI5QjNDQTQ1RjY3QjA3OUE2MUM0RUVCQTlFNjM4NjA1MUM0
OUM3OTRFODZBMEUzMkZBQTJFQTBFQUEyQjc5NDM3RTdBNjlGNTZEMzM0MDkwQ0VCRERDQzU3M0FG
OUJBMTIwMUZDNUMyNDdFRkRDNTk5ODgwRTkzQzU5QzlBMEY1NEFERjFBQzExRURDMjVENEI0RDM0
M0IwQTY5OEY5MURCRDNCQkIwQUE0RkIyRTE2MjE0QjRBRUQ3QUI4OTUyNTYxQjI5RDE3MTQyRkQ4
MzFCQTEwMjhGMjAzMUM3NTFDQjFGNkNFQzk5RjM4RUQ3RDkyMDdFRDgyRkFEOEI0M0UxRjk1QTQ3
OTZBOEFCMjE3RDM0NTk5RDUyMzI2NjJDOTJDRUNGNDgxODgxMTZDQjVDQkNEQkY5OUVENTMyOTQ2
MDlCRDExRkZCNDRDNDk2OUMxRDY2NEFEREJFNDdCQjc3NEFGNjMwRkU5QjczN0FERjk5QzI0OUI1
OUYyRTU4NURDQzdFMEFBQjg2NTNEOEUyRkNCMzkxRTY1Njg3ODE3MEJCOUVDNzkyRTNEMUM0N0E5
RTRBOTA4OTJCMUU5MzQ5NkYzRENBMzk3NDA4MjFBRjYxRkVDQkI4RjhDOTZDOTM0QzhDQkE1QzAy
NEFCQkFDRDQwMTQ0OTc5N0UyNEU2Q0E5Nzc4QzRFRjdDQTdEMkQyNjRCMkFCQjdBMDg5N0YxRjBG
QTI4RDIxQ0MzN0M5OEYzRkM5RTdFRTNCMzU4RkUyNzhCQzU5QzVEODNDRThDNTUyNThGNkFCNjcx
OUVDN0QxMjU2NTQ0RDgxOTVFNjFGRTlCRjg1NEREMjdBRjBCQjk1NjhBM0ZDQkVBQUMyNjZFMjky
QkFCNUYyQkZFRjU4NEI5NzhERTRFRDg1MDU3NkNCNDcyNjc4RDk0M0Y1RkU3NDM1MTY2MDg0Qjgy
REQxNTEzRjlFNzU5NEJGODMzQjgxN0IzNzdFNEJFM0VDRUQ0MjYyNkUzNjhBNDM3MDk4QzYxQzZF
RTg1MTcyMTUwMkIzNUMxNDlFQTFCRkFFMTlFMDkyQ0Y3NjBGMzM2RDJDNjk2RTU0RDM2MDE0QTY5
MDRFRTM5NDFDRTU4NTEzQTRBOUE1OUQ1RTI5NUE2MTBCNTI1QkUxQTNFMzE0MEQ4N0NENjM5NDg5
NTMxQzk5NkQwQzM0RjE5MDQwMDA4MUMxMUE2QzRDNzZBNDlEMDZCM0VEQUVDOTg3MjdCODY2N0M2
RjZCQzc1MkI1NjZERjJDNjk3RUVENTlCQzQ1NDBGQ0NBQUU2Q0ZFNTIyNEQ0NjdEQ0MxRTQwQTY0
NjBDMzY5RTYyOTAwMUEyMDQxNjg4NzRERjU4MjczQTY1MzQzQUM0Njg5MjE0NENEMjM4N0UwQ0FB
MTdGRDZBMEU5QUIzRUIzMEY2MTAwQ0YzRDU0RDkyRTU4NTU2RkNCMTc1OUNDQUExQzJGRTRBMTA4
NjhBMjZEQjM2RUYxNTk4MzVGMUFBQjUwMzIzMjJDQzIwOTc2QzJBNkFCMDNBMEFFNThCODEyNEY4
NUFFQkJFMzBGRjU5MjEyRjlFOEVGQkJDMUIzMTdFRDRDRjA2OENEQ0YxQzcyNDM0NDY3NTc2RTY3
N0Q3NjJCQzREQjJDQzM2QTMwMzZBOEZBQTBBRDVDQjQ5QzdEMDZFNERDRUU0RTlDQjFGNkUzQzY4
QTg0NjcyRUIzMjkyQjQ0MzRGQ0EwODgyNEZCMEU4MERDQjA0NEUyMzUzNjc3MzFFRDIxN0MwQjdE
OEE4NDVBRDc3NjZBNkJCNkZCODdCQ0YxOTkxQ0ZCNTZDNjM2Q0ZERjgyODFDNEZERkQ5RkY4QjEz
NDk3Q0Q1MUYxOTgwQkVCM0Q3RjJBMDdGOTFBRDEzMTIzMkI0RDdFMjgxMEU4RjJGMkEwOTc4MjlB
N0Y2NjMzNTBBRDEzQzJCNEUwRTkzNDk0MDVCRkE3QTMwQzY1NzgxMkY5RENCQjQ4QjZBQ0Y4QTkx
MzQzNTJFREVENkJDNzQ2QUY2NTcxN0VCQjA3QkZBNjlEMTdCNjQ2REYxNTcwOTYxMEQzOUVBNjhB
MDM4M0E2Mjk4RDdFREU5ODNENUY5OUE3QTRGMkIzRDRCRkI3NURFNjJFQzRGRTUzQTYxQzAwRDQ2
MEYwMTFCQkY5RDM0QTE4MjE0NDc5MTA4NUMzRDA3MzkxODJFMzEyODQ3RjcxMjJDOTIzQjczODVD
MEFFMzhCQkMzNzBGMTk1ODU0RTZBRjcxQ0Y5NTc2RjQ2RURGREQ3NTM4REREOUEyREQ1QkIyOTA5
MUY2RTBFNTI4OUREN0RCRTlBNDE4Qjc5MkM3NTlBQkI2MUQzNEYxNzdEMUMxNDU4RjI2QjZGM0ZG
RTQ0MThCNkUyOTFFN0JBNzEwRUM3N0EwNUY1M0Y1NDc5REU2RjJCREMxNjUyREE1RkZFMUEzM0Q3
MTk5NUJCRURCMUZDMEQ0RTg0NDBEREVDODI1OTUwNkU4NkI3Qjg0QTczRjlCNjlGMUNDQTBDRjVF
MTM4RUNEMDYxNzcyNUE1RTAwNTlDN0Q5QkRDQTBCNDFGNkYzRUQxNzdBMzFBRjVFNzBCNjY0MjQ2
QjY3QUY1MEJGQjlFMDA1NDQyNDQxNUE1RTczMjExMTdCODA3NTJFN0E2RDZDMUQwNTBGQzczNzYw
RTA1QUZBNkVGNzNFREYzODExNkM2Q0JBMjgyMkE3MEZCQzUwN0RENUE5NjM0RkM2NDU5N0VFNERF
RTQ0M0Q2QTA2RUVGRUE4QkVCQ0U5REYyOEMwNDVGMzMyNTEzNkU1RDY3MjlEREUxQzk2MUYwQzI0
RDg3Nzk0RDcwNzc2OThFRDQ3MjdBQzM1MEEwMDkxN0I4NzhEMTMzNzY5MEM4M0VFMzRBOEREMDM1
NjkwNDA0M0NGRjA3OEQ1NjkyNDdEMTBEN0Q2MDcxQzcwOUZDQUVGNEU1NDRBRjBDMTM2QTVEOTRF
QkUyRkQ4NEZEREI2Mzg5REY3MDk5RUJERkE4REI1ODlEODI2MUE5MjQyRkZCRTg0RjJCRjhERUJE
QTc1QTI2OUNEMjFEMDcwREI5NzFDNEEzMUYyRTE5MUVENjhCQzhFOTY5RTZEQjdFRjE1RjZEQjg1
Qjk5ODU5MUY2REFDREIyN0Q4NkY3NUNCOURGRUMwNTRFRUI2NkU0OTI5NzA5NkJEQTIxQ0NCOEUz
RDE0MTNDRUYwRDYxRjcyOTA1RDI3MzU5NjRDNTQ4NTlEMjE5QkIyNzcwMDY0MkM3QTk0NjRGODVE
RDExNTVGRTBGOTU0NzVDNEFEMjMzNUNDMURCNzM1MDY0MzgwQjVGNzU3QkFFQzQ0MjlGRTE0OUQ3
NUFFRUY0RTIzMkZFNTVDQzZCOUIyMjE2RTA5NjhFQkY5QkJFN0JDMTU4OUIzMzEwQUY2QUIzRTBB
MkFEQkE5Nzk1MDAzQjZENEUzQTU1QkQ0OUY2MjRFMDhGNEJENUZBNzdDNUVEMkI2MEMxNDY5ODlC
ODdDNTAxODUzOTZBRTZFNkUxNTYwOTE4MDczODM0ODVGMjAxQkM3OTM2QjN
Adam
طرح آدام:
طرح آدام:
Ouni]; `n`]vhri> acouwn\ `ebol> `eniman`ecwou> 'en pi`ejwr\ `ete `mmau.
ظهرت أعجوبة عظيمة للرعاة في تلك الليلة.
ظهرت أعجوبة عظيمة للرعاة في تلك الليلة.
Pi`aggeloc `nte Po/c/> afcaji nemwou> je aumici nwten `mvoou> `nouCwthr 'en Bhqleem.
وتكلم ملاك الرب معهم قائلاً. ولد لكم اليوم مخلص في بيت لحم.
وتكلم ملاك الرب معهم قائلاً. ولد لكم اليوم مخلص في بيت لحم.
اسمعوا المجوس يبشرون بمولد المسيح في أورشليم. قائلين اين هو المولود ملك اليهود. لأننا رأينا نجمه وأتينا لنسجد له. هذا الذي قالوه وقاموا وذهبوا ها هو النجم الذي أتي بهم إلى بيت لحم. ولما وجدوا الطفل سجدوا له قائلين: المجد لله في الأعالي وعلي الارض السلام وبالناس المسرة، ولما سمع هيرودس الملك عن المجوس أنهم مضوا. أمر ان يقتلوا الأطفال الذين في بيت لحم وكل تخومها. كل النفوس المرتبطة بيد الشيطان عتقت بميلاد المسيح. الذي ربط العدو وكل شياطينه. وطرحهم خارجاً وسحقهم. من يقدر ان ينطق بمجد هذا الفرح العظيم الذي صار اليوم في المسكونة . ولد مخلصنا وملكنا المسيح مخلص العالم من خطاياهم . فلنسبحه مع الملائكة قائلين: المجد لله في الأعالي وعلي الارض السلام وبالناس المسرة، لأنه أتي وخلصنا نحن شعبه. له المجد دائماً.
اسمعوا المجوس يبشرون بمولد المسيح في أورشليم. قائلين اين هو المولود ملك اليهود. لأننا رأينا نجمه وأتينا لنسجد له. هذا الذي قالوه وقاموا وذهبوا ها هو النجم الذي أتي بهم إلى بيت لحم. ولما وجدوا الطفل سجدوا له قائلين: المجد لله في الأعالي وعلي الارض السلام وبالناس المسرة، ولما سمع هيرودس الملك عن المجوس أنهم مضوا. أمر ان يقتلوا الأطفال الذين في بيت لحم وكل تخومها. كل النفوس المرتبطة بيد الشيطان عتقت بميلاد المسيح. الذي ربط العدو وكل شياطينه. وطرحهم خارجاً وسحقهم. من يقدر ان ينطق بمجد هذا الفرح العظيم الذي صار اليوم في المسكونة . ولد مخلصنا وملكنا المسيح مخلص العالم من خطاياهم . فلنسبحه مع الملائكة قائلين: المجد لله في الأعالي وعلي الارض السلام وبالناس المسرة، لأنه أتي وخلصنا نحن شعبه. له المجد دائماً.
ختام الثيؤطوكيات الآدام – مراحمك يا إلهى
ختام الثيؤطوكيات الآدام – مراحمك يا إلهى
مراحمك يا إلهى. غير محصاة. وكثيرة جداً. هى رآفاتك.
نيك ناي أو بانووتي: هانات تشيبى إم موؤو: سي أوش إيماشو: إنجي نيك ميت شينهيت.
Neknai w Panou;> \anatsihpi `mmwou> ceo] ema]w> `nje nekmet] en\ht.
# قطرات المطر. محصاة عندك جميعها. ورمل البحر كائن. أمام عينيك.
ني تيل تيلي إممون هوؤو: سي إيبي إنطوتك تيروو: بي كي شو إنتى إفيوم: سي كي ناهرين نيك فال.
# Niteltili `mmoun\wou> cehpi `ntotk throu> pike]w `nte `viom> cexh na\ren nekbal.
فكم بالحرى. خطايا نفسى. هذه الظاهرة. أمامك ياربى.
يي آفير ماللون: ني نوفي إنتى طا بسيشي: ناي إث أوو أونه إيفول: إمبيك إمثو باتشويس.
Ieauhr mallon> ninobi `nte tayuxh> nai eqouwn\ ebol> `mpek`mqo Pasoic.
# الخطايا التى صنعتها. ياربى لا تذكرها. ولا تحسب. اثامى.
ني نوفي إيطاي إيتو: باتشويس إن نيك إيربوو ميفئي: أووذي إمبيرتي إهثيك: إينا أنوميا.
# Ninobi etaiaitou> Pasoic `nnekerpoumeu`i> oude `mper;`\qhk> enaanomia.
فإن العشار اخترته. والزانية خلصتها. واللص اليمين. يا سيدى ذكرته.
جي بي تيلونيس أكسوتبف: تي بورني أكسوتي إمموس: بي سوني إتصا أووى نام: باتشويس أك إير بيف ميفئي.
Je pitelwnhc akcotpf> ;pornh akcw; `mmoc> piconi etcaou`inam> Pasoic akerpefmeu`i.
# وأنا أيضاً. الخاطئ يا سيدى. علمنى. أن أصنع توبة.
أنوك هو باتشويس: خا بي ريف إيرنوفي: ما إتصافوي إنتا إيري: أن أوو ميطانيا.
# Anok \w Pasoic> ‘'a pirefernobi> ma`tcaboi `nta`iri> `noumetanoia.
لأنك لا تشاء. موت الخاطئ. مثل أن يرجع. وتحيا نفسه.
جي إك أوو أوش إم إفموو أن: إمبي ريف إيرنوفي: إم إفريتي إنتيف طاستوف: إنتيس أونخ إنجي تيف بسيشي.
Je `xouw] `m`vmou an> `mpirefernobi> `m`vrh; `nteftacqof> `ntecwn’' `nje tefyuxh.
# ردنا يا الله. إلى خلاصك. وعاملنا. كصلاحك.
ماطاستو إفنوتي: إيخوون إي بيك أووجاي: أري أووي نيمان: كاطا تيك ميت أغاثوس.
# Matacqon Vnou;> e’'oun `epekoujai> ariou`i neman> kata tekmetagaqoc.
لأنك أنت صالح. ورحوم. فلتدركنا. رآفاتك سريعاً.
جي إنثوك أو آغاثوس: أووه إن نائيت: مارو طاهون إنكوليم: إنجي نيك ميت شينهيت.
Je `nqok ouagaqoc> ouo\ `nnaht> marouta\on `nxwlem> `nje nekmet]en\ht.
# ترآف علينا كلنا. أيها الرب الإله. مخلصنا وارحمنا. كعظيم رحمتك.
شينهيت خارون تيرين: إبتشويس إفنوتي بين سوتير: أووه ناي نان: كاطا بيك نيشتي إن ناي.
# }en\ht ‘'aron thren> Psoic Vnou; Pencwthr> ouo\ nainan> kata pekni]; `nnai.
هؤلاء أذكرهم. يا سيدنا المسيح. كن فى وسطنا. صارخاً قائلاً.
ناي إك إيري إمبوو ميفئي: أوبين نيب بيخرستوس: أك إي شوبي خين تين ميتي: إك أوش إيفول إك جو إمموس.
Nai `k`iri `mpoumeu`i> w pennhb Pixrictoc> ek`e]wpi ‘'en tenmh;> ekw] ebol ekjw `mmoc.
# سلامى أنا. أعطيكم. سلام أبى. أتركه معكم.
جي طا هيريني أنوك: تي تي إمموس نوتين: إت هيريني إم بايوت: تي كو إمموس نيموتين.
# Je ta\irhnh anok> ;; `mmoc nwten> `t\irhnh `mPaiwt> ;xw `mmoc nemwten.
يا ملك السلام. أعطنا سلامك. قرر لنا سلامك. واغفر لنا خطايانا.
إبؤورو إنتي تى هيريني: موى نان إنتيط هيرينى: سيم ني نان إنتيك هيريني: كانين نوفي نان إيفول.
Pouro `nte ;\irhnh> moi nan `ntek\irhnh> cemninan `ntek\irhnh> xa nennobi nan ebol.
# فرق أعداء الكنيسة. وحصنها. فلا تتزعزع. إلى الأبد.
جور إيفول إن ني جاجي: إنتي تي إكليسيا: آري سوبت إيروس: إن نيسكيم شا إينيه.
# Jwr ebol `nnijaji> `nte ;ekklhcia> aricobt eroc `nneckim ]a ene\.
عمانوئيل إلهنا. فى وسطنا الآن. بمجد أبيه. والروح القدس.
إممانوئيل بين نوتي: خين تين ميتي تينو: خين إب أو أوو إنتى بيف يوت: نيم بي إبنفما إثؤواب.
Emmanouhl Pennou;> ‘'en tenmh; ;nou> ‘'en `pwou `nte Pefiwt> nem Pi`pneuma eqouab.
# ليُباركنا كلنا. ويطهر قلوبنا. ويشفى أمراض. نفوسنا وأجسادنا.
إنتيف إسمو إيرون تيرين: إنتيف تووفو إن نين هيت: إنتيف طالتشو إن ني شوني: إنتى نين إبسيشي نيم نين سوما.
# Ntef`cmou eron thren> `nteftoubo `nnen\ht> `nteftalso `nni]wni> `nte nenyuxh nem nencwma.
نسجد لك أيها المسيح. مع أبيك الصالح. والروح القدس. لأنك أتيت وخلصتنا.
تين أوو أوشت إمموك أو بيخرستوس: نيم بيك يوت إن أغاثوس: نيم بي إبنفما إثؤواب: جي أكئي أكسوتي إممون.
Tenouw]t `mmok w Pixrictoc> nem Pekiwt `nagaqoc> nem Pi`pneuma eqouab> je ak`i akcw; mmon.
نعظمك يا ام النور الحقيقي
نعظمك يا ام النور الحقيقي
نُعظِّمُكِ يا أمَّ النّورِ الحَقيقىِّ ونُمجِّدكِ أيَّتُها العَذْراءُ القِدّيسةُ والِدةُ الإلهِ لأنَّكِ وَلدْتِ لَنا مُخلِّصَ العالَم، أتَى وخَلَّصَ نُفوسَنا.
نُعظِّمُكِ يا أمَّ النّورِ الحَقيقىِّ ونُمجِّدكِ أيَّتُها العَذْراءُ القِدّيسةُ والِدةُ الإلهِ لأنَّكِ وَلدْتِ لَنا مُخلِّصَ العالَم، أتَى وخَلَّصَ نُفوسَنا.
Tensici `mmo `qmau `mpiououwini `nta`vmh ten;wou ne w qhe/q/u ouo\ `mmacnou; je aremici nan `m`pc/w/r/ `mpikocmoc thrf af`i ouo\ afcw; `nnenyuxh.
المجْدُ لكَ يا سَيِّدُنا ومَلكُنا المسيحُ، فَخْرَ الرُّسُل، إكْليلَ الشُهداءِ، تَهْليلَ الصِدّيقينَ، ثَباتَ الكَنائسِ، غُفْرانَ الخَطايا.
المجْدُ لكَ يا سَيِّدُنا ومَلكُنا المسيحُ، فَخْرَ الرُّسُل، إكْليلَ الشُهداءِ، تَهْليلَ الصِدّيقينَ، ثَباتَ الكَنائسِ، غُفْرانَ الخَطايا.
Ouwou nak pennhb penouro Px/c `p]ou]ou `nniapoctolocpi`xlom `nte ni=% `pqelhl `nnidikeoc `ptajro `nniekhcia `pxw ebol `nte ninobi%
نُبشِّرُ بالثَّالوثِ القُدّوسِ، لاهوتٌ واحِدٌ، نَسجُدُ لهُ ونُمجِّدُهُ
نُبشِّرُ بالثَّالوثِ القُدّوسِ، لاهوتٌ واحِدٌ، نَسجُدُ لهُ ونُمجِّدُهُ
Ten\iwi] `n;`triac e/q/u ec'en oumeqnou; `nouwt tenouw]t `mmoc ten;wou nac.
يا رَبُّ ارْحَم. يا رَبُّ ارْحَم. يا رَبُّ بارِك. آمين.
يا رَبُّ ارْحَم. يا رَبُّ ارْحَم. يا رَبُّ بارِك. آمين.
Kurie `elehcon Kurie `elehcon kurie eulogucon Amhn.
قانون الايمان
قانون الايمان
بالحَقيقَةِ نُؤمِنُ بإلهٍ واحدٍ، اللَّهُ الآبُ، ضابطُ الكُلِّ، خالِقُ السَّماءِ والأرضِ، ما يُرَى وما لا يُرَى.
بالحَقيقَةِ نُؤمِنُ بإلهٍ واحدٍ، اللَّهُ الآبُ، ضابطُ الكُلِّ، خالِقُ السَّماءِ والأرضِ، ما يُرَى وما لا يُرَى.
en oumeqmhi tenna\; `eounou; `nouwt `viwt pipantokratwr vhetafqamio `n`tve nem `pka\i nhetounau erwou nem nhete `ncenau erwou an.
نُؤمِنُ بِرَبٍّ واحدٍ يَسوع المسيح ابْن اللهِ الوَحيدِ، الموْلودِ مِنَ الآبِ قَبْلَ كلِّ الدُّهورِ. نورٌ مِنْ نورٍ، إلهٌ حَقٌ مِنْ إلهٍ حَقٍّ، مَولودٌ غَيْرُ مَخْلوقٍ، مُساوٍ للآبِ فى الجَوْهرِ، الَّذى بِهِ كانَ كلُّ شئٍ. هَذا الَّذى مِنْ أجْلنا نَحنُ البَشَر ومِنْ أجْلِ خَلاصِنا، نَزلَ مِنَ السَّماءِ وتَجسَّدَ مِنَ الرّوحِ القُّدُسِ ومِنْ مَرْيَم العَذْراءِ، وتَأنَّسَ
نُؤمِنُ بِرَبٍّ واحدٍ يَسوع المسيح ابْن اللهِ الوَحيدِ، الموْلودِ مِنَ الآبِ قَبْلَ كلِّ الدُّهورِ. نورٌ مِنْ نورٍ، إلهٌ حَقٌ مِنْ إلهٍ حَقٍّ، مَولودٌ غَيْرُ مَخْلوقٍ، مُساوٍ للآبِ فى الجَوْهرِ، الَّذى بِهِ كانَ كلُّ شئٍ. هَذا الَّذى مِنْ أجْلنا نَحنُ البَشَر ومِنْ أجْلِ خَلاصِنا، نَزلَ مِنَ السَّماءِ وتَجسَّدَ مِنَ الرّوحِ القُّدُسِ ومِنْ مَرْيَم العَذْراءِ، وتَأنَّسَ
enna\; eouo/c/ `nouwt Ih/c Px/c `p]hri `mV; pimonogenhc pimici ebol'en `viwt 'ajen niewn throu. Ououwini ebol'en ououwni ounou; `nta`vmh ebol'en ounou; `nta`vmh oumici pe ouqamio an pe oumooucioc pe nem `viwt vheta \wb niben ]wpi ebol\itotf . Vai eteeqbhten anon 'a nirwmi nem eqbe penoujai af`i epecht ebol'en `tve afsicar[ ebol'en Maria ;parqenoc ouo\ aferrwmi.
وصُلبَ عنّا علَى عَهدِ بيلاطُس البنْطى، تألَّمَ وقُبرَ وقامَ مِن بَين الأمْواتِ فى اليَومِ الثّالثِ كَما في الكتُبِ، وصَعِدَ إلَى السَّمواتِ وجَلسَ عَنْ يَمينِ أبيهِ وأيْضاً يَأتي فى مَجدهِ ليَدينَ الأحْياءَ والأمْواتِ، الَّذى لَيسَ لمُلْكِهِ انْقِضاءٌ.
وصُلبَ عنّا علَى عَهدِ بيلاطُس البنْطى، تألَّمَ وقُبرَ وقامَ مِن بَين الأمْواتِ فى اليَومِ الثّالثِ كَما في الكتُبِ، وصَعِدَ إلَى السَّمواتِ وجَلسَ عَنْ يَمينِ أبيهِ وأيْضاً يَأتي فى مَجدهِ ليَدينَ الأحْياءَ والأمْواتِ، الَّذى لَيسَ لمُلْكِهِ انْقِضاءٌ.
Ouo\ auerctaurwnin `mmof `e`\rhi ejwn na\ren Pontioc Pilatoc af]ep`mka\ ouo\ aukocf. Ouo\ aftwnf ebol'en nheqmwout 'en pi`e\oou `mma\g/ kata ni`gravh. Af]enaf `e`p]wi enivhou`i af\emci caou`i nam `mpeviwt. Ke palin efnhou 'en pehwou e;\ap enheton' nem nheqmwout vhete tefmetouro `naqmounk pe.
نَعَم نُؤمِنُ بالرّوحِ القُدُسِ، الرَّبُّ المحْيى المنْبَثق مِنَ الآبِ نَسْجُد لهُ ونُمجِّدهُ مَعَ الآبِ والابْنِ النّاطِق فى الأنْبياءِ. وبكنيسَةٍ واحِدَةٍ مُقدَّسةٍ جامعَةٍ رسوليَّةٍ، ونَعْترِفُ بمَعْموديَّةٍ واحِدَةٍ لمغْفِرَةِ الخَطايا.
نَعَم نُؤمِنُ بالرّوحِ القُدُسِ، الرَّبُّ المحْيى المنْبَثق مِنَ الآبِ نَسْجُد لهُ ونُمجِّدهُ مَعَ الآبِ والابْنِ النّاطِق فى الأنْبياءِ. وبكنيسَةٍ واحِدَةٍ مُقدَّسةٍ جامعَةٍ رسوليَّةٍ، ونَعْترِفُ بمَعْموديَّةٍ واحِدَةٍ لمغْفِرَةِ الخَطايا.
Ce tenna\; `epip/n/a e/q/u Po/c/ `nref; `m`pwn' vheqnhou ebol'en `viwt. Ceouw]t `mmof ce;wou naf nem `viwt nem `p]hri vhetafcaji 'en ni`provhthc. Eou`i `n`agia `nkaqolikh `napoctolokh `n`ekklhcia. Tenermologin `nouwmc `nouwt `e`pxw ebol `nte ninobi.
وننْتَظرُ قِيامَةَ الأمْواتِ وحَياةَ الدَّهرِ الآتى. آمين.
وننْتَظرُ قِيامَةَ الأمْواتِ وحَياةَ الدَّهرِ الآتى. آمين.
Tenjou]t 'a`t\h `n;anactacic `nte nirefmwout nem piwn' `nte piewn eqnhou amhn.
ختام التسبحة – إفنوتى ناى نان
ختام التسبحة – إفنوتى ناى نان
يا الله ارحمنا.
إفنوتى ناى نان.
Vnou; nai nan.
# يا الله اسمعنا.
إفنوتى سوتيم إيرون.
# Vnou; cwtem eron.
يا الله انظر إلينا.
إفنوتى سومس إيرون
Vnou; comc eron.
# يا الله اطلع علينا.
إفنوتى جووشت إيرون.
# Vnou; jou]t eron.
يا الله تراءف علينا.
إفنوتى شنهيت خارون.
Vnou; ]en\ht ‘'aron.
# نحن شعبك.
أنون خا بيك لاؤس.
# Anon ‘'a peklaoc.
نحن جبلتك.
أنون خا بيك إبلازما.
Anon ‘'a pek`placma.
# نجنا من أعدائنا.
ناهمين إيفول خين نين جاجى.
# Na\men ebol’'en nenjaji.
نجنا من الغلاء.
ناهمين إيفول ها أوو إهفون.
Na\men ebol\a ou`\bwn.
# نحن عبيدك.
أنون خا نيك إيفى أيك.
# Anon ‘'a nekebiaik.
أنت ابن الله.
إيوس ثيؤس إنثوك.
Uioc Qeoc `nqok.
# آمنا بك.
أن ناهتى إيروك.
# Anna\; erok.
لأنك أتيت وخلصتنا.
جى أك إى أكسوتى إممون.
Je ak`i akcw; `mmon.
# تعهدنا بخلاصك.
جيم بين شينى خين بيك أووجاى.
# Jem pen]ini ‘'en pekoujai.
واغفر لنا خطايانا.
أووه كانين نوفى نان إيفول.
Ouo\ xa nennobi nan ebol.
قدوس قدوس قدوس
قدوس قدوس قدوس
قُدّوسٌ قُدّوسٌ قُدّوسٌ رَبُّ الصَّباؤوتِ. السَّماءُ والأرْضُ مَمْلوءتانِ مِنْ مَجْدِكَ وكَرامَتكَ. ارْحَمْنا يا اللَّهُ الآبُ ضابِطُ الكُلِّ، أيُّها الثّالوثُ القُدّوسُ ارْحَمْنا. أيُّها الرَّبُّ إلهُ القُوّاتِ كُنْ مَعَنا، لأنَّهُ لَيسَ لَنا مُعينٌ فى شَدائِدنا وضيقاتِنا سِواكَ.
قُدّوسٌ قُدّوسٌ قُدّوسٌ رَبُّ الصَّباؤوتِ. السَّماءُ والأرْضُ مَمْلوءتانِ مِنْ مَجْدِكَ وكَرامَتكَ. ارْحَمْنا يا اللَّهُ الآبُ ضابِطُ الكُلِّ، أيُّها الثّالوثُ القُدّوسُ ارْحَمْنا. أيُّها الرَّبُّ إلهُ القُوّاتِ كُنْ مَعَنا، لأنَّهُ لَيسَ لَنا مُعينٌ فى شَدائِدنا وضيقاتِنا سِواكَ.
`Xouab `xouab `xouab Po/c/ `mpicabawq `tve nem `pka\i me\ ebol'en pekwou nem pektaio. Ele`hcon `hmac `o Qeoc `o Pathr `o Pantokratwr> pan`agia `triac `ele`hcon `hmac. Po/c/ V; `nte nijom ]wpi neman je `mmon `ntan `noubohqoc 'en nen `qliyic nem `n\oj\ej ebhl erok.
حلّ واغْفِرْ واصْفَحْ لَنا يا اللَّهُ عَنْ سَيِّئاتِنا الَّتى صَنَعْناها بإرادَتِنا والَّتى صَنَعْناها بغَيرِ إرادَتنا، الَّتى فَعلْناها بمَعرِفةٍ والَّتى فَعلْناها بغَير مَعْرِفةٍ، الخَفيَّة والظاهِرة، يا رَبُّ اغْفِرها لَنا مِنْ أجْلِ اسْمِكَ القُدّوسِ الَّذى دُعى عَليْنا.
حلّ واغْفِرْ واصْفَحْ لَنا يا اللَّهُ عَنْ سَيِّئاتِنا الَّتى صَنَعْناها بإرادَتِنا والَّتى صَنَعْناها بغَيرِ إرادَتنا، الَّتى فَعلْناها بمَعرِفةٍ والَّتى فَعلْناها بغَير مَعْرِفةٍ، الخَفيَّة والظاهِرة، يا رَبُّ اغْفِرها لَنا مِنْ أجْلِ اسْمِكَ القُدّوسِ الَّذى دُعى عَليْنا.
Bwl ebol xw ebol aricunxwrin nan V; `nnenparaptwma nhetanaitou 'en penouw] nem nhetanaitou 'en penouw] an nhetanaitou 'en ouemi nem nhetanaitou 'en oumetatemi nhet\hp nem nheqouwn\ ebol Po/c/ xau nan ebol eqbe pekran e/q/u etaumou; `mmof `e`\rhi.
كَرحْمتِكَ يا رَبُّ وليس كَخَطايانا.
كَرحْمتِكَ يا رَبُّ وليس كَخَطايانا.
Kata to `eleoc cou Kurie> ke mh kata tac `amartiac `hmwn.
ابانا الذي في السموات
ابانا الذي في السموات
اللَّهُم اجْعلنا مُستحِقين أنْ نقولَ بِشكرٍ:
اللَّهُم اجْعلنا مُستحِقين أنْ نقولَ بِشكرٍ:
Ariten `nem`p]a `njoc 'en ou]ep`\mot>
أبانا الذي في السَّمَواتِ، لِيتَقدس اسْمكَ. ليأتِ مَلكوتُكَ. لتَكن مَشيئَتُكَ، كما في السّماءِ كَذلك على الأرْضِ.
أبانا الذي في السَّمَواتِ، لِيتَقدس اسْمكَ. ليأتِ مَلكوتُكَ. لتَكن مَشيئَتُكَ، كما في السّماءِ كَذلك على الأرْضِ.
Peniwt  et  'en  nivhou`i  mareftoubo  `nje  pekran. marec`i  `nje  tekmetouro  pete\nak  maref]wpi  `m`vrh;  'en  `tve  nem  \ijen  pika\i .
خُبزَنا الذي للغدِ اعطِنا اليومَ. واغفِر لنا ذنوبَنا كما نغْفر نحنُ أيضًا للمذنبينَ إلينا.
خُبزَنا الذي للغدِ اعطِنا اليومَ. واغفِر لنا ذنوبَنا كما نغْفر نحنُ أيضًا للمذنبينَ إلينا.
Penwik  `nte  rac;  mhif  nan  `mvoou . ouo\  xa  nhet`eron  nan  `ebol  `m`vrh; \wn  `ntenxw  `ebol  `nnh`ete  ouon  `ntan  `erwou .
ولا تُدخِلنا في تَجرِبةٍ. لكن نجّنا مِنْ الشّريرِ. بالمسيحِ يسوعُ ربِّنا،
ولا تُدخِلنا في تَجرِبةٍ. لكن نجّنا مِنْ الشّريرِ. بالمسيحِ يسوعُ ربِّنا،
ouo\ `mperenten  `e'oun  `epiracmoc  alla  na\men  `ebol \a  pipet\wou  'en  Pxc?   Ihc?   Pen_.
لأنَّ لَكَ المُلكَ والقوةَ والمجدَ إلى الأبدِ. آمين.
لأنَّ لَكَ المُلكَ والقوةَ والمجدَ إلى الأبدِ. آمين.
Je  qwk  te  ;metouro  nem  ;jom  nem  pi`wou  ]a  `ene\.   `  Amhn .
تحليل نصف الليل
تحليل نصف الليل
أيّها السّيدُ الرَّبُّ يَسوع المَسيح ابْن الله الحَىُّ الأزَلِىُّ، انِرْ عُقولَنا لنَفهم أقوالكَ المُحْيِيَّةَ، وانهضْنا من ظُلمَةِ الخَطيّةِ القاتلة للنّفس،
أيّها السّيدُ الرَّبُّ يَسوع المَسيح ابْن الله الحَىُّ الأزَلِىُّ، انِرْ عُقولَنا لنَفهم أقوالكَ المُحْيِيَّةَ، وانهضْنا من ظُلمَةِ الخَطيّةِ القاتلة للنّفس،
واجْعلنا أهلاً أن نكونَ مُستقيمينَ فى عَملِ الخَيرِ. وفى وَقتِ مَجيئِكَ لتَدين العالم فلْنَستحقّ سَماع ذلك الصّوت المّمْلوء فَرحاً القائلُ: تَعالوا إلىَّ يا مُباركى أبى رِثوا المُلكَ المعدّ لكم من قبلِ إنشاءِ العالم.
واجْعلنا أهلاً أن نكونَ مُستقيمينَ فى عَملِ الخَيرِ. وفى وَقتِ مَجيئِكَ لتَدين العالم فلْنَستحقّ سَماع ذلك الصّوت المّمْلوء فَرحاً القائلُ: تَعالوا إلىَّ يا مُباركى أبى رِثوا المُلكَ المعدّ لكم من قبلِ إنشاءِ العالم.
نعَم يا رَبّ سَهّل لنا أن نكونَ فى تلك السّاعةِ بغيرِ خوفٍ ولا اضطرابٍ ولا سقوطٍ فى الدّينونةِ. ولا تُجازِنا من أجلِ كَثرةِ آثامِنا، لأنّكَ وحدكَ المُتحنّنُ، الطّويلُ الأناةِ، الكثيرُ الرّحمةِ.
نعَم يا رَبّ سَهّل لنا أن نكونَ فى تلك السّاعةِ بغيرِ خوفٍ ولا اضطرابٍ ولا سقوطٍ فى الدّينونةِ. ولا تُجازِنا من أجلِ كَثرةِ آثامِنا، لأنّكَ وحدكَ المُتحنّنُ، الطّويلُ الأناةِ، الكثيرُ الرّحمةِ.
بشَفاعةِ سيّدتنا كُلنا والدَةُ الإلَهِ القدّيسةُ مَريم وشَفاعَة جَميع مصافَ قدّيسيكَ. آمين.
بشَفاعةِ سيّدتنا كُلنا والدَةُ الإلَهِ القدّيسةُ مَريم وشَفاعَة جَميع مصافَ قدّيسيكَ. آمين.
ارحمنا يا الله ثم ارحمنا
ارحمنا يا الله ثم ارحمنا
ارْحَمْنا يا اللَّهُ ثمَّ ارْحَمْنا، يا مَنْ فى كلِّ وقْتٍ وكلِّ ساعَةٍ، فى السَّماءِ وعلَى الأرْضِ، مَسْجودٌ لَهُ ومُمجَّدٌ، المسيحُ إلَهنا الصّالحُ، الطَّويلُ الرّوحِ الكثيرُ الرَّحْمةِ الجَزيلُ التَّحنُّنِ، الَّذى يُحبُّ الصِّدّيقيَن ويَرْحمُ الخُطاةَ الَّذينَ أوَّلهُم أَنا. الَّذى لا يَشاءُ مَوْتَ الخاطِئِ مِثل ما يَرجعُ ويَحْيا. الدّاعى الكُلَّ إلَى الخَلاصِ لأجْلِ الموْعدِ بالخَيْراتِ المنْتَظرةِ.
ارْحَمْنا يا اللَّهُ ثمَّ ارْحَمْنا، يا مَنْ فى كلِّ وقْتٍ وكلِّ ساعَةٍ، فى السَّماءِ وعلَى الأرْضِ، مَسْجودٌ لَهُ ومُمجَّدٌ، المسيحُ إلَهنا الصّالحُ، الطَّويلُ الرّوحِ الكثيرُ الرَّحْمةِ الجَزيلُ التَّحنُّنِ، الَّذى يُحبُّ الصِّدّيقيَن ويَرْحمُ الخُطاةَ الَّذينَ أوَّلهُم أَنا. الَّذى لا يَشاءُ مَوْتَ الخاطِئِ مِثل ما يَرجعُ ويَحْيا. الدّاعى الكُلَّ إلَى الخَلاصِ لأجْلِ الموْعدِ بالخَيْراتِ المنْتَظرةِ.
Nai nan V; vhetouw]t `mmof ouo\ ce;wou naf `nchou niben nem ounou niben 'en `tve nem \ijen pika\i. Px/c pennou; `nagaqoc pirefwou `n\ht ouo\ va pimh] `nnai ouo\ va ;met]en\ht eto] vheqmei `nni`qmhi ouo\ efer pinai nem nirefernobi vheqmou; eouon niben epioujai eqbe pi]ai `nnipeqnaneu etoujou]t ebol 'ajwou.
يا رَبُّ اقْبَل مِنّا فى هَذهِ السّاعةِ وكُلِّ ساعَةٍ طلباتِنا. سَهِّلْ حَياتَنا، وارشِدْنا إلَى العَمَلِ بوَصاياكَ. قَدِّسْ أرْواحَنا. طهِّرْ أجْسامَنا. قَوِّمْ أفْكارَنا. نَقِّ نِيّاتِنا. اشْفِ أمْراضَنا واغْفِرْ خَطايانا. ونَجِّنا مِنْ كلِّ حُزنٍ رَدئٍ ووَجَعِ قَلْبٍ، أحِطْنا بمَلائِكتِكَ القدّيسينَ لكىْ نَكونَ بمُعَسْكَرهِم مَحْفوظينَ ومُرْشَدينَ، لنَصِلَ إلَى إتِّحاد الإيمانِ وإلَى مَعْرفةِ مَجْدِكَ غَيرِ المحْسوسِ وغَيْر المحْدود، فإنَّكَ مُبارَكٌ إلَى الأبَدِ. آمين.
يا رَبُّ اقْبَل مِنّا فى هَذهِ السّاعةِ وكُلِّ ساعَةٍ طلباتِنا. سَهِّلْ حَياتَنا، وارشِدْنا إلَى العَمَلِ بوَصاياكَ. قَدِّسْ أرْواحَنا. طهِّرْ أجْسامَنا. قَوِّمْ أفْكارَنا. نَقِّ نِيّاتِنا. اشْفِ أمْراضَنا واغْفِرْ خَطايانا. ونَجِّنا مِنْ كلِّ حُزنٍ رَدئٍ ووَجَعِ قَلْبٍ، أحِطْنا بمَلائِكتِكَ القدّيسينَ لكىْ نَكونَ بمُعَسْكَرهِم مَحْفوظينَ ومُرْشَدينَ، لنَصِلَ إلَى إتِّحاد الإيمانِ وإلَى مَعْرفةِ مَجْدِكَ غَيرِ المحْسوسِ وغَيْر المحْدود، فإنَّكَ مُبارَكٌ إلَى الأبَدِ. آمين.
`Nqok Po/c/ ]ep nen;\o erok 'en tai ounou qai couten penwn' `e`pjin`iri`nte neloua\ca\ni. ariagiazin `nnenp/n/a matoubo `nnencwma couten nenmeui matoubo `nncunhdhcic ouo\ na\men ebol'en \hbi niben et\wou nem `mka\ `n\ht. Matakton 'en nekaggeloc e/q/u \ina `ntouare\ eron ouo\ `ntousimwit 'en `nouparembolh eqrenvo\ `e;metouai `nte pekwou `natjomjem je `k`cmarwout ]a `ene\ amhn.